Übersetzung für "Auslagen erstatten" in Englisch

Das Land Nordrhein-Westfalen hat der Antragstellerin zwei Drittel der notwendigen Auslagen zu erstatten.
The Land of North Rhine-Westphalia shall reimburse the applicant for its necessary expenses.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesrepublik Deutschland hat den Beschwerdeführern ihre notwendigen Auslagen zu erstatten.
The Federal Republic of Germany is ordered to reimburse the complainants their necessary expenses.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesrepublik Deutschland hat der beschwerdeführenden Person die notwendigen Auslagen zu erstatten.
The Federal Republic of Germany must reimburse the complainant for necessary expenses.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesrepublik Deutschland hat der Beschwerdeführerin ihre notwendigen Auslagen zu erstatten.
The Federal Republic of Germany must reimburse the complainant for her necessary expenses.
ParaCrawl v7.1

Das Land Nordrhein-Westfalen hat der Beschwerdeführerin die notwendigen Auslagen zu erstatten.
The state of North Rhine-Westphalia shall reimburse the necessary expenses to the complainant.
ParaCrawl v7.1

Das Land Nordrhein-Westfalen hat dem Beschwerdeführer seine notwendigen Auslagen zu erstatten.
3.The Land North Rhine-Westphalia shall reimburse the complainant for the necessary expenses.
ParaCrawl v7.1

Das Land Niedersachsen hat dem Beschwerdeführer die notwendigen Auslagen zu erstatten.
The state of North Rhine-Westphalia shall reimburse the necessary expenses to the complainant.
ParaCrawl v7.1

Ich werde sämtliche Auslagen erstatten.
I will reimburse you for all expenses.
OpenSubtitles v2018

Der Freistaat Bayern hat dem Beschwerdeführer zu 6) die notwendigen Auslagen zu erstatten.
The Free State of Bavaria shall reimburse complainant 6) for the necessary expenses.
ParaCrawl v7.1

Jedoch kann vereinbart werden, dass dem Darlehensvermittler entstandene, erforderliche Auslagen zu erstatten sind.
However, it may be agreed that the loan broker is reimbursed necessary expenses that were incurred.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament weigerte sich zwar, die gesamten Kosten der Kur für schwächliche Kinder zu erstatten, erklärte es sich jedoch immerhin einverstanden, bestimmte Auslagen zu erstatten.
4.2 The applicable Rules provide only for reimbursement of medical expenses.
EUbookshop v2

Falls uns die Zahlung oder Hinterlegung von Strafen oder Bußen auferlegt wird oder uns sonstige Auslagen entstehen, weil Sie die für die Ein- oder Durchreise geltenden Gesetze, Verordnungen, Vorschriften, Anforderungen oder anderen Reisevorgaben der betreffenden Staaten nicht befolgt haben oder die notwendigen Dokumente nicht vorlegen können, sind Sie verpflichtet, uns auf Verlangen die gezahlten oder hinterlegten Beträge und die aufgewendeten Auslagen zu erstatten.
If we are required to pay any fine or penalty or to incur any expenditure by reason of your failure to comply with laws, regulations, orders, demands or other travel requirements of the countries concerned or to produce the required documents, you shall reimburse us on demand, any amount so paid or expenditure so incurred.
ParaCrawl v7.1

Gemäß § 34a Abs. 2 BVerfGG hat die Bundesrepublik Deutschland der Beschwerdeführerin ihre notwendigen Auslagen zu erstatten, weil die Entscheidungen auf einem verfassungswidrigen Bundesgesetz beruhen.
Pursuant to § 34a sec. 2 BVerfGG, the Federal Republic of Germany must reimburse the complainant for her necessary expenses because the decisions are based on an unconstitutional federal law.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesrepublik Deutschland und der Freistaat Bayern haben je zu gleichen Teilen dem Beschwerdeführer die Hälfte seiner notwendigen Auslagen zu erstatten.
The Federal Republic of Germany and the Free State of Bavaria must each reimburse the complainant one-half of his necessary expenses.
ParaCrawl v7.1

Falls wir gehalten sind, Strafen oder Bußen zu zahlen oder zu hinterlegen oder sonstige Auslagen aufzuwenden, weil Sie die bezüglich der Ein- oder Durchreise geltenden Vorschriften des betreffenden Staates nicht befolgt haben oder weil die Kraft dieser Vorschriften erforderlichen Dokumente nicht ordnungsgemäß zur Stelle sind, so sind Sie verpflichtet, uns auf Verlangen die gezahlten oder hinterlegten Beträge und die aufgewendeten Auslagen zu erstatten sowie ein Bearbeitungsentgelt zu entrichten.
If we are required to pay any fine or penalty or to incur any expenditure by reason of your failure to comply with the laws or regulations on entry to or travel through the country concerned, or to produce the required documents in the proper form, you shall reimburse us on demand any amount so paid or expenditure so incurred as well as an administration fee.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesrepublik Deutschland hat den Beschwerdeführern zu 1., 2. und 4. bis 8. ihre notwendigen Auslagen zu erstatten.
The Federal Republic of Germany must reimburse the necessary expenses of complainants nos. 1, 2 and 4 to 8.
ParaCrawl v7.1

Doch am 15. Juli erklärte sich Bill Bright, Gründer des Campus Crusade For Christ, bereit, dem Verleiher, Universal Pictures, die Auslagen zu erstatten, würde dieser ihm alle Kopien des schamlosen Films zur Vernichtung geben.
Yet, on July 15, Bill Bright of the Campus Crusade For Christ offered to reimburse the distributor, Universal Pictures, for its expenses if it would turn over all copies of the offending film so that he could destroy them.
ParaCrawl v7.1

Sind die zu erstattenden Auslagen in einer anderen Währung als dem Euro entstanden oder sind die Handlungen, derentwegen die Zahlung geschuldet wird, in einem Land vorgenommen worden, dessen Währung nicht der Euro ist, so ist der Umrechnung der am Zahlungstag geltende Referenzwechselkurs der Europäischen Zentralbank zugrunde zu legen.“
Where costs to be recovered have been incurred in a currency other than the euro or where the steps in respect of which payment is due were taken in a country of which the euro is not the currency, conversions of currency shall be made at the European Central Bank's official rates of exchange on the day of payment.’;
DGT v2019

Sind die zu erstattenden Auslagen in einer anderen Währung als dem Euro entstanden oder sind die Handlungen, deretwegen die Zahlung geschuldet wird, in einem Land vorgenommen worden, dessen Währung nicht der Euro ist, so ist der Umrechnung der am Zahlungstag geltende Referenzwechselkurs der Europäischen Zentralbank zugrunde zu legen.
Where costs to be recovered have been incurred in a currency other than the euro or where the steps in respect of which payment is due were taken in a country of which the euro is not the currency, the conversion shall be effected at the European Central Bank’s official rates of exchange on the day of payment.
DGT v2019

Sind zu erstattende Auslagen in einer anderen Währung als dem Euro entstanden oder sind die Handlungen, derentwegen die Zahlung geschuldet wird, in einem Land vorgenommen worden, dessen Währung nicht der Euro ist, so ist allen Umrechnungen der am Zahlungstag geltende Referenzwechselkurs der Europäischen Zentralbank zugrunde zu legen.
Where expenses to be recovered have been incurred in a currency other than the euro or where the steps in respect of which payment is due were taken in a country of which the euro is not the currency, conversions of currency shall be made at the official rates of exchange of the European Central Bank on the day of payment.
DGT v2019