Übersetzung für "Ausreichende tragfähigkeit" in Englisch

All diese Bereiche müssen eine für ihren Bestimmungszweck ausreichende Tragfähigkeit aufweisen.
Each of these areas must have a bearing strength sufficient to serve its purpose.
TildeMODEL v2018

Diese Referenzgröße definiert vorteilhaft einen Wert für eine ausreichende Tragfähigkeit des Rammpfostens.
This reference quantity advantageously defines a value for a sufficient load-bearing capacity of the ram post.
EuroPat v2

Der Anschlagpunkt bietet eine gute Beweglichkeit und ausreichende Tragfähigkeit zum Heben von Lasten.
The attachment point provides good mobility and sufficient lifting capacity for lifting loads.
EuroPat v2

Bitte achten Sie auf ausreichende Tragfähigkeit Ihrer Deckenkonstruktion.
Please be aware of enough carrying capacity of your ceiling stability.
CCAligned v1

Der Baugrund muss ausreichende Tragfähigkeit aufweisen, gegebenenfalls ist ein Austausch des Bodens erforderlich.
The subsoil must possess sufficient bearing capacity, if necessary, the soil has to be replaced.
ParaCrawl v7.1

Es sollte ein Mechanismus sein, der sicher ist und eine Rechtsgrundlage hat, welche die heutigen temporären Mechanismen nicht haben, und er sollte über eine ausreichende wirtschaftliche Tragfähigkeit verfügen.
It should be a mechanism that is secure, with the legal basis that today's temporary mechanism does not have, and it should have sufficient economic scale.
Europarl v8

Der Start- und Landebereich muss – soweit relevant – eine für den ständigen Betrieb der vorgesehenen Luftfahrzeuge ausreichende Tragfähigkeit aufweisen.
The landing and take-off area, where applicable, must have a bearing strength sufficient to support repetitive operations of the intended aircraft.
TildeMODEL v2018

Die Ständer eines Gerüstes werden vor der Gefahr des Verrutschens entweder durch Fixierung an der Auflagefläche oder durch eine Gleitschutzvorrichtung oder durch eine andere gleichwertige technische Lösung geschützt und die belastete Fläche muss eine ausreichende Tragfähigkeit haben.
The bearing components of a scaffold shall be prevented from slipping, either by attachment to the bearing surface or by provision of an anti-slip device or by any other means of equivalent effectiveness, and the load-bearing surface must have a sufficient capacity.
TildeMODEL v2018

Die Ständer eines Gerüstes sind vor der Gefahr des Rutschens entweder durch Fixierung an der Auflagefläche oder durch eine Gleitschutzvorrichtung oder durch ein anderes gleichwertiges Mittel zu schützen, und die belastete Fläche muss eine ausreichende Tragfähigkeit haben.
The bearing components of scaffolding must be prevented from slipping, whether by attachment to the bearing surface, provision of an anti-slip device or any other means of equivalent effectiveness, and the load-bearing surface must have a sufficient capacity.
DGT v2019

Dies wirkt sich so aus, daß beim Start, wenn eine ausreichende Tragfähigkeit des Tragflügelsystems noch nicht gegeben ist, erheblich instabile Fahrtzustände eintreten können.
As a result, at the start, when an adequate carrying or lifting capacity of the wing system has not yet been achieved, movement can be highly unstable.
EuroPat v2

Speziell aus dem Gesichtspunkt ausreichenden Widerstandsmomentes gegen Durchbiegung und Torsion der Rahmenkonstruktion unter Belastung sind dabei Profilquerschnitte zu wählen, die der gesamten Rahmenkonstruktion eine ausreichende Tragfähigkeit und Biege- und Verwindungssteifigkeit vermitteln.
Especially under the aspect of sufficient resistance moment against bending and torsion of the frame structure under loading, sectional cross-sections must be selected in this case which provide for the entire frame structure adequate load bearing capacity and bending and torsional stiffness.
EuroPat v2

