Übersetzung für "Auslagen erstatten" in Englisch
Das
Land
Nordrhein-Westfalen
hat
der
Antragstellerin
zwei
Drittel
der
notwendigen
Auslagen
zu
erstatten.
The
Land
of
North
Rhine-Westphalia
shall
reimburse
the
applicant
for
its
necessary
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesrepublik
Deutschland
hat
den
Beschwerdeführern
ihre
notwendigen
Auslagen
zu
erstatten.
The
Federal
Republic
of
Germany
is
ordered
to
reimburse
the
complainants
their
necessary
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesrepublik
Deutschland
hat
der
beschwerdeführenden
Person
die
notwendigen
Auslagen
zu
erstatten.
The
Federal
Republic
of
Germany
must
reimburse
the
complainant
for
necessary
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesrepublik
Deutschland
hat
der
Beschwerdeführerin
ihre
notwendigen
Auslagen
zu
erstatten.
The
Federal
Republic
of
Germany
must
reimburse
the
complainant
for
her
necessary
expenses.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
Nordrhein-Westfalen
hat
der
Beschwerdeführerin
die
notwendigen
Auslagen
zu
erstatten.
The
state
of
North
Rhine-Westphalia
shall
reimburse
the
necessary
expenses
to
the
complainant.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
Nordrhein-Westfalen
hat
dem
Beschwerdeführer
seine
notwendigen
Auslagen
zu
erstatten.
3.The
Land
North
Rhine-Westphalia
shall
reimburse
the
complainant
for
the
necessary
expenses.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
Niedersachsen
hat
dem
Beschwerdeführer
die
notwendigen
Auslagen
zu
erstatten.
The
state
of
North
Rhine-Westphalia
shall
reimburse
the
necessary
expenses
to
the
complainant.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
sämtliche
Auslagen
erstatten.
I
will
reimburse
you
for
all
expenses.
OpenSubtitles v2018
Der
Freistaat
Bayern
hat
dem
Beschwerdeführer
zu
6)
die
notwendigen
Auslagen
zu
erstatten.
The
Free
State
of
Bavaria
shall
reimburse
complainant
6)
for
the
necessary
expenses.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
kann
vereinbart
werden,
dass
dem
Darlehensvermittler
entstandene,
erforderliche
Auslagen
zu
erstatten
sind.
However,
it
may
be
agreed
that
the
loan
broker
is
reimbursed
necessary
expenses
that
were
incurred.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
weigerte
sich
zwar,
die
gesamten
Kosten
der
Kur
für
schwächliche
Kinder
zu
erstatten,
erklärte
es
sich
jedoch
immerhin
einverstanden,
bestimmte
Auslagen
zu
erstatten.
4.2
The
applicable
Rules
provide
only
for
reimbursement
of
medical
expenses.
EUbookshop v2
Falls
uns
die
Zahlung
oder
Hinterlegung
von
Strafen
oder
Bußen
auferlegt
wird
oder
uns
sonstige
Auslagen
entstehen,
weil
Sie
die
für
die
Ein-
oder
Durchreise
geltenden
Gesetze,
Verordnungen,
Vorschriften,
Anforderungen
oder
anderen
Reisevorgaben
der
betreffenden
Staaten
nicht
befolgt
haben
oder
die
notwendigen
Dokumente
nicht
vorlegen
können,
sind
Sie
verpflichtet,
uns
auf
Verlangen
die
gezahlten
oder
hinterlegten
Beträge
und
die
aufgewendeten
Auslagen
zu
erstatten.
If
we
are
required
to
pay
any
fine
or
penalty
or
to
incur
any
expenditure
by
reason
of
your
failure
to
comply
with
laws,
regulations,
orders,
demands
or
other
travel
requirements
of
the
countries
concerned
or
to
produce
the
required
documents,
you
shall
reimburse
us
on
demand,
any
amount
so
paid
or
expenditure
so
incurred.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
§
34a
Abs.
2
BVerfGG
hat
die
Bundesrepublik
Deutschland
der
Beschwerdeführerin
ihre
notwendigen
Auslagen
zu
erstatten,
weil
die
Entscheidungen
auf
einem
verfassungswidrigen
Bundesgesetz
beruhen.
Pursuant
to
§
34a
sec.
2
BVerfGG,
the
Federal
Republic
of
Germany
must
reimburse
the
complainant
for
her
necessary
expenses
because
the
decisions
are
based
on
an
unconstitutional
federal
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesrepublik
Deutschland
und
der
Freistaat
Bayern
haben
je
zu
gleichen
Teilen
dem
Beschwerdeführer
die
Hälfte
seiner
notwendigen
Auslagen
zu
erstatten.
The
Federal
Republic
of
Germany
and
the
Free
State
of
Bavaria
must
each
reimburse
the
complainant
one-half
of
his
necessary
expenses.
