Übersetzung für "Ausgeschriebene menge" in Englisch
Neu
festgesetzte
ausgeschriebene
Menge
(in
Tonnen)
Revised
tender
quantity
(Tonnes)
DGT v2019
Deutschland
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
seiner
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
300000
Tonnen
zu
erhöhen.
Germany
has
informed
the
Commission
of
the
intention
of
its
intervention
agency
to
increase
by
300000
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Deutschland
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
seiner
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
130000
Tonnen
zu
erhöhen.
Germany
has
informed
the
Commission
of
its
intervention
agency’s
intention
to
increase
by
130000
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Die
Slowakei
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
ihrer
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
84757
Tonnen
zu
erhöhen.
Slovakia
has
informed
the
Commission
of
its
intervention
agency’s
intention
to
increase
by
84757
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Frankreich
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
seiner
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
8338
Tonnen
zu
erhöhen.
France
has
informed
the
Commission
of
its
intervention
agency’s
intention
to
increase
by
8338
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Somit
hat
Ungarn
die
Kommission
von
der
Absicht
ihrer
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
zu
ändern.
Hungary
has
therefore
informed
the
Commission
of
its
intervention
agency’s
intention
to
change
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Angesichts
des
vorhersehbaren
Marktbedarfs
im
bevorstehenden
Zeitraum
und
der
Mengen,
über
die
die
polnische
Interventionsstelle
verfügt,
hat
Polen
die
Kommission
von
der
Absicht
ihrer
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
56129
Tonnen
zu
erhöhen.
In
view
of
foreseeable
market
requirements
in
the
period
ahead
and
the
quantities
which
the
Polish
intervention
agency
has
in
its
possession,
Poland
has
informed
the
Commission
that
its
intervention
body
intends
to
increase
the
amount
put
out
to
tender
by
56129
tonnes.
DGT v2019
Deutschland
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
seiner
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
100000
Tonnen
zu
erhöhen.
Germany
has
informed
the
Commission
of
its
intervention
agency’s
intention
to
increase
by
100000
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Angesichts
des
vorhersehbaren
Marktbedarfs
und
der
Mengen,
über
die
die
polnische
Interventionsstelle
verfügt,
hat
Polen
die
Kommission
von
der
Absicht
ihrer
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
ausgeschriebene
Menge
um
65197
Tonnen
zu
erhöhen.
In
view
of
foreseeable
market
requirements
and
the
quantities
which
the
Polish
intervention
agency
has
in
its
possession,
Poland
has
informed
the
Commission
that
its
intervention
body
intends
to
increase
the
amount
put
out
to
tender
by
65197
tonnes.
DGT v2019
Deutschland
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
seiner
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
102272
Tonnen
zu
erhöhen.
Germany
has
informed
the
Commission
of
its
intervention
agency’s
intention
to
increase
by
102272
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Österreich
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
seiner
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
50000
Tonnen
zu
erhöhen.
Austria
has
informed
the
Commission
of
the
intention
of
its
intervention
agency
to
increase
by
50000
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Österreich
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
seiner
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
30000
Tonnen
zu
erhöhen.
Austria
has
informed
the
Commission
of
the
intention
of
its
intervention
agency
to
increase
by
30000
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Die
Slowakei
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
ihrer
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
26982
Tonnen
zu
erhöhen.
Slovakia
has
informed
the
Commission
of
the
intention
of
its
intervention
agency
to
increase
by
26982
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Die
Tschechische
Republik
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
ihrer
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
100000
Tonnen
zu
erhöhen.
The
Czech
Republic
has
informed
the
Commission
of
the
intention
of
its
intervention
agency
to
increase
by
100000
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Deutschland
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
seiner
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
500000
Tonnen
zu
erhöhen.
Germany
has
informed
the
Commission
of
the
intention
of
its
intervention
agency
to
increase
by
500000
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Daher
hat
Litauen
die
Kommission
von
der
Absicht
ihrer
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
zu
verringern,
um
den
Wiederverkauf
auf
dem
inländischen
Markt
zu
fördern.
Lithuania
has
therefore
informed
the
Commission
of
its
intervention
agency’s
intention
to
reduce
the
quantity
put
out
to
tender
for
export
in
order
to
encourage
resale
on
the
domestic
market.
DGT v2019
Die
Tschechische
Republik
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
ihrer
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
95911
Tonnen
zu
erhöhen.
The
Czech
Republic
has
informed
the
Commission
of
its
intervention
agency’s
intention
to
increase
by
95911
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Die
Slowakei
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
ihrer
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
33192
Tonnen
zu
erhöhen.
