Übersetzung für "Ausgebautes dachgeschoss" in Englisch
Das
Ganze
wird
noch
um
ein
voll
ausgebautes
Dachgeschoss
ergänzt.
The
whole
thing
is
supplemented
by
a
fully
developed
attic.
ParaCrawl v7.1
Zum
Haus
gehören
10
Gästezimmer
mit
Bad,
Speiseraum,
Küche
(HCCP),
Spülbecken,
Lagerräume,
Heizhaus,
Umkleideräume,
Toiletten,
Verwaltungszimmer
mit
Bad,
Aufenthatsraum,
Restaurant,
Terrassen,
ausgebautes
Dachgeschoss,
ein
kellerartiger
Klubraum
und
Tennisplatz.
10
guest
rooms
with
bathrooms,
dining
room,
kitchen
(HCCP),
sinks,
storage
rooms,
boiler
room,
changing
rooms,
toilets,
caretaker's
room
with
bathroom,
lounge,
restaurant,
terraces,
built-in
attic,
cellar-like
clubhouse,
tennis
court.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
mit
einer
Wohnfläche
von
360
m2
befindet
sich
auf
einem
gepflegtem
Grundstück
von
1100
m2
und
verfügt
über
einen
Garten,
2
separate
Eingänge,
ein
ausgebautes
Dachgeschoss,
Garage,
2
Terrassen,
3
Küchen
sowie
6
Badezimmer.
360
m2
house
in
1100
m2
landscaped
area,
garden,
two
separate
entrances,
built-in
attic,
garage
and
two
terraces,
three
kitchens
and
six
bathrooms.
ParaCrawl v7.1
Da
oben
haben
wir
das
ausgebaute
Dachgeschoss.
This
is
the
attic,
upstairs.
OpenSubtitles v2018
Im
ausgebauten
Dachgeschoss
liegen
das
Wohnzimmer
und
die
offene
und
komplett
ausgestattete
Küche.
The
converted
attic
has
a
living
room
and
the
open
and
fully-equipped
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Es
besitzt
einen
L-förmigen
Grundriss
und
ist
eingeschossig
mit
ausgebautem
Dachgeschoss
erbaut.
It
has
an
L-shape
layout
and
is
one
storey
high,
with
an
overhanging
attic.
ParaCrawl v7.1
Das
Ferienhaus
Pinswang
besteht
aus
2
Stockwerken
und
einem
zusätzlich
ausgebauten
Dachgeschoß.
The
cottage
Pinswang
consists
of
2
floors
and
an
additional
attic.
ParaCrawl v7.1
Selbst
einfache
Projekte
und
gestaltet
Häuser
mit
ausgebautem
Dachgeschoss
können
es
einzigartig
machen.
Even
simple
projects
and
designed
homes
with
a
loft
can
make
it
unique.
CCAligned v1
Das
gemütliche
Appartement
befindet
sich
oberhalb
des
Cafes
Ilektra
im
ausgebauten
Dachgeschoß.
The
cosy
apartment
is
above
the
Cafe
Ilektra
in
the
new
built
roof
floor.
ParaCrawl v7.1
Das
Wohnhaus
besteht
aus
zwei
Vollgeschossen
und
dem
ausgebauten
Dachgeschoß.
The
house
consists
of
two
full
floors
and
the
converted
attic.
ParaCrawl v7.1
Seminare
und
Workshops
finden
im
ausgebauten
Dachgeschoss
statt.
Seminars
and
workshops
take
place
upstairs.
ParaCrawl v7.1
Die
Mühle
zeigt
sich
heute
als
ein
massiv
aufgeführtes
Gebäude
mit
einem
Satteldach
und
ausgebautem
Dachgeschoss.
Today,
the
mill
is
a
solid
masonry
building
with
a
gabled
roof
and
an
added
upper
floor.
ParaCrawl v7.1
Renoviert
mit
Granit-Arbeitsplatten,
angefertigte
Regale,
gewalkt,
Marmor-Bad,
1
Schlafzimmer
mit
ausgebautem
Dachgeschoss.
