Übersetzung für "Ausgebautes dachgeschoss" in Englisch

Das Ganze wird noch um ein voll ausgebautes Dachgeschoss ergänzt.
The whole thing is supplemented by a fully developed attic.
ParaCrawl v7.1

Zum Haus gehören 10 Gästezimmer mit Bad, Speiseraum, Küche (HCCP), Spülbecken, Lagerräume, Heizhaus, Umkleideräume, Toiletten, Verwaltungszimmer mit Bad, Aufenthatsraum, Restaurant, Terrassen, ausgebautes Dachgeschoss, ein kellerartiger Klubraum und Tennisplatz.
10 guest rooms with bathrooms, dining room, kitchen (HCCP), sinks, storage rooms, boiler room, changing rooms, toilets, caretaker's room with bathroom, lounge, restaurant, terraces, built-in attic, cellar-like clubhouse, tennis court.
ParaCrawl v7.1

Das Haus mit einer Wohnfläche von 360 m2 befindet sich auf einem gepflegtem Grundstück von 1100 m2 und verfügt über einen Garten, 2 separate Eingänge, ein ausgebautes Dachgeschoss, Garage, 2 Terrassen, 3 Küchen sowie 6 Badezimmer.
360 m2 house in 1100 m2 landscaped area, garden, two separate entrances, built-in attic, garage and two terraces, three kitchens and six bathrooms.
ParaCrawl v7.1

Da oben haben wir das ausgebaute Dachgeschoss.
This is the attic, upstairs.
OpenSubtitles v2018

Im ausgebauten Dachgeschoss liegen das Wohnzimmer und die offene und komplett ausgestattete Küche.
The converted attic has a living room and the open and fully-equipped kitchen.
ParaCrawl v7.1

Es besitzt einen L-förmigen Grundriss und ist eingeschossig mit ausgebautem Dachgeschoss erbaut.
It has an L-shape layout and is one storey high, with an overhanging attic.
ParaCrawl v7.1

Das Ferienhaus Pinswang besteht aus 2 Stockwerken und einem zusätzlich ausgebauten Dachgeschoß.
The cottage Pinswang consists of 2 floors and an additional attic.
ParaCrawl v7.1

Selbst einfache Projekte und gestaltet Häuser mit ausgebautem Dachgeschoss können es einzigartig machen.
Even simple projects and designed homes with a loft can make it unique.
CCAligned v1

Das gemütliche Appartement befindet sich oberhalb des Cafes Ilektra im ausgebauten Dachgeschoß.
The cosy apartment is above the Cafe Ilektra in the new built roof floor.
ParaCrawl v7.1

Das Wohnhaus besteht aus zwei Vollgeschossen und dem ausgebauten Dachgeschoß.
The house consists of two full floors and the converted attic.
ParaCrawl v7.1

Seminare und Workshops finden im ausgebauten Dachgeschoss statt.
Seminars and workshops take place upstairs.
ParaCrawl v7.1

Die Mühle zeigt sich heute als ein massiv aufgeführtes Gebäude mit einem Satteldach und ausgebautem Dachgeschoss.
Today, the mill is a solid masonry building with a gabled roof and an added upper floor.
ParaCrawl v7.1

Renoviert mit Granit-Arbeitsplatten, angefertigte Regale, gewalkt, Marmor-Bad, 1 Schlafzimmer mit ausgebautem Dachgeschoss.
Renovated with granite countertops, custom cabinetry, tumbled marble bathroom, 1 Bedroom with a Loft.
ParaCrawl v7.1

Die Ferienwohnung befindet sich in dem neu ausgebauten Dachgeschoss eines Mehrfamilienhauses in einer ruhigen Lage.
The apartment is located in the newly converted attic of an apartment house in a quiet location.
ParaCrawl v7.1

Wir leben in einem Haus mit ausgebautem Dachgeschoss in einer ruhigen Gegend im Zentrum von Brügge.
We live in a house with a loft in a quiet neighbourhood in the center of Brugge.
ParaCrawl v7.1

Vom Wohnraum führt eine Treppe in das ausgebaute Dachgeschoß mit 3 Doppelschlafzimmern und einem extra WC.
Stairs lead up from the living room to the extended top floor, which boasts 3 double bedrooms and an extra WC.
ParaCrawl v7.1

Die Platte nach diesem Ausführungsbeispiel eignet sich besonders zum Einfügen zwischen Dachsparren, wenn diese bei noch nicht ausgebautem Dachgeschoß frei zugänglich sind.
The plate in accordance with this exemplified embodiment is particularly suitable for insertion between rafters when the rafters are still freely accessible when the roof construction is still not completed.
EuroPat v2

