Übersetzung für "Aus der bahn" in Englisch
Man
kann
aus
der
Bahn
geworfen
werden.
You
can
be
thrown
off
the
track.
TED2013 v1.1
Doch
abermals
kommt
er
nicht,
was
Angélique
völlig
aus
der
Bahn
wirft.
Angélique
steals
from
the
house
to
make
it
look
like
a
robbery.
Wikipedia v1.0
Ich
verlor
die
Orientierung,
als
ich
aus
der
U-Bahn
kam.
I
lost
my
bearings
when
I
came
out
of
the
subway.
Tatoeba v2021-03-10
Das
hat
ihn
völlig
aus
der
Bahn
geworfen.
It
has
thrown
him
completely
off
balance.
Tatoeba v2021-03-10
Es
bringt
uns
alle
aus
der
Bahn.
It's
making
veryirregular
soldiers
of
us
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
jetzt
aus
der
U-Bahn
kommen
und
auf
dem
Heimweg
sein.
She
should
be
on
the
Metro
about
now
on
her
way
home
from
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
zurückrufen,
sobald
ich
aus
der
U-Bahn
raus
bin.
I
was
gonna
hit
you
up
after
I
got
out
of
the
subway.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
und
meine
Familie
lange
Zeit
aus
der
Bahn
geworfen.
It
messed
me
and
my
family
up
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Im
Ernst,
wenn
ich
hier
aus
der
U-Bahn
steige...
I
mean,
seriously,
when
I
got
off
the
train
on
my
way...
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
nur
schlimmer,
wenn
Sarah
aus
der
Bahn
gerät.
Everything
is
gonna
get
worse
if
Sarah
goes
off
the
rails.
OpenSubtitles v2018
Und
das
hat
meinen
Bruder
Ray
total
aus
der
Bahn
geworden.
And
that's
got
my
brother
Ray
all
fucked
up.
OpenSubtitles v2018
Beim
Aussteigen
aus
der
U-Bahn
bin
ich
mit
meinem
Mantel
hängen
geblieben.
You
know,
I'd
like
to
say
I
was
trying
to
save
a
puppy,
or
something,
but
I
just
got
my
coat
caught
on
someone
else's
coat
outside
the
Tube.
OpenSubtitles v2018
Das
warf
mich
aus
der
Bahn.
It
just
really
shook
me
up.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
ihn
richtig
aus
der
Bahn
werfen.
And
that
shit
can
really
mess
him
up.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
dich
nur
so
aus
der
Bahn
geworfen?
God,
what
is
it
that's
got
you
so
twisted
up?
Hmm?
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
fliegt
der
Schlitten
aus
der
Bahn.
Otherwise
the
sled
will
just
skyrocket
to
the
roof
and...
OpenSubtitles v2018