Renovated
with
granite
countertops,
custom
cabinetry,
tumbled
marble
bathroom,
1
Bedroom
with
a
Loft.
ParaCrawl v7.1
Die
Ferienwohnung
befindet
sich
in
dem
neu
ausgebauten
Dachgeschoss
eines
Mehrfamilienhauses
in
einer
ruhigen
Lage.
The
apartment
is
located
in
the
newly
converted
attic
of
an
apartment
house
in
a
quiet
location.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
in
einem
Haus
mit
ausgebautem
Dachgeschoss
in
einer
ruhigen
Gegend
im
Zentrum
von
Brügge.
We
live
in
a
house
with
a
loft
in
a
quiet
neighbourhood
in
the
center
of
Brugge.
ParaCrawl v7.1
Vom
Wohnraum
führt
eine
Treppe
in
das
ausgebaute
Dachgeschoß
mit
3
Doppelschlafzimmern
und
einem
extra
WC.
Stairs
lead
up
from
the
living
room
to
the
extended
top
floor,
which
boasts
3
double
bedrooms
and
an
extra
WC.
ParaCrawl v7.1
Die
Platte
nach
diesem
Ausführungsbeispiel
eignet
sich
besonders
zum
Einfügen
zwischen
Dachsparren,
wenn
diese
bei
noch
nicht
ausgebautem
Dachgeschoß
frei
zugänglich
sind.
The
plate
in
accordance
with
this
exemplified
embodiment
is
particularly
suitable
for
insertion
between
rafters
when
the
rafters
are
still
freely
accessible
when
the
roof
construction
is
still
not
completed.
EuroPat v2
Die
platte
nach
diesem
Ausführungsbeispiel
eignet
sich
besondere
zum
Einfügen
zwischen
Dachsparren,
wenn
diese
bei
noch
nicht
ausgebautem
Dachgeschoß
frei
zugänglich
sind.
The
plate
in
accordance
with
this
exemplified
embodiment
is
particularly
suitable
for
insertion
between
rafters
when
the
rafters
are
still
freely
accessible
when
the
roof
construction
is
still
not
completed.
EuroPat v2
Bei
dem
Ausführungsbeispiel
gemäß
den
Figuren
15
und
16
ist
die
platte
28
mittels
eines
diagonalen
Schnittes
entsprechend
der
Schnittlinie
31
in
zwei
Plattenteile
29,
30
aufgeschnitten,
und
zwar
geht
der
Schnitt
auch
durch
die
aufkaschierte
Folie
32,
die
ihrerseits
an
den
Längsrändern
33,
34
verstärkt
ist,
Die
platte
nach
diesem
Ausführungsbeispiel
eignet
sich
besondere
zum
Einfügen
zwischen
Dachsparren,
wenn
diese
bei
noch
nicht
ausgebautem
Dachgeschoß
frei
zugänglich
sind.
In
the
exemplified
embodiment
in
accordance
with
FIGS.
15
and
16,
plate
28
is
cut
into
two
plate
parts
29,30
by
means
of
a
diagonal
cut
line
31,
whereby
the
cut
also
extends
through
the
laminated
foil
32,
which
is
reinforced
on
the
longitudinal
edges
33,34.
The
plate
in
accordance
with
this
exemplified
embodiment
is
particularly
suitable
for
insertion
between
rafters
when
the
rafters
are
still
freely
accessible
when
the
roof
construction
is
still
not
completed.
EuroPat v2
Wer
ein
mobiles
Klimagerät
einsetzt,
hat
die
erfrischende
Luft
immer
genau
dort,
wo
sie
gewünscht
ist:
im
Schlafzimmer,
im
Wohnzimmer,
im
ausgebauten
Dachgeschoss,
wo
sich
im
Sommer
besonders
gerne
die
Hitze
staut,
oder
auch
im
Büro.
