Übersetzung für "Aufstrebende volkswirtschaften" in Englisch
Tatsache
ist,
dass
aufstrebende
Volkswirtschaften
Gewinn
aus
einer
stärkeren
Öffnung
ziehen.
The
fact
is
that
emerging
economies
benefit
from
greater
opening.
Europarl v8
Aufstrebende
Volkswirtschaften
bauen
ihre
Präsenz
rasch
aus.
Emerging
economies
are
rapidly
expanding
their
presence.
TildeMODEL v2018
Mehrere
aufstrebende
Volkswirtschaften
sehen
sich
jetzt
mit
einem
viel
schwierigeren
Finanzumfeld
konfrontiert.
Several
emerging
market
countries
now
face
a
much
more
difficult
financing
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
globalen
Gewichte
im
Handel
verschieben
sich
durch
aufstrebende
und
schwächelnde
Volkswirtschaften.
Global
influence
in
trade
is
shifting
thanks
to
emerging
and
flagging
economies.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
investieren
weltweit
Europas
Wettbewerber
–
und
insbesondere
aufstrebende
Volkswirtschaften
–
immer
mehr
in
ihre
Hochschuldbildung.
And
worldwide,
Europe's
competitors,
especially
the
emerging
economies,
are
rapidly
increasing
their
investment
in
higher
education
TildeMODEL v2018
In
einigen
Fällen
waren
die
Kosten
sogar
noch
höher,
was
insbesondere
für
aufstrebende
Volkswirtschaften
gilt.
In
some
cases,
notably
in
emerging
market
economies,
the
costs
were
even
higher.
TildeMODEL v2018
Indien,
Brasilien
und
andere
"aufstrebende"
Volkswirtschaften
werden
einen
Sitz
am
runden
Tisch
haben.
India,
Brazil
and
other
"emerging"
economies
will
have
seats
at
the
table.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
erreichte
der
Anteil
der
Interbankkreditvergabe
an
aufstrebende
Volkswirtschaften
den
höchsten
bisher
verzeichneten
Stand.
As
a
result,
the
share
of
interbank
credit
to
emerging
market
economies
reached
its
highest
level
on
record.
ParaCrawl v7.1
Auch
Deutschland
und
mehrere
aufstrebende
Volkswirtschaften
mit
einem
zuvor
solideren
Wachstum
wurden
von
der
Schwäche
erfasst.
The
weakness
also
spread
to
Germany
and
several
emerging
market
economies
with
previously
more
robust
growth.
ParaCrawl v7.1
Aufstrebende
Volkswirtschaften
wie
Indien
und
China,
die
auch
in
diesem
Moment
Teile
unseres
verarbeitenden
Gewerbes
übernehmen,
können
nur
höchst
verwundert
nach
Europa
schauen.
The
emerging
countries
such
as
India
and
China,
who
take
over
our
manufacturing
production
even
as
I
speak,
must
stare
in
wonder
at
us.
Europarl v8
Natürlich
wissen
wir,
dass
die
EU
versucht,
andere
Industrieländer
oder
aufstrebende
Volkswirtschaften
aus
dem
Rennen
zu
schlagen,
um
die
besten
Zugangsbedingungen
zu
erhalten,
dass
die
EU
die
steigenden
Energiepreise
im
Auge
hat
und
mehr
Waren
in
die
Region
verkaufen
möchte,
um
ihre
Handelsbilanz
auszugleichen.
Of
course
we
know
the
EU
is
trying
to
out-compete
other
industrialised
and
emerging
economies
to
get
the
best
access
conditions,
that
the
EU
sees
rising
energy
prices
and
wants
to
sell
more
to
the
region
in
order
to
redress
its
trade
balance.
Europarl v8
Wir
müssen
gelegentlich
akzeptieren,
dass
Arbeitsplätze
an
aufstrebende
Volkswirtschaften
verloren
gehen
und
uns
mit
den
Arbeitern
weltweit
solidarisch
zeigen,
denn
auch
sie
haben
einen
Anspruch
auf
Beschäftigung
und
wachsenden
Wohlstand.
We
have
to
accept
at
times
that
jobs
will
disappear
to
developing
economies.
Europarl v8
Wir
sehen
uns
jetzt
auf
unseren
Angebotsmärkten
aufgrund
einer
größeren
Konkurrenz
durch
einige
aufstrebende
Volkswirtschaften
einem
schärferen
Wettbewerb
sowie
steigenden
Preisen
gegenüber.
