Übersetzung für "Ausübung des stimmrechts" in Englisch
Die
Ausübung
des
Stimmrechts
sollte
den
Mitgliedern
leicht
gemacht
werden.
The
exercise
of
voting
rights
should
be
made
easy.
TildeMODEL v2018
Zur
Ausübung
des
Stimmrechts
kann
ein
anderes
Mitglied
schriftlich
bevollmächtigt
werden.
The
right
to
vote
can
be
transferred
to
another
member
by
means
of
a
written
proxy.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ausübung
des
Stimmrechts
kann
keine
Vollmacht
erteilt
werden.
Members
cannot
exercise
this
right
to
vote
by
proxy.
ParaCrawl v7.1
In
der
Transparenzrichtlinie
wird
aber
nicht
auf
die
Ausübung
des
Stimmrechts
durch
die
Aktionäre
eingegangen.
But
the
Transparency
Directive
does
not
deal
with
the
shareholder
voting
process.
TildeMODEL v2018
Die
stellvertretende
Ausübung
des
Stimmrechts
durch
einen
anderen
Gesellschafter
bedarf
ebenfalls
einer
schriftlichen
Vollmacht.
Voting
by
a
partner
on
behalf
of
another
partner
also
requires
a
written
proxy.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ausübung
des
Stimmrechts
muss
der
Delegierte
im
Besitz
einer
von
seinem
Verband
ausgestellten
Vollmacht
sein.
To
exercise
voting
rights
delegates
must
possess
a
proxy
from
their
Federations.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
jedoch,
und
ich
bin
froh,
dass
der
Kommissar
dies
zugegeben
hat,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Nutzung
moderner
Technologie
bei
der
Ausübung
des
Stimmrechts
der
Aktionäre,
auf
jeden
Fall
akzeptieren,
dass
zwischen
Groß-
und
Kleinaktionären
zu
unterscheiden
ist,
da
die
Kleinaktionäre
größeren
Risiken
ausgesetzt
sind.
However,
and
I
am
pleased
that
the
Commissioner
admitted
this,
we
must
in
all
cases
accept
the
distinction
between
large
and
small
shareholders,
especially
with
regard
to
the
use
of
modern
technology
in
the
exercise
of
shareholders'
voting
rights,
given
that
small
shareholders
are
more
exposed
to
risk.
Europarl v8
Zu
diesen
Rechten
gehören
das
Recht
auf
die
Teilnahme
an
der
Hauptversammlung,
einschließlich
der
Ausübung
des
Stimmrechts,
finanzielle
Rechte
sowie
das
Recht,
Gewinnausschüttungen
zu
erhalten
oder
an
anderen
Unternehmensereignissen
teilzunehmen,
die
vom
Emittenten
oder
einem
Dritten
initiiert
werden.
Those
rights
include
the
right
to
participate
and
vote
in
general
meetings,
and
financial
rights
such
as
the
right
to
receive
the
distributions
of
profits
or
participate
in
other
corporate
events
initiated
by
the
issuer
or
third
party.
DGT v2019
Außerdem
konzentriert
sich
die
Transparenzrichtlinie
auf
die
Informationen,
die
die
Emittenten
am
Markt
offen
legen
müssen,
und
nicht
mit
der
Ausübung
des
Stimmrechts
durch
die
Aktionäre.
Furthermore,
the
Transparency
Directive
focuses
on
the
information
which
issuers
have
to
disclose
to
the
market
and
thus
does
not
deal
with
the
shareholder
voting
process
itself.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
können
kleine
Aktionäre,
die
ihr
Stimmrecht
ausüben
wollen,
dies
aufgrund
rechtlicher
Hemmnisse
für
die
Ausübung
des
Stimmrechts
im
Ausland
nicht
auf
kostengünstigem
und
einfachem
Wege
tun.
Moreover,
existing
legal
obstacles
to
cross-border
voting
prevent
small
individual
cross-border
shareholders
who
are
willing
to
exercise
their
voting
rights
from
using
means
that
would
allow
them
to
do
so
cheaply
and
simply.
TildeMODEL v2018
Der
Anwendungsbereich
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
ist
in
Anbetracht
des
angestrebten
Ziels,
nämlich
der
Erleichterung
der
Ausübung
des
Stimmrechts
von
Aktionären
in
Hauptversammlungen,
auf
Emittenten
von
Aktien
beschränkt.