Die platte nach diesem Ausführungsbeispiel eignet sich besondere zum Einfügen zwischen Dachsparren, wenn diese bei noch nicht ausgebautem Dachgeschoß frei zugänglich sind.
The plate in accordance with this exemplified embodiment is particularly suitable for insertion between rafters when the rafters are still freely accessible when the roof construction is still not completed.
EuroPat v2

Bei dem Ausführungsbeispiel gemäß den Figuren 15 und 16 ist die platte 28 mittels eines diagonalen Schnittes entsprechend der Schnittlinie 31 in zwei Plattenteile 29, 30 aufgeschnitten, und zwar geht der Schnitt auch durch die aufkaschierte Folie 32, die ihrerseits an den Längsrändern 33, 34 verstärkt ist, Die platte nach diesem Ausführungsbeispiel eignet sich besondere zum Einfügen zwischen Dachsparren, wenn diese bei noch nicht ausgebautem Dachgeschoß frei zugänglich sind.
In the exemplified embodiment in accordance with FIGS. 15 and 16, plate 28 is cut into two plate parts 29,30 by means of a diagonal cut line 31, whereby the cut also extends through the laminated foil 32, which is reinforced on the longitudinal edges 33,34. The plate in accordance with this exemplified embodiment is particularly suitable for insertion between rafters when the rafters are still freely accessible when the roof construction is still not completed.
EuroPat v2

Wer ein mobiles Klimagerät einsetzt, hat die erfrischende Luft immer genau dort, wo sie gewünscht ist: im Schlafzimmer, im Wohnzimmer, im ausgebauten Dachgeschoss, wo sich im Sommer besonders gerne die Hitze staut, oder auch im Büro.
When you use a portable air conditioning unit, you will always have refreshingly cool air in exactly the place where it is needed: in the bedroom, in the living room, in the converted loft – where the heat loves to accumulate in the summer -, or in the office.
ParaCrawl v7.1

Der Ort ist ein Erdgeschoss eines Haussmann-Gebäude mit ausgebautem Dachgeschoss, ist der reduzierte Raum dann von dem Architekten optimiert und das Geheimnis des Ortes liegt in der Beziehung zwischen seiner unteren und oberen.
The place is a ground floor of a Haussmann building with a loft, the reduced space is then optimized by the architect and the secret of the place lies in the relationship between its bottom and top.
ParaCrawl v7.1

Das Studio mit ausgebautem Dachgeschoss, wo wir wohnten, war sehr schön, mit fantastischem Blick auf die Berge, und in der Nacht, so dass die offenen Fensterscheiben Sie schlafen wirklich gut, weil es eine kühle Brise kommt... und Starry ist wirklich erstaunlich!
Nothing will leave you disappointed! The studio with a loft where we stayed was lovely with fantastic views of the hills, and at night, leaving open the window panes you sleep really well because it enters a cool breeze... and Starry is really amazing!
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung „Altana“ liegt sehr gemütlich im ausgebauten Dachgeschoss unseres Haupthauses und ist ideal für 2-4 Personen:
The apartment Altana is situated very snugly under the roof, and is ideal for 2-4 persons:
CCAligned v1

Die Ferienwohnung „Gronda“ liegt sehr gemütlich im ausgebauten Dachgeschoss unseres Haupthauses und ist ideal für 2-5 Personen:
The apartment Gronda is situated very snugly under the roof, and is ideal for 2-5 persons:
CCAligned v1

Wohnung im ersten Stock verfügt über 97 m2 und 130 m2 auf der zweiten (verbunden mit ausgebautem Dachgeschoss, eine Maisonette-Wohnung).
First floor apartment has 97 sqm and 130 sqm on the second floor (connected with a loft, a duplex apartment).
ParaCrawl v7.1

Ab 1972 wurde dann dort ein Kindergarten eingerichtet.1992/93 wurde das Gebäude umgebaut und das Dachgeschoß ausgebaut.
In 1972 a kindergarten moved into the building. In 1992/93 the house was rebuilt and the attic was enlarged.
ParaCrawl v7.1

Im romantisch ausgebauten Dachgeschoß befinden sich ein zusätzliches WC, sowie zwei Schlafzimmer mit Betten für maximal 8 Personen.
The romantically furnished attic features an additional WC and two bedrooms with beds for up to 8 persons.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Umbau standen mit Keller, Erdgeschoss, Obergeschoss und ausgebautem Dachgeschoss vier abgeschlossene Wohnungen zur Verfügung.
The conversion created four apartments in the building one each in the basement, on the ground floor, the second floor, and in the converted attic.
ParaCrawl v7.1

Durch seine verdeckte Ausbreitung speziell in Holzbalkendecken oder im ausgebauten Dachgeschoss bemerkt man die oft starke Schädigung der statisch tragenden Holzteile sehr spät.
Through its masked expansion specifically in wood-great commissure-covers or in the developed roof-projectile, one very late notices the often firm damage of the statically fundamental wood-parts.
ParaCrawl v7.1