Übersetzung für "Ausreichender abstand" in Englisch

Die Fahrt wird entspannter, wenn stets ausreichender Abstand zum Vordermann eingehalten wird.
The ride is more relaxed, if sufficient distance to the vehicle in the front is always maintained.
ParaCrawl v7.1

Ein ausreichender Abstand zu den Schließbacken 9, 10 ist sichergestellt.
This ensures an adequate distance from closing jaws 9, 10 .
EuroPat v2

So kann ein ausreichender Abstand zwischen den Halbleiterlichtquellen eingehalten werden.
In this way, a sufficient spacing between the semiconductor light sources can be maintained.
EuroPat v2

Ein ausreichender Abstand zur Geräuschquelle hilft Gehörschäden vermeiden.
Keeping at a sufficient distance from the source of the noise helps to prevent hearing damage.
CCAligned v1

Auf diese Weise ist ein ausreichender Abstand zwischen den Stromzuführungen der Außenelektroden und dem Lampenfuß gewährleistet.
An adequate spacing between the supply leads of the outer electrodes and the stem is ensured in this way.
EuroPat v2

Die Seitenwand 102 sorgt dafür, daß immer ein ausreichender Abstand zum Nachbar-Preßelement bleibt.
The side wall 102 ensures that there is always sufficient separation between neighboring press elements.
EuroPat v2

Zudem sollte auch ein ausreichender seitlicher Abstand zur Wand oder zu anderen Sanitärobjekten eingeplant werden.
It is also important to plan in sufficient lateral clearance to the wall or to other sanitaryware items.
ParaCrawl v7.1

Falls ausreichender Abstand durch einen Signal-Stromkreis zwischen der Sonde und gefährlichen Teilen geprüft wird, darf die Lampe nicht aufleuchten.
If adequate clearance is verified by a signal circuit between the probe and hazardous parts, the lamp shall not light.
DGT v2019

Der Schutz ist zufrieden stellend, wenn ein ausreichender Abstand zwischen der Zugangssonde und gefährlichen Teilen eingehalten ist.
The protection is satisfactory if adequate clearance is kept between the access probe and hazardous parts.
DGT v2019

Zwischen behandelten Flächen und Oberflächengewässern sowie den Rändern der Kulturen ist ein ausreichender Abstand einzuhalten, der davon abhängig ist, ob Maßnahmen zur Verringerung des Abdriftens angewendet werden;
An appropriate distance must be kept between treated areas and surface water bodies as well as margins of the crop. This distance may depend on the application or not of drift reducing techniques,
DGT v2019

Zwischen behandelten Flächen und Oberflächengewässern ist ein ausreichender Abstand einzuhalten, der davon abhängig ist, ob Maßnahmen oder Geräte zur Verringerung der Abdrift angewendet werden;
An appropriate distance must be kept between treated areas and surface water bodies. This distance may depend on the application or not of drift reducing techniques or devices,
DGT v2019

Der HEMS-Einsatzort hat groß genug zu sein, so dass ausreichender Abstand zu allen Hindernissen gewährleistet ist.
The HEMS operating site shall be big enough to provide adequate clearance from all obstructions.
DGT v2019

Zwischen behandelten Flächen und Oberflächengewässern ist ein ausreichender Abstand einzuhalten, der davon abhängig ist, ob Maßnahmen oder Geräte zur Verringerung des Abdriftens angewendet werden;
An appropriate distance must be kept between treated areas and surface water bodies. This distance may depend on the application or not of drift reducing techniques or devices,
DGT v2019

Zwischen behandelten Flächen und Oberflächengewässern ist gegebenenfalls ein ausreichender Abstand einzuhalten, der davon abhängig ist, ob Maßnahmen oder Geräte zur Verringerung des Abdriftens angewendet werden,
Where relevant, an appropriate distance must be kept between treated areas and surface water bodies. This distance may depend on the application or not of drift reducing techniques or devices,
DGT v2019