The
scope
is
limited
to
issuers
of
shares,
taking
account
of
the
objective
of
the
Directive
to
facilitate
the
exercise
of
voting
rights
of
shareholders
in
general
meetings.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Mitgliedstaaten
ist
die
Vertretung
auf
die
Ausübung
des
Stimmrechts
beschränkt,
so
dass
weitergehende
Befugnisse
einer
entsprechenden
Vollmacht
bedürfen,
während
in
anderen
Mitgliedstaaten
die
Stimmrechtsvertretung
alle
Rechte
des
Aktionärs
in
der
Hauptversammlung
abdeckt.
In
some
Member
States,
a
proxy
is
limited
to
the
exercise
of
the
voting
right
and
so,
for
more
comprehensive
empowerments,
a
power
of
attorney
is
used.
TildeMODEL v2018
In
ihrem
„Aktionsplan
zur
Modernisierung
des
Gesellschaftsrechts
und
zur
Verbesserung
der
Corporate
Governance
in
der
Europäischen
Union“
vertrat
die
Kommission
daher
die
Auffassung,
dass
die
Ausübung
des
Stimmrechts
von
Aktionären
im
Ausland
erleichtert
werden
müsse.
In
its
“Action
Plan
on
Modernising
Company
Law
and
Enhancing
Corporate
Governance
in
the
European
Union”,
the
Commission
considered,
therefore,
that
there
is
a
need
to
facilitate
the
cross-border
exercise
of
shareholders’
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Ausübung
des
Stimmrechts
sollte
den
Mitgliedern
erleichtert
werden,
ob
sie
an
der
Mitgliederhauptversammlung
teilnehmen
oder
nicht.
The
exercise
of
voting
rights
should
be
facilitated
for
members
who
attend
the
general
assembly
and
also
for
those
who
do
not.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
die
Rechte
eines
Aktionärs
auf
Teilnahme
an
der
Hauptversammlung
und
auf
Ausübung
des
Stimmrechts
aus
seinen
Aktien
sich
nach
den
Aktien
bestimmen,
die
er
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
vor
der
Hauptversammlung
(nachstehend
„Nachweisstichtag“
genannt)
hält.
Member
States
shall
provide
that
the
rights
of
a
shareholder
to
participate
in
a
general
meeting
and
to
vote
in
respect
of
his
shares
shall
be
determined
with
respect
to
the
shares
held
by
that
shareholder
on
a
specified
date
prior
to
the
general
meeting
(the
record
date).
DGT v2019
Sieht
das
anwendbare
Recht
Publizitätsanforderungen
als
Vorbedingung
für
die
Ausübung
des
Stimmrechts
durch
einen
Aktionär
im
Sinne
des
Absatzes
1
vor,
so
dürfen
diese
Anforderungen
nicht
über
eine
Liste
hinausgehen,
die
die
Identität
eines
jeden
Klienten
und
die
jeweilige
Zahl
von
Aktien,
aus
denen
für
ihn
das
Stimmrecht
ausgeübt
wird,
gegenüber
der
Gesellschaft
offen
legt.
Where
the
applicable
law
imposes
disclosure
requirements
as
a
prerequisite
for
the
exercise
of
voting
rights
by
a
shareholder
referred
to
in
paragraph
1,
such
requirements
shall
not
go
beyond
a
list
disclosing
to
the
company
the
identity
of
each
client
and
the
number
of
shares
voted
on
his
behalf.
DGT v2019
Die
Ausübung
des
Stimmrechts
ohne
persönliche
Anwesenheit
auf
der
Hauptversammlung
—
ob
per
Brief
oder
auf
elektronischem
Wege
—
sollte
an
keine
weiteren
Bedingungen
als
die
Überprüfung
der
Identität
und
die
Gewährleistung
der
Sicherheit
der
Kommunikation
geknüpft
sein.
Voting
without
attending
the
general
meeting
in
person,
whether
by
correspondence
or
by
electronic
means,
should
not
be
subject
to
constraints
other
than
those
necessary
for
the
verification
of
identity
and
the
security
of
electronic
communications.
DGT v2019
Stellt
das
anwendbare
Recht
formale
Anforderungen
an
die
Ermächtigung
eines
Aktionärs
im
Sinne
des
Absatzes
1
zur
Ausübung
des
Stimmrechts
oder
an
Abstimmungsanweisungen
auf,
so
dürfen
diese
Anforderungen
nicht
über
das
hinausgehen,
was
zur
Feststellung
der
Identität
des
Klienten
beziehungsweise
für
die
Möglichkeit
einer
Überprüfung
des
Inhalts
der
Abstimmungsanweisungen
erforderlich
und
diesen
Zwecken
angemessen
ist.