When
you
use
a
portable
air
conditioning
unit,
you
will
always
have
refreshingly
cool
air
in
exactly
the
place
where
it
is
needed:
in
the
bedroom,
in
the
living
room,
in
the
converted
loft
–
where
the
heat
loves
to
accumulate
in
the
summer
-,
or
in
the
office.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
ist
ein
Erdgeschoss
eines
Haussmann-Gebäude
mit
ausgebautem
Dachgeschoss,
ist
der
reduzierte
Raum
dann
von
dem
Architekten
optimiert
und
das
Geheimnis
des
Ortes
liegt
in
der
Beziehung
zwischen
seiner
unteren
und
oberen.
The
place
is
a
ground
floor
of
a
Haussmann
building
with
a
loft,
the
reduced
space
is
then
optimized
by
the
architect
and
the
secret
of
the
place
lies
in
the
relationship
between
its
bottom
and
top.
ParaCrawl v7.1
Das
Studio
mit
ausgebautem
Dachgeschoss,
wo
wir
wohnten,
war
sehr
schön,
mit
fantastischem
Blick
auf
die
Berge,
und
in
der
Nacht,
so
dass
die
offenen
Fensterscheiben
Sie
schlafen
wirklich
gut,
weil
es
eine
kühle
Brise
kommt...
und
Starry
ist
wirklich
erstaunlich!
Nothing
will
leave
you
disappointed!
The
studio
with
a
loft
where
we
stayed
was
lovely
with
fantastic
views
of
the
hills,
and
at
night,
leaving
open
the
window
panes
you
sleep
really
well
because
it
enters
a
cool
breeze...
and
Starry
is
really
amazing!
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
„Altana“
liegt
sehr
gemütlich
im
ausgebauten
Dachgeschoss
unseres
Haupthauses
und
ist
ideal
für
2-4
Personen:
The
apartment
Altana
is
situated
very
snugly
under
the
roof,
and
is
ideal
for
2-4
persons:
CCAligned v1
Die
Ferienwohnung
„Gronda“
liegt
sehr
gemütlich
im
ausgebauten
Dachgeschoss
unseres
Haupthauses
und
ist
ideal
für
2-5
Personen:
The
apartment
Gronda
is
situated
very
snugly
under
the
roof,
and
is
ideal
for
2-5
persons:
CCAligned v1
Wohnung
im
ersten
Stock
verfügt
über
97
m2
und
130
m2
auf
der
zweiten
(verbunden
mit
ausgebautem
Dachgeschoss,
eine
Maisonette-Wohnung).
First
floor
apartment
has
97
sqm
and
130
sqm
on
the
second
floor
(connected
with
a
loft,
a
duplex
apartment).
ParaCrawl v7.1
Ab
1972
wurde
dann
dort
ein
Kindergarten
eingerichtet.1992/93
wurde
das
Gebäude
umgebaut
und
das
Dachgeschoß
ausgebaut.
In
1972
a
kindergarten
moved
into
the
building.
In
1992/93
the
house
was
rebuilt
and
the
attic
was
enlarged.
ParaCrawl v7.1
Im
romantisch
ausgebauten
Dachgeschoß
befinden
sich
ein
zusätzliches
WC,
sowie
zwei
Schlafzimmer
mit
Betten
für
maximal
8
Personen.
The
romantically
furnished
attic
features
an
additional
WC
and
two
bedrooms
with
beds
for
up
to
8
persons.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Umbau
standen
mit
Keller,
Erdgeschoss,
Obergeschoss
und
ausgebautem
Dachgeschoss
vier
abgeschlossene
Wohnungen
zur
Verfügung.
The
conversion
created
four
apartments
in
the
building
one
each
in
the
basement,
on
the
ground
floor,
the
second
floor,
and
in
the
converted
attic.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
verdeckte
Ausbreitung
speziell
in
Holzbalkendecken
oder
im
ausgebauten
Dachgeschoss
bemerkt
man
die
oft
starke
Schädigung
der
statisch
tragenden
Holzteile
sehr
spät.
Through
its
masked
expansion
specifically
in
wood-great
commissure-covers
or
in
the
developed
roof-projectile,
one
very
late
notices
the
often
firm
damage
of
the
statically
fundamental
wood-parts.
ParaCrawl v7.1