Übersetzung für "Auszug aus dem register" in Englisch
Auszug
aus
dem
Register,
die
Organisation
gehört,
zu
belichten.
An
extract
from
the
register,
was
subjected
to
belong
to
this
organization.
ParaCrawl v7.1
Beim
ersten
Besuch
prüfte
der
EDSB
bestimmte
Punkte
der
Meldung
beim
behördlichen
Datenschutzbeauftragten
(Auszug
aus
dem
Register
des
behördlichen
Datenschutzbeauftragten),
die
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
bei
der
Feststellung
der
Ansprüche
zum
Zeitpunkt
der
Einstellung
(FR
„xation
des
droits“)
betrafen.
During
the
first
visit,
the
EDPS
verified
certain
items
contained
in
the
notification
to
the
DPO
(extracted
from
the
DPO
register)
related
to
the
processing
of
personal
data
in
the
framework
of
the
establishment
of
rights
at
the
time
of
taking
up
the
duties
(xation
du
droits
in
French).
EUbookshop v2
Ein
Auszug
aus
dem
Register
der
Namensaktien
oder
eine
Bescheinigung
der
Bank,
bei
der
die
Aktien
hinterlegt
worden
sind,
ist
der
Mitteilung
beizufügen.
Those
candidates
proposed
for
co-option
from
the
appropriate
third
shall
be
eleaed,
who
obtain
most
votes,
but
not
less
than
two-thirds
EUbookshop v2
Eine
Kostenangabe
erscheint
nicht
unbedingt
nötig,
da
gemäß
den
Vertragsbedingungen
von
EPO
die
Kosten
für
jeden
einzelnen
Auszug
aus
dem
Register
festgelegt
sind
und
keine
Abhängigkeit
von
der
Zeit
der
Nutzung
der
Datenbank
besteht.
It
is
not
absolutely
essential
to
give
a
statement
of
costs,
since
according
to
the
EPO
conditions
of
agreement,
the
costs
for
each
individual
extract
from
there
gister
are
laid
down
irrespective
of
data
base
time
used.
EUbookshop v2
Wenn
unter
den
Teilnehmern
ausländische
juristische
Personen
sind,zusätzlicher
Auszug
aus
dem
Register
der
Herkunftsländer
erforderlich.
If
among
the
participants
there
are
foreign
legal
entities,additional
extract
from
the
register
of
countries
of
origin
is
required.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Konto
von
einem
gebietsfremden
Unternehmer
eröffnet
wird,
sind
eine
Registrierungsbescheinigung,
ein
Auszug
aus
dem
staatlichen
Register
und
ein
Muster
der
Unterschrift
des
Inhabers
erforderlich.
If
an
account
is
opened
by
a
non-resident
entrepreneur,
then
a
certificate
of
registration,
an
extract
from
the
state
register,
and
a
sample
of
the
owner's
signature
will
be
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwaltungsgebühr
für
Auszüge
aus
dem
Register
(Code026)
ist
somit
veraltet
und
wurde
abgeschafft.
The
administrative
fee
for
obtaining
extracts
from
the
Register
(code026)
has
therefore
become
obsolete
and
been
abolished
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Das
Amt
stellt
auf
Antrag
und
gegen
Entrichtung
einer
Gebühr
beglaubigte
oder
unbeglaubigte
Auszüge
aus
dem
Register
aus.
The
Executive
Director
may
determine
that
items
other
than
those
referred
to
in
paragraphs
2
and
3
of
this
Article
are
to
be
entered
in
the
Register,
subject
to
Article
123(4).
DGT v2019
Auszüge
aus
dem
Register
können
von
allen
Personen,
die
keinen
Internetzugang
haben,
schriftlich
beim
DSB
beantragt
werden,
der
innerhalb
von
10
Arbeitstagen
antwortet.
Extracts
of
the
register
can
be
requested
by
any
person
not
having
access
to
the
Internet
in
writing
to
the
DPO,
who
shall
reply
within
10
working
days.
DGT v2019
Es
ist
in
jedem
Fall
möglich,
beim
Amt
die
Ausstellung
eines
Auszugs
aus
dem
Register(beglaubigt
oder
unbeglaubigt)
zu
beantragen,
der
den
aktuellen
Rechtsstand
zeigt.
It
will
in
anyevent
always
be
possible
to
request
the
Office
to
issue
an
extract
of
the
Register
(in
certified
or
simple
form)
to
reflect
the
current
situation.