Where
the
applicable
law
imposes
formal
requirements
on
the
authorisation
of
a
shareholder
referred
to
in
paragraph
1
to
exercise
voting
rights,
or
on
voting
instructions,
such
formal
requirements
shall
not
go
beyond
what
is
necessary
to
ensure
the
identification
of
the
client,
or
the
possibility
of
verifying
the
content
of
voting
instructions,
respectively,
and
is
proportionate
to
achieving
those
objectives.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
können
in
einstweiligen
Verfügungen,
Sanktionen,
vorbehaltlich
der
Artikel
65
bis
72,
gegen
Mitglieder
des
Leitungsorgans
oder
Geschäftsleiter
oder
der
Aussetzung
der
Ausübung
des
Stimmrechts
für
Aktien
oder
Anteile,
die
von
den
Anteilseignern
oder
Gesellschaftern
des
betreffenden
Kreditinstituts
gehalten
werden,
bestehen.
Such
measures
may
consist
in
injunctions,
penalties,
subject
to
Articles
65
to
72,
against
members
of
the
management
body
and
managers,
or
the
suspension
of
the
exercise
of
the
voting
rights
attached
to
the
shares
held
by
the
shareholders
or
members
of
the
credit
institution
in
question.
DGT v2019
Dieser
berufsethische
Grundsatz
verbietet
daher,
wenn
er
beachtet
wird,
die
Ausübung
des
Stimmrechts
zu
jeglichem
anderen
Zweck.
So,
the
use
of
voting
rights
for
any
other
purpose
would
be
unethical.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
nicht
nur
anerkannt,
dass
der
Zugang
zu
Hauptversammlungen
und
damit
verbundenen
Rechten
den
Aktionären
unabhängig
davon
offen
stehen
müsste,
in
welchem
Mitgliedstaat
sie
ansässig
sind,
sondern
dass
auch
eine
Reihe
spezifischer
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Ausübung
des
Stimmrechts
im
Ausland
gelöst
werden
müssten.
It
was
recognised
not
only
that
access
to
general
meetings
and
other
rights
related
to
general
meetings
should
be
open
to
shareholders
independently
of
their
country
of
residence
in
the
EU,
but
also
that
a
number
of
specific
problems
relating
to
cross-border
voting
would
need
to
be
solved.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
zielt
darauf
ab,
die
Haupthindernisse
für
die
grenzüberschreitende
Ausübung
des
Stimmrechts
in
börsennotierten
Gesellschaften,
die
ihren
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
haben,
dadurch
aus
dem
Weg
zu
räumen,
dass
hinsichtlich
der
Ausübung
bestimmter
Rechte
von
Aktionären
im
Zusammenhang
mit
Hauptversammlungen
besondere
Anforderungen
festgelegt
werden.
The
Directive
aims
at
removing
the
key
obstacles
to
the
cross-border
voting
process
in
listed
companies
having
their
registered
office
in
a
Member
State
by
introducing
specific
requirements
with
respect
to
selected
rights
of
shareholders
in
relation
to
general
meetings.
TildeMODEL v2018
Für
derartige
Fälle
können
die
Mitgliedstaaten
die
Bestellung
eines
Stimmrechtsvertreters
davon
abhängig
machen,
dass
ihm
förmliche
Weisungen
für
die
Ausübung
des
Stimmrechts
erteilt
werden.
In
such
cases,
Member
States
may
decide
that
the
appointment
of
such
proxy
holders
is
to
be
made
subject
to
the
issuing
of
formal
voting
instructions.
TildeMODEL v2018
Diese
Rechte
sollten
allen
Aktionären
in
der
gesamten
EU
zur
Verfügung
stehen,
wobei
spezifische
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
grenzüberschreitenden
Ausübung
des
Stimmrechts
schnellstmöglich
gelöst
werden
müssen.
These
facilities
should
be
offered
to
shareholders
across
the
EU,
and
specific
problems
relating
to
cross-border
voting
should
be
solved
urgently
TildeMODEL v2018
Die
Reaktionen
auf
die
beiden
öffentlichen
Konsultationen
von
September
2004
und
Mai
2005
zeigen
eindeutig,
dass
die
Marktbeteiligten
eine
Vereinfachung
der
Ausübung
des
Stimmrechts
im
Ausland
und
eine
Reduzierung
des
damit
verbundenen
Verwaltungsaufwands
befürworten.
The
responses
to
the
two
public
consultations
that
were
carried
out
in
September
2004
and
in
May
2005
showed
clearly
that
market
participants
were
in
favour
of
simplifying
the
cross-border
voting
process
and
reducing
administrative
burdens.
TildeMODEL v2018