Slovakia
has
informed
the
Commission
of
its
intervention
agency’s
intention
to
increase
by
33192
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Angesichts
der
starken
Nachfrage
in
den
letzten
Wochen
und
aufgrund
der
Marktlage
sollten
neue
Mengen
zur
Verfügung
gestellt
und
die
französische
Interventionsstelle
ermächtigt
werden,
die
für
die
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
500000
Tonnen
aufzustocken.
In
view
of
the
strong
demand
recorded
in
recent
weeks
and
the
market
situation,
new
quantities
should
be
made
available
and
the
French
intervention
agency
should
be
authorised
to
increase
by
500000
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Angesichts
der
starken
Nachfrage
in
den
letzten
Wochen
und
aufgrund
der
Marktlage
sollten
neue
Mengen
zur
Verfügung
gestellt
und
die
deutsche
Interventionsstelle
ermächtigt
werden,
die
für
die
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
500000
Tonnen
aufzustocken.
In
view
of
the
strong
demand
recorded
in
recent
weeks
and
the
market
situation,
new
quantities
should
be
made
available
and
the
German
intervention
agency
should
be
authorised
to
increase
by
500000
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Angesichts
der
starken
Nachfrage
in
den
letzten
Wochen
und
aufgrund
der
Marktlage
sollten
neue
Mengen
zur
Verfügung
gestellt
und
die
deutsche
Interventionsstelle
ermächtigt
werden,
die
für
den
Wiederverkauf
auf
dem
spanischen
Markt
ausgeschriebene
Menge
um
500000
Tonnen
aufzustocken.
In
view
of
the
strong
demand
recorded
in
recent
weeks
and
the
market
situation,
new
quantities
should
be
made
available
and
the
German
intervention
agency
should
be
authorised
to
increase
by
500000
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
resale
on
the
Spanish
market.
DGT v2019
Polen
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
seiner
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
44185
Tonnen
zu
erhöhen.
Poland
has
informed
the
Commission
of
its
intervention
agency’s
intention
to
increase
by
44185
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Angesichts
des
vorhersehbaren
Marktbedarfs
im
bevorstehenden
Zeitraum
und
der
Mengen,
über
die
die
deutsche
Interventionsstelle
verfügt,
hat
Deutschland
die
Kommission
von
der
Absicht
ihrer
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
ausgeschriebene
Menge
um
100000
Tonnen
zu
erhöhen.
In
view
of
market
requirements
and
the
quantities
held
by
the
German
intervention
agency,
Germany
has
informed
the
Commission
that
its
intervention
agency
intends
to
increase
the
amount
put
out
to
tender
by
100000
tonnes.
DGT v2019
Die
Tschechische
Republik
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
seiner
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
100000
Tonnen
zu
erhöhen.
The
Czech
Republic
has
informed
the
Commission
of
its
intervention
agency’s
intention
to
increase
by
100000
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Die
Tschechische
Republik
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
ihrer
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
117358
Tonnen
zu
erhöhen.
The
Czech
Republic
has
informed
the
Commission
of
its
intervention
agency’s
intention
to
increase
by
117358
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Ungarn
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
seiner
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
88652
Tonnen
zu
erhöhen.
Hungary
has
informed
the
Commission
of
its
intervention
agency’s
intention
to
increase
by
88652
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Angesichts
der
starken
Nachfrage
in
den
letzten
Wochen
und
aufgrund
der
Marktlage
sollten
neue
Mengen
zur
Verfügung
gestellt
und
die
französische
Interventionsstelle
ermächtigt
werden,
die
für
die
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
500000
t
aufzustocken.
In
view
of
the
strong
demand
recorded
in
recent
weeks
and
the
market
situation,
new
quantities
should
be
made
available
and
the
French
intervention
agency
should
be
authorised
to
increase
by
500000
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Finnland
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
seiner
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
35000
Tonnen
zu
erhöhen.
Finland
has
informed
the
Commission
of
its
intervention
agency’s
intention
to
increase
by
35000
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Angesichts
der
starken
Nachfrage
in
den
letzten
Wochen
und
aufgrund
der
Marktlage
sollten
neue
Mengen
zur
Verfügung
gestellt
und
die
französische
Interventionsstelle
ermächtigt
werden,
die
für
die
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
200000
Tonnen
aufzustocken.
In
view
of
the
strong
demand
recorded
in
recent
weeks
and
the
market
situation,
new
quantities
should
be
made
available
and
the
French
intervention
agency
should
be
authorised
to
increase
by
200000
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019
Österreich
hat
die
Kommission
von
der
Absicht
seiner
Interventionsstelle
unterrichtet,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
44109
Tonnen
zu
erhöhen.
Austria
has
informed
the
Commission
of
its
intervention
agency’s
intention
to
increase
by
44109
tonnes
the
quantity
put
out
to
tender
for
export.
DGT v2019