ParaCrawl v7.1
Falls
wir
gehalten
sind,
Strafen
oder
Bußen
zu
zahlen
oder
zu
hinterlegen
oder
sonstige
Auslagen
aufzuwenden,
weil
Sie
die
bezüglich
der
Ein-
oder
Durchreise
geltenden
Vorschriften
des
betreffenden
Staates
nicht
befolgt
haben
oder
weil
die
Kraft
dieser
Vorschriften
erforderlichen
Dokumente
nicht
ordnungsgemäß
zur
Stelle
sind,
so
sind
Sie
verpflichtet,
uns
auf
Verlangen
die
gezahlten
oder
hinterlegten
Beträge
und
die
aufgewendeten
Auslagen
zu
erstatten
sowie
ein
Bearbeitungsentgelt
zu
entrichten.
If
we
are
required
to
pay
any
fine
or
penalty
or
to
incur
any
expenditure
by
reason
of
your
failure
to
comply
with
the
laws
or
regulations
on
entry
to
or
travel
through
the
country
concerned,
or
to
produce
the
required
documents
in
the
proper
form,
you
shall
reimburse
us
on
demand
any
amount
so
paid
or
expenditure
so
incurred
as
well
as
an
administration
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesrepublik
Deutschland
hat
den
Beschwerdeführern
zu
1.,
2.
und
4.
bis
8.
ihre
notwendigen
Auslagen
zu
erstatten.
The
Federal
Republic
of
Germany
must
reimburse
the
necessary
expenses
of
complainants
nos.
1,
2
and
4
to
8.
ParaCrawl v7.1
Doch
am
15.
Juli
erklärte
sich
Bill
Bright,
Gründer
des
Campus
Crusade
For
Christ,
bereit,
dem
Verleiher,
Universal
Pictures,
die
Auslagen
zu
erstatten,
würde
dieser
ihm
alle
Kopien
des
schamlosen
Films
zur
Vernichtung
geben.
Yet,
on
July
15,
Bill
Bright
of
the
Campus
Crusade
For
Christ
offered
to
reimburse
the
distributor,
Universal
Pictures,
for
its
expenses
if
it
would
turn
over
all
copies
of
the
offending
film
so
that
he
could
destroy
them.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
zu
erstattenden
Auslagen
in
einer
anderen
Währung
als
dem
Euro
entstanden
oder
sind
die
Handlungen,
derentwegen
die
Zahlung
geschuldet
wird,
in
einem
Land
vorgenommen
worden,
dessen
Währung
nicht
der
Euro
ist,
so
ist
der
Umrechnung
der
am
Zahlungstag
geltende
Referenzwechselkurs
der
Europäischen
Zentralbank
zugrunde
zu
legen.“
Where
costs
to
be
recovered
have
been
incurred
in
a
currency
other
than
the
euro
or
where
the
steps
in
respect
of
which
payment
is
due
were
taken
in
a
country
of
which
the
euro
is
not
the
currency,
conversions
of
currency
shall
be
made
at
the
European
Central
Bank's
official
rates
of
exchange
on
the
day
of
payment.’;
DGT v2019
Sind
die
zu
erstattenden
Auslagen
in
einer
anderen
Währung
als
dem
Euro
entstanden
oder
sind
die
Handlungen,
deretwegen
die
Zahlung
geschuldet
wird,
in
einem
Land
vorgenommen
worden,
dessen
Währung
nicht
der
Euro
ist,
so
ist
der
Umrechnung
der
am
Zahlungstag
geltende
Referenzwechselkurs
der
Europäischen
Zentralbank
zugrunde
zu
legen.
Where
costs
to
be
recovered
have
been
incurred
in
a
currency
other
than
the
euro
or
where
the
steps
in
respect
of
which
payment
is
due
were
taken
in
a
country
of
which
the
euro
is
not
the
currency,
the
conversion
shall
be
effected
at
the
European
Central
Bank’s
official
rates
of
exchange
on
the
day
of
payment.
DGT v2019
Sind
zu
erstattende
Auslagen
in
einer
anderen
Währung
als
dem
Euro
entstanden
oder
sind
die
Handlungen,
derentwegen
die
Zahlung
geschuldet
wird,
in
einem
Land
vorgenommen
worden,
dessen
Währung
nicht
der
Euro
ist,
so
ist
allen
Umrechnungen
der
am
Zahlungstag
geltende
Referenzwechselkurs
der
Europäischen
Zentralbank
zugrunde
zu
legen.
Where
expenses
to
be
recovered
have
been
incurred
in
a
currency
other
than
the
euro
or
where
the
steps
in
respect
of
which
payment
is
due
were
taken
in
a
country
of
which
the
euro
is
not
the
currency,
conversions
of
currency
shall
be
made
at
the
official
rates
of
exchange
of
the
European
Central
Bank
on
the
day
of
payment.
DGT v2019