Aufgrund der Stabilität der Trägerschicht, die durchaus mit Holz vergleichbar ist, lassen sich sehr große Teile realisieren, die auch bei großen Abmessungen noch eine ausreichende Tragfähigkeit aufweisen.
Owing to the stability of the carrier layer which is by all means comparable with wood, very large parts can be produced and even with large dimensions still have adequate bearing capacity.
EuroPat v2

Dabei ist die erforderliche Festigkeit für die Verbindung gegenüber weiteren axialen Wechselbelastungen - auch gegenüber Überbelastungen - und somit eine noch ausreichende Tragfähigkeit der Verbindung gegeben.
The required strength for the connection with respect to additional axial alternating stresses, also with respect to overstresses, and hence sufficient carrying capacity of the connection, is ensured.
EuroPat v2

Das Profil kann im Bereich der Erhebungen, wie auch der Senken eine relativ große Wandstärke aufweisen, um außenseitig dem durch die Führung in der Rohrleitung zwangsläufig auftretenden Verschleiß vorzubeugen und innenseitig eine ausreichende Tragfähigkeit zur Aufnahme der Sensoren zu besitzen.
In the vicinity of both the protuberances and the depressions, the profile can have a relatively large wall thickness, so as to externally prevent the wear necessarily occurring due to the guidance in the pipeline and so as to internally have an adequate carrying strength for receiving the sensors.
EuroPat v2

Die Getriebeplatte 29 ist motorseitig durch Versteifungswinkel 29b abgestützt, um dieser eine ausreichende Tragfähigkeit für das Schneidwerk 28 zu verleihen.
The gear plate 29 is supported on the motor side by a reinforcing angle element 29b, which provides an adequate load-bearing capacity for the cutting mechanism 28.
EuroPat v2

Dafür hätte man noch tiefer hinab gehen müssen, um im Fels eine ausreichende Tragfähigkeit und Dichtheit sicherzustellen.
It would have been necessary to tackle them at a deeper level to ensure sufficient stability and tightness in the rock.
ParaCrawl v7.1

Die Ausdehnung der Weideperiode bis zur Jahreswende hin über eine schonende Nutzung in der Vegetationszeit ist möglich und spart Kosten infolge geringeren Bedarfs an Konserven, sofern das Weideland eine bodentypgeprägte ausreichende Tragfähigkeit aufweist.
The extension of the grazing period by a careful defoliation during the vegetation period helps to save costs for conserves, provided that the soil type of the pastures is usable and the available soils have a sufficient bearing capacity.
ParaCrawl v7.1

Vor Anlieferung von UV-Bestrahlungsanlagen hat der Kunde zu gewährleisten, dass der Aufstellungsort leicht zugänglich, die baulichen Voraussetzungen gegeben, ausreichende Räumlichkeit, ausreichende Be- und Entlüftung, ein für Laufrollen und das Gewicht des UV-Gerätes geeigneter Boden, ausreichende Tragfähigkeit des Bodens sowie die notwendigen Elektroanschlüsse vorhanden, ausreichend gegenüber Feuchtigkeit und Sole geschützt, gegenüber dem übrigen Praxisbereich ausreichend gegen die üblichen Betriebsgeräusche des Gerätes abgeschirmt ist bzw. sind.
10.2 Before delivery of UV-irradiation equipment, the customer must ensure that the site is easily accessible, given the structural requirements, adequate space, adequate ventilation, floor suitable for rollers and the weight of the UV device, sufficient carrying capacity and the necessary electrical connections are present, sufficiently protected against moisture and brine, sufficiently shielded from the rest of the practice area against the usual operating noise of the device.
ParaCrawl v7.1

Diese Rollen sind Zylinderrollen und bestehen beispielsweise aus reibungsarmen PTFE, das die ausreichende Tragfähigkeit für Rollen dieser Art aufweist.
These rollers are cylindrical rollers and comprise, e.g., low friction PTFE, which exhibits sufficient load capacity for rollers of this type.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Linearkugellager bereitzustellen, welches kostengünstig herstellbar ist, eine ausreichende Tragfähigkeit aufweist und welches Fluchtungsfehler der gegeneinander bewegten Bauteile ausreichend ausgleichen kann.
The invention is based on the object of providing a linear ball bearing which is cost-effective to produce, has an adequate load capacity and which can adequately compensate alignment errors of the parts which move relative to one another.
EuroPat v2

