Übersetzung für "Auflösung des fonds" in Englisch

Anfang 2005 wurde die Auflösung des Fonds zum März 2007 angekündigt.
The fund was dissolved on March 31, 2007.
Wikipedia v1.0

Diese Einnahmen wurden nach Auflösung des TV2-Fonds auf TV2 übertragen.
It was transferred to TV2 when the TV2 Fund was wound up.
DGT v2019

Ein Residualanspruch an einen Fonds, der sich über einen Erstattungsanspruch hinaus erstreckt, wie beispielsweise ein vertragliches Recht auf Ausschüttung nach Durchführung aller Entsorgungen oder auf Auflösung des Fonds, kann als ein Eigenkapitalinstrument in den Anwendungsbereich von IFRS 9 fallen und unterliegt nicht dem Anwendungsbereich dieser Interpretation.
Paragraph 28 does not deal with compound financial instruments from the perspective of holders.
DGT v2019

Das Europäische Parlament und/oder der Rat kann die Kommission auffordern, die Gewährung von Mitteln für den jeweiligen Treuhandfonds einzustellen oder gegebenenfalls den Gründungsakt zum Zweck der Auflösung des Fonds zu ändern.
The European Parliament and/or the Council may request the Commission to discontinue appropriations for that trust fund or to revise the constitutive act with a view to the liquidation of the trust fund, where appropriate.
TildeMODEL v2018

Nach der Auflösung des TV2-Fonds im Jahr 1997 erhielt TV2 aus dem TV2-Fonds nochmals 167 Mio. DKK für die Umstellung der Produktionssysteme auf Digitaltechnik sowie 50 Mio. DKK zur Deckung der Betriebskosten.
In addition, when the TV2 Fund was wound up in 1997, TV2 received DKK 167 million from the Fund for investment in digitisation of its production systems and DKK 50 million to cover operational costs.
DGT v2019

Bis zum 1. Juli 2008 sollte eine Bewertung vorgenommen werden, um die Bestimmungen zur Auflösung des Fonds zu überprüfen.
An assessment reviewing the closure provisions of the Fund should be carried out before 1 July 2008.
DGT v2019

Angesichts der Tatsache, daß eine solche Einigung bisher unterblieben ist, wurde eine einseitige Auflösung des Fonds beschlossen, durch die etwa 15.000 spanische Arbeitnehmer in Gibraltar betroffen sind.
And in view of a lack of agreement the option has been taken of unilaterally dissolving a pension fund which affects some 15 000 Spanish workers around Gibraltar.
EUbookshop v2

Bislang wurde im Rahmen der AGENDA 2016 ein Gesamtverkaufsvolumen von über 5 Milliarden Euro zur Auflösung des KanAm grundinvest Fonds erreicht, davon alleine über 1 Milliarde Euro diesen Sommer.
To date, a total sales volume exceeding EUR 5 billion has been achieved in the context of AGENDA 2016 for liquidation of the KanAm grundinvest Fonds, EUR 1 billion of this alone this summer.
ParaCrawl v7.1

Allein in den vergangenen zwei Monaten konnte die KanAm Grund Group Immobilien im Wert von mehr als 1 Milliarde Euro im Rahmen der Auflösung des KanAm grundinvest Fonds in mehreren europäischen Ländern verkaufen.
The KanAm Grund Group has succeeded in selling properties with a value exceeding 1 billion euros in the last two months alone in several European countries in the context of liquidation of KanAm grundinvest Fonds .
ParaCrawl v7.1

Nach dem Gesetz Auflösung des Fonds an die Stelle, wenn man nicht ihre Ziele zu erreichen, insbesondere:
By law, the dissolution of the fund takes place when you can not achieve its objectives, in particular:
ParaCrawl v7.1

Eine vorläufige Endabrechnung der Auflösung des KanAm grundinvest Fonds mit allen Verkaufs- und Ausschüttungs-Ergebnissen, den möglichen Restbeständen sowie Liquiditäts-Rückbehalten wird die KanAm Grund Group erst nach dem Jahreswechsel erstellen können, wenn alle Verkaufsmöglichkeiten ausgeschöpft sind.
KanAm Grund Group will only be able to prepare a preliminary closing statement for the liquidation of the KanAm grundinvest Fonds, including all sales and dividend results, the possible remainders and retained amounts for liquidation, in the new year, once all sales potentials have been fully exhausted.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Portfolioverkauf hat das Fondsmanagement einen wesentlichen Schritt hin zur Zielgeraden bei der Auflösung des Fonds gemacht.
With this portfolio sale, the fund management has taken another essential step towards reaching its goal of liquidating the fund.
ParaCrawl v7.1