Zwischen behandelten Flächen und Oberflächengewässern ist gegebenenfalls ein ausreichender Abstand einzuhalten, der davon abhängig ist, ob Maßnahmen oder Geräte zur Verringerung des Abdriftens angewendet werden;
Where relevant, an appropriate distance must be kept between treated areas and surface water bodies. This distance may depend on the application or not of drift reducing techniques or devices,
DGT v2019

Zwischen behandelten Flächen und Oberflächengewässern ist ein ausreichender Abstand einzuhalten, der davon abhängig ist, ob Maßnahmen oder Geräte zur Verringerung des Abdriftens angewendet werden,
An appropriate distance must be kept between treated areas and surface water bodies. This distance may depend on the application or not of drift reducing techniques or devices,
DGT v2019

Wegen der bei der Sprengung auftretenden Stahlsplitter mit hoher kinetischer Energie ist ein ausreichender Abstand zum Aufenthaltsort von Menschen oder Verkehrswegen einzuhalten.
Detonation can cause steel fragments to be projected with high kinetic energy, therefore, firing must be carried out at a suitable distance from dwellings or thoroughfares.
TildeMODEL v2018

Wegen der bei der Sprengung entstehenden Stahlsplitter mit hoher kinetischer Energie ist ein ausreichender Abstand zum Aufenthaltsort von Menschen oder zu Verkehrswegen einzuhalten.
Detonation can cause steel fragments to be projected with high kinetic energy, therefore, firing shall be carried out at a suitable distance from dwellings or thoroughfares.
TildeMODEL v2018

In manchen Fällen ist es vorteilhaft, den zuletzt abgeschalteten Abstützzylinder, also im angenommenen Fall den Abstützzylinder 2, vor dem Abschluß des Nivelliervorgangs noch eine zusätzliche Strecke ausfahren zu lassen, um sicherzustellen, daß ein ausreichender Abstand des Körpers gegenüber der Grundfläche nach Abschluß des Nivelliervorgangs gegeben ist.
In many cases it is advantageous to allow the supporting cylinder which is switched off last, i.e., in the assumed case supporting cylinder 2, to move out an additional distance before completion of the levelling operation so as to ensure that there will be adequate spacing of the body from the base area after completion of the levelling operation.
EuroPat v2

Dabei bestehen die Spiegel vorteilhaft aus Metall, insbesondere Kupfer, wobei zwischen den Laserspiegeln und der zweiten Elektrode ein zur elektrischen Isolation ausreichender Abstand besteht.
The mirrors are thereby advantageously composed of metal, particularly copper, whereby a distance adequate for electrical insulation is present between the laser mirrors and the second electrode.
EuroPat v2

Das Gemisch umströmt und unterströmt dabei den Behälter 200, der im dem Zulauf 150 entgegengesetzten Teil des Vorabscheideraumen angeordnet ist, und zwar derart, daß zwischen dem Boden des Vorabscheideraumes und dem Boden des Behälters 200 ein ausreichender Abstand verbleibt, der eine Anströmung.des Behälters von unten ermöglicht.
The mixture flows around and below the container 200 which is disposed in the portion of the pre-separator room opposite to the inlet 150 in a manner that a sufficient distance remains between the bottom of the pre-separator room and the bottom of the container 200 which allows that the container is flown against from below.
EuroPat v2

Es ist zu bemerken, daß bei einer Schwertfalzvorrichtung ein ausreichender Abstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden Exemplaren vorhanden sein muß.
It should be noted that in a quarter folding system, sufficient space must remain between two successive signatures.
EuroPat v2

Befindet sich die Sperrklinke in Kontakt mit diesem Anschlag, so besteht ein ausreichender Abstand zwischen Sperrklinke und Verzahnung.
When the detent pawl is in contact with this stop, a sufficient clearance exists between the detent pawl and the toothed rack.
EuroPat v2

Um diesen Stift 35 kann das Brennelement 1 verschwenkt werden, so daß zwar ein ausreichender Abstand zwischen benachbarten Brennelementen 1 gewährleistet ist, diese jedoch nicht absolut parallel zueinander verlaufen müssen.
The fuel element 1 may be rotated around this pin 35 so that while an adequate distance between adjacent fuel elements 1 is assured, they are not necessarily parallel to each other.
EuroPat v2