We
are
now
facing
stronger
competition
on
our
supply
markets,
as
well
as
rising
prices
owing
to
heightened
competition
from
a
number
of
emerging
economies.
Europarl v8
Was
den
Blickwinkel
der
Entwicklung
angeht,
so
müssen
und
werden
wir
unterscheiden
einerseits
zwischen
gerechtfertigten
Maßnahmen
wie
Ausfuhrsteuern,
die
ärmere
Entwicklungsländer
ergreifen
und
die
für
den
Haushalt
dieser
Länder
unerlässlich
sind,
und
andererseits
Maßnahmen,
die
aufstrebende
Volkswirtschaften
im
Rahmen
ihrer
Industriepolitik
ergreifen
und
die
den
Wettbewerb
auf
den
globalen
Märkten
verzerren.
As
regards
the
development
angle,
we
must,
and
will,
make
a
distinction
between,
on
the
one
hand,
justified
measures
maintained
by
poorer
developing
countries,
such
as
export
taxes,
which
are
indispensable
for
those
countries'
budgets
and,
on
the
other
hand,
measures
imposed
by
emerging
economies
as
part
of
their
industrial
policy
and
which
distort
competition
on
world
markets.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
Herr
Ratsvorsitzender,
so
wie
andere
aufstrebende
Volkswirtschaften
muss
auch
Brasilien
seinen
Teil
der
Verantwortung
in
den
laufenden
Verhandlungen
der
Doha-Runde
übernehmen,
indem
es
sich
ernsthaft
zur
Öffnung
besonders
protektionistischer
Märkte
verpflichtet
und
die
Vorschriften
und
Regeln
der
WTO
einhält.
Commissioner,
President-in-Office
of
the
Council,
like
the
other
emerging
economies,
Brazil
must
take
its
due
share
of
responsibility
in
the
current
Doha
Round
negotiations,
through
genuine
commitments
to
opening
up
particularly
protectionist
markets
and
complying
with
the
rules
and
disciplines
of
the
WTO.
Europarl v8
Brasilien,
Indien
wie
auch
weitere
aufstrebende
Volkswirtschaften
müssen
sich
in
die
richtige
Richtung
bewegen
und
ihren
Pflichten
im
Rahmen
der
Einigung
nachkommen,
und
das
bedeutet
eine
gewisse
Kürzung
ihrer
Zölle
für
Industrieprodukte.
Brazil,
India
and,
by
the
same
token,
other
emerging
economies
have
to
move
in
the
right
direction
and
deliver
their
side
of
the
bargain,
and
that
means
cutting,
to
some
extent,
their
actual
tariffs
on
industrial
products.
Europarl v8
Tatsächlich
besteht
die
wirklich
dringliche
Aufgabe
für
viele
aufstrebende
Volkswirtschaften
darin,
eine
Politik
zu
verfolgen,
die
die
wirtschaftlichen
Chancen
durch
eine
Beschleunigung
des
Wachstums
fördern.
Indeed,
the
really
pressing
task
facing
many
developing
economies
is
to
pursue
policies
that
promote
economic
opportunities
by
accelerating
growth.
News-Commentary v14
Es
sollte
sich
nicht
durch
Rufe
nach
einer
Politik,
die
zu
viele
aufstrebende
Volkswirtschaften
in
schwieriges
Fahrwasser
geführt
hat,
verleiten
lassen,
von
seinem
bewährten
Kurs
abzuweichen.
It
should
not
allow
itself
to
be
tempted
from
its
tried
and
tested
course
by
calls
for
a
policy
that
has
led
too
many
emerging
economies
onto
the
rocks.
News-Commentary v14
Wie
der
neue
Transition
Report
der
Europäischen
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
(EBRD)
zeigt,
haben
die
Länder
Europas
und
seiner
erweiterten
Nachbarschaft
aufstrebende
Volkswirtschaften
in
anderen
Teilen
der
Welt
übertroffen,
bevor
die
„Große
Rezession“
eingesetzt
hat.
As
the
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development’s
new
Transition
Report
shows,
before
the
Great
Recession,
the
countries
of
Europe
and
its
broader
neighborhood
were
outperforming
comparable
emerging
economies
elsewhere.
