Übersetzung für "Aus gründen der übersichtlichkeit" in Englisch

Aus Gründen der Übersichtlichkeit werde ich nun nacheinander auf jeden Änderungsvorschlag eingehen.
For the sake of clarity, I wish to deal with each amendment in turn.
Europarl v8

Aus Gründen der Übersichtlichkeit sind die Decksteine dort nicht gezeigt.
Features mentioned in the text are numbered and shown on the plan, right.
Wikipedia v1.0

Aus Gründen der Klarheit und Übersichtlichkeit empfiehlt es sich, sie zu kodifizieren.
In the interests of clarity and rationality, that Regulation should be codified.
DGT v2019

Aus Gründen der Übersichtlichkeit und Klarheit empfiehlt es sich, sie zu kodifizieren.
In the interests of clarity and rationality, the said Directive should be codified.
DGT v2019

Aus Gründen der Übersichtlichkeit ist der gesamte Eintrag zu diesen Stoffen zu ersetzen.
For reasons of clarity the whole text concerning those substances should be replaced.
DGT v2019

Sie wurde aus Gründen der Übersichtlichkeit und Klarheit kodifiziert.
It has been codified with a view to clarity and rationality.
TildeMODEL v2018

Aus Gründen der Übersichtlichkeit wird die Verordnung vom 4. April 1978 aufgehoben.
It took note of the fact that all the Member States were prepared to apply some of the measures, depending on their national situation. tion.
EUbookshop v2

Aus Gründen der Übersichtlichkeit ist in Fig.
For the sake of clarity, in FIG.
EuroPat v2

Dieses Ausführungsbeispiel für das EPROM 10 wurde aus Gründen der Übersichtlichkeit gewählt.
This embodiment example for the EEPROM 10 was chosen for reasons of clarity.
EuroPat v2

Die Ventil­klappe selbst ist aus Gründen der Übersichtlichkeit fort­gelassen.
1; the valve body (flap) itself has been omitted for reasons of clarity.
EuroPat v2

Diese Querschnittsverengungen sind in den Sockelansichten aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht eingezeichnet.
These reductions in cross-sections are not shown in the plan views of the base plate for the sake of clarity.
EuroPat v2

Die Bogenschlitze sind hier aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht dargestellt.
The arcuate slots are not shown here for the sake of clarity.
EuroPat v2

Aus Gründen der Übersichtlichkeit sind nur wenige dieser Elemente dargestellt.
For the sake of simplicity, only a few of these elements are shown.
EuroPat v2

Der eigentliche tragende Ofenkörper ist aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht dargestellt.
The actual supporting furnace body is not shown, for the sake of simplicity.
EuroPat v2

Aus Gründen der Übersichtlichkeit der Darstellung ist das Klettband abgebrochen gezeichnet.
The self-gripping strap is shown broken away for reasons of clarity in the illustration.
EuroPat v2

Aus Gründen der Übersichtlichkeit wird im folgenden nur der linke Sensorkopf 4 beschrieben.
For reasons of clarity in the following only the left-hand sensor head 4 is described.
EuroPat v2

Aus Gründen der Übersichtlichkeit wird hier wiederum nur ein Hohlkörper 1 dargestellt.
Here again, for reasons of simplicity, only one hollow body 1 is shown.
EuroPat v2

Auf ihre Darstellung in Fig. 3 wurde aus Gründen der Übersichtlichkeit verzichtet.
These are not represented in FIG. 3 for the sake of simplicity.
EuroPat v2

Aus Gründen der Übersichtlichkeit sind in Figur 7 weitere Teilnehmer nicht dargestellt.
For reasons of clarity, further substations are not represented in FIG. 7.
EuroPat v2

Aus Gründen der Übersichtlichkeit ist nur die erste und letzte Schnittstelleneinheit dargestellt.
For reasons of surveyability, only the first and last interface units are shown.
EuroPat v2

Aus Gründen der Übersichtlichkeit sind jedoch keine Spannungs-Strom-Wandler in FIG 3 ausgeführt.
However, for the sake of simplicity, no voltage/current converters are shown in FIG. 3.
EuroPat v2

Aus Gründen der Übersichtlichkeit ist diese Verschwenkung von wenigen Winkelgraden nicht dargestellt.
For reasons of clarity, this pivoting of a few angular degrees is not illustrated.
EuroPat v2

Aus Gründen der Übersichtlichkeit sind diese Wandungen in der Zeichnung zum Teil weggelassen.
For reasons of clarity, these walls have been partly omitted from the drawings.
EuroPat v2

Der Ofendeckel ist aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht dargestellt.
For the sake of clarity, the furnace cover is not shown.
EuroPat v2