Ein solcher Schaltschrank-Korpus 12 ist heute ein in großen Stückzahlen hergestelltes und deswegen relativ preisgünstiges Bauteil, das aber eine ausreichende Festigkeit und Tragfähigkeit aufweist, um den Personen- und Material-Transport bewerkstelligen zu können.
Such a switch cabinet body 12 is nowadays a component which is produced in large numbers and which therefore is relatively inexpensive but which enjoys sufficient strength and load-bearing capability to be able to provide for transporting people and material.
EuroPat v2

Insbesondere denkbar ist, dass die Montage bzw. Demontage mittels des Müllkrans bzw. mittels eines Hilfskrans erfolgt, welche eine für die entsprechenden Paneele ausreichende Tragfähigkeit aufweisen.
In particular, it is conceivable that mounting or demounting takes place by means of the waste crane or by means of an auxiliary crane, such cranes having a load-bearing capacity sufficient for the corresponding panels.
EuroPat v2

Als degradierbare Stentmaterialien sind beispielsweise degradierbare Metalllegierungen, Polymere oder Verbundwerkstoffe, die eine ausreichende strukturelle Tragfähigkeit aufweisen, um das Gefäß lumen über einen vorbestimmten Zeitraum stützen zu können, bekannt.
Known degradable stent materials include, for example, degradable metal alloys, polymers or composite materials, which exhibit sufficient structural load-bearing capacity to be able to support the vessel lumen over a predetermined time period.
EuroPat v2

Dadurch wird zum einen eine ausreichende Tragfähigkeit in Längsrichtung gewährleistet, und zum anderen ist die Struktur der adaptiven Fachwerksegmente nur in einem Bereich eingeschränkt, wenn beispielsweise eine Seite des dreieckigen Holms nach oben oder unten weist, und somit innerhalb des Fachwerksegments ein Feld nicht einstellbar ist.
This ensures a sufficient load-bearing capacity in the longitudinal direction on the one hand, and the structure of the adaptive framework segments is only limited in one area on the other, for example when one side of the triangular spar faces up or down, so that a field cannot be adjusted within the framework segment.
EuroPat v2

Dann wird über die Ein- /Ausgabeeinheit 16 eine ausreichende Tragfähigkeit gemeldet, wenn die Anzahl der Schläge größer als der Referenzwert ist.
A sufficient load-bearing capacity is then reported via the input/output unit 16 when the number of blows is greater than the reference value.
EuroPat v2

Dabei bildet ein Durchmesser von 38 mm eine untere Grenze, die eine ausreichende Tragfähigkeit des Stützelementes gewährleistet.
In this case, a diameter of 38 mm forms a lower boundary which ensures sufficient carrying capacity of the support element.
EuroPat v2

Mit anderen Worten kann die leitfähige Schicht 27 im Bereich des Substrates als leitfähige Schicht auf dem Substrat ausgebildet sein, wobei sie beim Verlassen des Substrates 23 dann in ein eine ausreichende Steifigkeit und Tragfähigkeit aufweisendes Metallblech 127 nach Art einer Metallblech-Verlängerung 127a übergeht.
In other words, the conductive layer 27 may be formed on the substrate as a conductive layer in the region of the substrate, subsequently, upon leaving the substrate 23, transitioning into a metal sheet 127, in the manner of a metal sheet extension 127 a, of sufficient rigidity and load-bearing capacity.
EuroPat v2

Der Tamper 14 hat das lose vorgelegte Einbaumaterial 5 so stark zu verdichten, dass eine für die Einbaubohle 3 ausreichende Tragfähigkeit geschaffen wird.
The tamper 14 has compacted the loosely pre-laid paving material 5 to such a degree that a bearing capacity is created that is adequate for the screed 3 .
EuroPat v2