Anleger, die seit Auflage des Fonds im KanAm grundinvest Fonds investiert sind, dürften trotz Auflösung des Fonds dann eine Wertentwicklung von rund 38 Prozent erwirtschaften.
Investors who have invested in the KanAm grundinvest Fonds since establishment of the fund will then benefit from a performance of around 38 percent, despite liquidation of the fund.
ParaCrawl v7.1

Mit der AGENDA 2016 hatte die KanAm Grund Group gleich zu Beginn des Auflösungszeitraums vor 4 Jahren eine klare und transparente Strategie zur Auflösung des KanAm grundinvest Fonds erarbeitet und veröffentlicht.
With AGENDA 2016, KanAm Grund Group developed and published a clear and transparent strategy for the liquidation of the KanAm grundinvest Fonds at the very beginning of the liquidation period 4 years ago.
ParaCrawl v7.1

Der Anleger, der von Anfang an investiert ist, hat trotz Auflösung des Fonds eine Wertentwicklung von rund 38,4 Prozent zu verzeichnen.
Investors who have been invested from the very beginning have seen a growth of approximately 38.4 percent in spite of the fund's liquidation.
ParaCrawl v7.1

Die nach der Auflösung des Fonds vorhandenen Gelder sollen zum Aufbau einer Stipendienstiftung und zur Einrichtung eines „Zukunftsfonds“ verwendet werden.
The money not yet paid out upon the dissolution of the funds is to be earmarked for the creation of a scholarship foundation and a "Future Fund".
ParaCrawl v7.1

Mit der AGENDA 2016 hatte die KanAm Grund Group gleich zu Beginn des Auflösungszeitraums vor 4 1/2 Jahren eine klare und transparente Strategie zur Auflösung des KanAm grundinvest Fonds erarbeitet und veröffentlicht.
With AGENDA 2016, the KanAm Grund Group developed and published a clear and transparent strategy for liquidation of the KanAm grundinvest Fonds right at the beginning of the liquidation period 4 1/2 years ago.
ParaCrawl v7.1

Das Management der KanAm Grund hatte im Jahr 2012 mit der Agenda 2016 frühzeitig eine für die Anleger transparente und nach den Marktgegebenheiten strukturierte Strategie zur Auflösung des Fonds bis Ende 2016 entwickelt und seitdem Stück für Stück umgesetzt.
In 2012, at an early stage, KanAm Grund's management developed the Agenda 2016 strategy, which is aimed at liquidating the fund by 2016, and which has been implemented step by step ever since. The strategy ensures transparency for investors and is structured in line with current market conditions.
ParaCrawl v7.1

Bereits zu Beginn des Auflösungszeitraums vor 4 Jahren hatte die KanAm Grund Group mit der AGENDA 2016 eine klare und transparente Strategie zur Auflösung des KanAm grundinvest Fonds erarbeitet und veröffentlicht.
With AGENDA 2016, KanAm Grund Group had developed and published a clear and transparent strategy for the liquidation of the KanAm grundinvest Fonds at the very beginning of the liquidation period 4 years ago.
ParaCrawl v7.1

Die nach der Auflösung des Fonds vorhandenen Gelder sollen zum Aufbau einer Stipendienstiftung und zur Einrichtung eines "Zukunftsfonds" verwendet werden.
The money not yet paid out upon the dissolution of the funds is to be earmarked for the creation of a scholarship foundation and a "Future Fund".
ParaCrawl v7.1

Bereits zu Beginn des Auflösungszeitraums vor 4 Jahren hatte die KanAm Grund Group mit der AGENDA 2016 eine klare und transparente Strategie zur Auflösung des KanAm grundinvest Fonds mit damals 52 Immobilien in neun Ländern auf zwei Kontinenten erarbeitet und veröffentlicht.
With AGENDA 2016, KanAm Grund Group had developed and published a clear and transparent strategy for the liquidation of the KanAm grundinvest Fonds at the very beginning of the liquidation period 4 years ago. The most important aim of this strategy has been and remains the best possible marketing of the fund's real estate holdings.
ParaCrawl v7.1

Erst nach Verlängerung des Mietvertrages mit Enagás S.A. im ersten Quartal 2014 um weitere sieben Jahre wurde die Immobilie im Rahmen der Agenda 2016 zur Auflösung des Fonds in die Vermarktung genommen und jetzt über dem zuletzt festgestellten Verkehrswert verkauft.
Marketing of the building as part of the Agenda 2016 designed to liquidate the fund was only started once the lease with Enagás S.A had been extended for a further seven years in the first quarter of 2014.
ParaCrawl v7.1