News-Commentary v14
Konkret
bedeutet
dies,
dass
aufstrebende
Volkswirtschaften
in
Europa
und
die
MENA-Region
in
den
Ausbau
der
Infrastruktur
investieren
müssen.
In
concrete
terms,
this
means
that
emerging
Europe
and
the
MENA
region
need
to
invest
more
in
infrastructure.
News-Commentary v14
Dagegen
reicht
ihre
Absicherung
gegen
inländische
Kreditrisiken
nach
wie
vor
nicht
aus
–
die
heute
größte
Gefahr
für
aufstrebende
Volkswirtschaften.
But
they
remained
underinsured
against
domestic
credit
risks
–
the
leading
threat
to
emerging
economies
today.
News-Commentary v14
Als
Ergebnis
dieser
Gespräche
sollten
sich
die
Industrieländer
in
Kopenhagen
zu
ausreichend
ehrgeizigen
Reduktionszielen
bekennen
können
und
aufstrebende
Volkswirtschaften
sollten
Strategien
für
eine
ehrgeizige
CO2-arme
Entwicklung
bzw.
wirksame
Maßnahmen
als
Teil
dieser
Strategien
vorschlagen.
The
result
of
these
discussions
should
enable
developed
countries
to
commit
to
sufficiently
ambitious
reduction
targets
in
Copenhagen
and
economically
more
advanced
developing
countries
to
propose
ambitious
low-carbon
development
strategies,
or
meaningful
action
that
will
form
part
of
those
strategies.
TildeMODEL v2018
Aufstrebende
Volkswirtschaften
haben
die
Chance,
nicht
nachhaltige
Konsummuster
und
Produktionsstrukturen,
die
die
EU
und
andere
fortgeschrittene
Volkswirtschaften
während
ihrer
Industrialisierung
häufig
entwickelt
haben,
zu
überspringen,
und
die
EU
hat
größtes
Interesse
daran,
sie
dabei
zu
unterstützen.
Emerging
economies
have
the
opportunity
to
leapfrog
the
unsustainable
consumption
and
production
patterns
that
were
often
followed
by
the
EU
and
other
advanced
economies
during
their
industrialisation
and
the
EU
has
every
interest
in
helping
them
to
do
so.
TildeMODEL v2018
Beide
waren
sich
einig,
dass
die
EU
aufstrebende
Volkswirtschaften
wie
China,
Indien
oder
Brasilien
nicht
als
Bedrohung,
sondern
vielmehr
als
Herausforderung
und
als
Chance
sehen
sollten,
die
Europa
wahrnehmen
muss,
insbesondere
wenn
es
um
die
wirtschaftlichen
Beziehungen
zu
diesen
Ländern
geht.
Both
agreed
that
the
EU
should
not
see
the
rising
economies
of
China,
India
or
Brazil
as
a
threat,
but
rather
as
a
challenge
and
a
chance
that
Europe
has
to
grasp,
especially
in
its
economic
relations
with
these
countries.
TildeMODEL v2018
Der
auf
die
Mittelmeerländer
entfallende
unbedeutende
Anteil
(5%)
der
DI-Ströme
in
aufstrebende
Volkswirtschaften
ist
ein
Anzeichen
dafür,
dass
der
Mittelmeerraum
insgesamt
nicht
die
notwendigen
Anreize
für
Investoren
bietet.
The
insignificant
share
(5%)
that
is
accounted
by
the
Mediterranean
out
of
the
FDI
flows
towards
emerging
countries
is
an
indication
that,
overall
the
Mediterranean
does
not
offer
yet
the
necessary
attraction
to
investors.
TildeMODEL v2018
Aufstrebende
Volkswirtschaften
haben
die
Chance,
umweltbelastende,
nicht
nachhaltige
Konsummuster
und
Produktionsstrukturen,
die
die
EU
und
andere
fortgeschrittene
Volkswirtschaften
während
ihrer
Industrialisierung
häufig
entwickelt
haben,
zu
überspringen,
und
die
EU
hat
größtes
Interesse
daran,
sie
dabei
zu
unterstützen.
Emerging
economies
have
the
opportunity
to
leapfrog
the
polluting
unsustainable
consumption
and
production
patterns
so
often
followed
by
the
EU
and
other
advanced
economies
during
our
industrialisation
and
the
EU
has
every
interest
in
helping
them
to
do
so.
TildeMODEL v2018