EUbookshop v2
Gemäß
Regel
84
Absatz
6
und
Regel
89
Absatz
5
der
Durchführungsverordnung
stellt
das
Amt
beglaubigte
Kopien
von
Gemeinschaftsmarkenanmeldungen
oder
von
Dokumenten,
die
in
den
vom
Amt
geführten
Akten
enthalten
sind,
sowie
beglaubigte
Auszüge
aus
dem
Register
für
Gemeinschaftsmarken
aus.
Pursuant
to
Rules
84
(6)
and
89
(5)
of
the
Implementing
Regulation,
the
Office
issues
certified
copies
of
Community
trade
mark
applications
or
of
documents
contained
in
the
files
kept
by
the
Office,
as
well
as
certified
extracts
from
the
Register
of
Community
Trade
Marks.
EUbookshop v2
Eine
beglaubigte
Kopie
eines
Auszugs
aus
dem
Register
wird
auf
schriftlichen
Antrag
und
vorbehaltlich
der
Entrichtung
der
betreffenden
Verwaltungsgebühr
(Code029)
ausgestellt.
A
certified
copy
of
an
extract
from
the
Register
will
be
issued
on
written
request
and
subject
to
payment
of
th
e
applicable
administrative
fee
(code029).
ParaCrawl v7.1
Auszüge
aus
dem
Register
müssen
schriftlich,
per
E-Mail,
per
Post,
auf
anderen
Kommunikationswegen
oder
persönlich
zur
Verfügung
gestellt
werden
(Paragraf
63
der
Vorschriften
über
das
Register
für
Eheverträge).
Extracts
from
the
register
shall
be
provided
in
writing,
by
e-mail,
by
post
or
by
other
communication
measures,
or
in
person
(Para.
63
of
the
Regulations
on
the
Register
of
Marriage
Contracts).
ParaCrawl v7.1
Falls
eine
Datei
den
Hinweis
auf
ihre
Löschung
enthält,
dürfen
Kopien
der
Auszüge
aus
dem
besagten
Register
nur
mit
Genehmigung
der
Generalstaatsanwaltschaft
herausgegeben
werden
(Artikel
1129
NCPC).
Where
a
deletion
indication
has
been
added
to
the
file,
copies
of
the
extracts
held
in
the
registry
may
only
be
issued
with
the
authorisation
of
the
State
Public
Prosecutor
(Article
1129
NCPC).
ParaCrawl v7.1
Für
Class
3-Zertifikate
ist
je
nach
Organisation
die
Vor-
lage
eines
Auszugs
aus
dem
zuständigen
amtlichen
Register
bzw.
eines
vergleichbaren
Dokumentes
erforderlich.
For
Class
3
certificates
it
is,
depending
on
the
organization,
necessary
to
present
an
extract
of
the
competent
official
register
or
respectively
a
comparable
document.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
durch
Übersendung
eines
aktuellen
Auszugs
aus
dem
einschlägigen
Register
(z.B.
Handelsregister,
Vereinsregister)
oder
durch
eine
andere
gleichwertige
Bestätigung
(z.B.
Certificate
of
Incumbency,
Secretary
Certificate)
geschehen.
This
may
be
done
by
submitting
a
current
excerpt
from
the
relevant
register
(for
example
commercial
register,
register
of
associations)
or
by
means
of
another,
equivalent
certificate
(for
example
certificate
of
incumbency,
secretary
certificate).
ParaCrawl v7.1
Für
die
Durchführung
der
Profilprüfung
in
Papierform
müssen
Sie
uns
das
Original
bzw.
in
entsprechenden
Fällen
eine
notariell
beglaubigte
Kopie
des
Dokumentes
vorlegen,
das
die
Registrierung
Ihrer
Firma
bescheinigt
und
das
im
exklusiven
Besitz
Ihrer
Firma
ist
(Nachweise,
Bescheinigungen,
Ausstellungen,
Auszüge
aus
dem
entsprechenden
Register,
nach
Gesetzgebung
des
Landes,
dessen
Resident
Ihre
Firma
ist;
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor
unter
Voraussetzungen
der
Profilprüfung
von
Ihnen
die
Referenzen
über
die
Gesetzgebung
Ihres
Landes
im
Zweifelsfall
zu
verlangen).
To
pass
Paper
Profile
verification
you
need
to
send
to
us
original
or
(in
some
cases)
notarized
copy
of
the
document
that
certifies
your
Firm's
registration
and
that
exlusively
belongs
to
your
Firm
(certificates,
extracts
from
the
relevant
register
under
the
laws
of
the
country
whose
resident
your
Firm
is;
as
a
condition
of
Profile
verification
we
also
reserve
the
right
to
require
references
to
the
law
of
your
country
in
case
of
doubt).
ParaCrawl v7.1