Übersetzung für "Auf etwas aufmerksam" in Englisch
Aber
ich
möchte
Sie
noch
auf
etwas
aufmerksam
machen.
However,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
one
more
thing.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
auf
etwas
aufmerksam
machen.
Yes.
I
think
there's
something
you
should
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
nur
auf
etwas
aufmerksam,
was
normale
Menschen
lieber
vermeiden.
I
was
just
shining
a
light
upon
a
situation
that
normal
people
in
their
normal
lives
prefer
to
avoid.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dich
nur
auf
etwas
Besonderes
aufmerksam
machen.
I'm
just
highlighting
something.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
würde
das
Gericht
gerne
auf
etwas
aufmerksam
machen.
Yes,
I'd
like
to
bring
something
to
the
court's
attention.
[
Snoring
]
OpenSubtitles v2018
Wenn
auf
etwas
aufmerksam
gemacht
werden
muss,
machen
wir
es.
If
there's
something
that
needs
to
be
addressed,
we'll
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
muß
Sie
auf
etwas
aufmerksam
machen,
Herr
Präsident.
I
must
draw
something
to
your
attention,
Mr
President.
EUbookshop v2
Auf
etwas
Wichtiges
aufmerksam
machen,
mir
Gehör
verschaffen.
Attract
attention
to
an
important
issue,
make
people
listen
to
me.
OpenSubtitles v2018
Auf
Ihrer
Dubai
Bus
Tour
werden
Sie
mit
Sicherheit
auf
etwas
aufmerksam
werden.
When
you’re
taking
your
Dubai
Bus
Tour
you
can’t
help
noticing
something.
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
uns
auf
etwas
wichtiges
aufmerksam
machen.
He
wanted
to
alert
us
to
a
great
thing.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
euch
aber
nun
auf
etwas
aufmerksam
machen.
But
I
will
draw
your
attention
now
to
something
else.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
uns
ein
Problem
zeigen
oder
uns
auf
etwas
Aufmerksam
machen?
Do
you
want
to
show
us
a
problem
or
want
to
bring
something
to
our
attention?
ParaCrawl v7.1
Und
so
höre
denn,
Ich
will
dich
auf
etwas
noch
aufmerksam
machen!
And
so
listen.
I
want
to
draw
your
attention
to
something.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Art
macht
auf
etwas
aufmerksam,
was
man
verbessern
kann.
The
first
kind
wants
to
bring
your
attention
to
what
can
be
improved.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
soll
dich
auf
etwas
aufmerksam
machen.
But
I
have
to
direct
your
attention
to
something.
ParaCrawl v7.1
Wir
spazierten
gerade
an
den
Schaubuden
vorbei,
als
ich
auf
etwas
aufmerksam
wurde.
We
were
walking
past
the
sideshow
tents
when
I
noticed
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
dich
nur
auf
etwas
aufmerksam,
was
dir
von
Natur
aus
eigen
ist.
I
am
pointing
only
to
something
which
is
naturally
with
you.
QED v2.0a
Das
Gerät
wird
normalerweise
in
der
Hand
gehalten
und
macht
auf
etwas
Interessantes
aufmerksam.
The
device
is
usually
hand
held
and
draws
attention
to
something
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Damit
kommen
wir
zum
Ende
der
Runde
der
Redner,
die
im
Namen
der
betroffenen
Ausschüsse
sprechen,
und
ich
komme
nicht
umhin,
auf
etwas
aufmerksam
zu
machen.
This
brings
us
to
the
end
of
the
round
of
speakers
on
behalf
of
the
committees
concerned,
and
I
cannot
resist
the
temptation
to
point
something
out.
Europarl v8
Trotzdem,
Baroness
Ashton,
möchte
ich
Sie
in
größter
Ernsthaftigkeit,
Herzlichkeit
und
Freundlichkeit
gern
auf
etwas
aufmerksam
machen:
Wenn
Sie
die
Geduld
haben,
den
Text
noch
einmal
zu
lesen,
den
Sie
gerade
vorgelesen
haben,
werden
Sie
feststellen,
dass
sie
es
geschafft
haben,
ihre
ganze
Rede
zu
halten,
ohne
ein
einziges
Mal
das
Adjektiv
"christlich"
zu
verwenden.
However,
Baroness
Ashton,
speaking
with
the
greatest
sincerity,
cordiality
and
friendship,
I
would
like
to
bring
something
to
your
attention:
if
you
have
the
patience
to
re-read
the
text
that
you
have
just
read
out,
you
will
notice
that
you
managed
to
give
your
whole
speech
without
once
using
the
adjective
'Christian'.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihrer
Einschätzung
uneingeschränkt
zu,
überstürzt
wäre
es
in
dieser
Situation
gewesen,
verantwortungslos
auf
etwas
aufmerksam
zu
machen,
was
gar
nicht
existiert,
nämlich
eine
Bedrohung
für
die
menschliche
Gesundheit.
I
fully
agree
with
your
assessment
that
the
only
panic
that
can
come
from
this
situation
is
by
people
irresponsibly
drawing
attention
to
what
does
not
exist,
which
is
a
threat
to
human
health.
Europarl v8