Übersetzung für "Auf unsere" in Englisch

Wir müssen auf unsere Bürger hören, und wir müssen einen Dialog entwickeln.
We need to listen to citizens, and we need to develop a dialogue.
Europarl v8

Wir müssen uns wirklich auf unsere Aufgaben konzentrieren.
We really must concentrate on the tasks in hand.
Europarl v8

Sie kann auf unsere Unterstützung zählen.
It can count on our support.
Europarl v8

Sie können auf unsere Unterstützung zur Förderung und Erleichterung Ihrer Arbeit zählen.
You can count on our support to promote and facilitate your work.
Europarl v8

In Bezug auf unsere Prioritäten senden wir dem Rat eine Botschaft zur Antidiskriminierung.
Regarding our priorities, on anti-discrimination, we send a message to the Council.
Europarl v8

Sie können auf unsere Solidarität zählen.
You can count on our solidarity.
Europarl v8

Wir freuen uns auf Sie und unsere zukünftige Zusammenarbeit.
We are happy to work with you and look forward to our future cooperation.
Europarl v8

In Bezug auf unsere Ziele müssen wir ehrgeiziger sein.
As far as the objectives are concerned, we require more ambition.
Europarl v8

Wir sollten auf unsere eigenen Erfahrungen aus der Vergangenheit vertrauen.
We should rely on our own historical experience.
Europarl v8

Robert Schuman wäre stolz auf unsere Errungenschaften.
Robert Schuman would have been proud of our accomplishments.
Europarl v8

Ich freue mich auf unsere künftige Zusammenarbeit.
I am looking forward to our future cooperation.
Europarl v8

Wie oft folgt denn auf unsere Stellungnahme nicht die Ablehnung durch die Kommission?
How many times have we given an opinion only for it to be refused by the Commission?
Europarl v8

Die Bauern dort haben das Recht auf unsere Unterstützung!
The farmers there have a right to our support!
Europarl v8

Dieses Beurteilungskriterium wird zusätzlich herangezogen in bezug auf unsere Verhaltensweise.
This criterion also comes into play in determining our line of conduct.
Europarl v8

Er wirkt damit stabilisierend auf unsere internationalen monetären Beziehungen.
Thirdly, it will contribute to establishing a zone of monetary stability and will therefore be a stabilising factor in our international monetary relations.
Europarl v8

Die palästinensischen Flüchtlinge können auf unsere solidarische Unterstützung zählen.
The Palestinian refugees can count on our support and our solidarity.
Europarl v8

Georgien hat das Recht auf unsere diplomatische und materielle Unterstützung.
Georgia is entitled to count on our diplomatic and material support.
Europarl v8

Niemand weiß, welche Auswirkungen das tatsächlich auf unsere Gesundheit hat.
No one knows the true effect this is having on our health.
Europarl v8

Selbstverständlich kann der Ratsvorsitz bei diesen Bemühungen auf unsere volle Unterstützung zählen.
Of course, we support the Presidency wholeheartedly in its efforts to that end.
Europarl v8

Ich freue mich auf unsere Aussprache.
I look forward to our debate.
Europarl v8

Sie können auf die für unsere Bürgerinnen und Bürger geleistete Arbeit stolz sein.
You can be proud of the work done for our citizens.
Europarl v8

Wir müssen im Hinblick auf unsere Fischereiabkommen eine Menge ändern.
We need to change a great deal in our fisheries agreements.
Europarl v8

Daher fordern wir die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, unsere Fonds zu nutzen.
That is why we urge the Member States to use our Funds.
Europarl v8

Jegliche zusätzliche Gebühren für irische Spediteure hätten schwerwiegende nachteilige Auswirkungen auf unsere Exporte.
Any additional charges on Irish hauliers would have a major negative impact on our exports.
Europarl v8

Der Begriff Menschenrechte ist der Grundsatz, auf den sich unsere Demokratie stützt.
The concept of human rights is the principle which acts as a bulwark to our democracies.
Europarl v8

Er kann dabei auf unsere Unterstützung zählen.
He can count on our support in that.
Europarl v8

Im Hinblick auf unsere Ziele wäre dies sicherlich eine wesentliche Verbesserung.
That would be, at least, a major improvement in terms of what we are trying to achieve.
Europarl v8

Ferner sind Sie nicht auf unsere Frage nach der Positivkennzeichnung eingegangen.
Nor did you reply to our question about positive labelling.
Europarl v8

Alles hängt davon ab, wie der WSA auf unsere Forderungen reagiert.
Everything will depend on how the Economic and Social Committee responds to our requests.
Europarl v8