Übersetzung für "Aus der fassung gebracht" in Englisch
Du
bist
wütend,
dass
man
dich
aus
der
Fassung
gebracht
hat.
You're
angry
because
suddenly
you've
been
thrown.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
kurz
aus
der
Fassung
gebracht.
You
caught
me
off-guard
for
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
aus
der
Fassung
gebracht,
als
Ihr
Bruder
die
Tür
öffnete.
We
were
thrown
when
your
brother
answered
the
door.
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
Sie
etwa
aus
der
Fassung
gebracht?
You
seem
caught
off
guard
by
my
question.
OpenSubtitles v2018
Hat
Sie
etwas
aus
der
Fassung
gebracht?
What
is
the
matter?
Something
it
has
upset
you?
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
dich
aus
der
Fassung
gebracht?
Got
you
all
flustered?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
aus
der
Fassung
gebracht.
He's
really
upset
me.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
mich
aus
der
Fassung
gebracht,
das
ist
alles.
It
threw
me,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Die
Fernsehnachrichten
haben
sie
völlig
aus
der
Fassung
gebracht.
The
news
on
TV
upset
her,
not
that
it's
my
business.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
die
Gegenseite
aus
der
Fassung
gebracht.
It
used
to
freak
the
other
side
out.
OpenSubtitles v2018
Hat
dich
ja
nicht
aus
der
Fassung
gebracht.
You're
not
very
upset.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
wenn
ich
Sie
aus
der
Fassung
gebracht
habe.
Sorry
if
I
upset
you.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
habe
ich
dich
aus
der
Fassung
gebracht.
And
now
I've
upset
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
es,
was
mich
am
meisten
aus
der
Fassung
gebracht
hat.
That's
the
thing
that
freaked
me
out
most.
OpenSubtitles v2018
Dieser
geschminkte
Thronräuber
hat
ihn
aus
der
Fassung
gebracht.
He's
all
at
sea
due
to
this
painted
usurper.
OpenSubtitles v2018
Die
Mutter
war
oft
aus
der
Fassung
gebracht
und
weinte
wegen
dieses
Zustandes.
The
mother
was
often
upset
and
cried
over
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Sein
Gesicht
war
voller
Aufregung
und
er
wirkte
aus
der
Fassung
gebracht.
His
face
was
filled
with
excitement
and
he
seemed
flustered.
ParaCrawl v7.1
Das
muss
die
anderen
Mitglieder
der
Gemeinschaft
aus
der
Fassung
gebracht
haben.
This
must
have
upset
other
members
of
the
community.
ParaCrawl v7.1
Der
Verfolger
war
aus
der
Fassung
gebracht
und
sprachlos.
The
persecutor
was
embarrassed
and
speechless.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Rücktrittserklärung
hat
mich,
als
Außenstehender,
etwas
aus
der
Fassung
gebracht.
Your
most
personal
data
open
to
the
prying
eyes
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Hause
trat
ein
Mann,
der
geschlagen
und
aus
der
Fassung
gebracht
erschien.
A
man
came
out
of
the
house,
looking
defeated
and
embarrassed.
ParaCrawl v7.1