Übersetzung für "Auf eindrückliche weise" in Englisch

Dieser soziale Hintergrund stärkt den Kampfwillen der Nachwuchstalente auf eindrückliche Art und Weise.
This social background strengthens the belligerence of the up-and-coming talents in an impressive manner.
ParaCrawl v7.1

Sie erzählen auf eindrückliche Weise von unseren Sehnsüchten, Träumen und Ängsten.
They tell in an impressive manner about our desires, dreams and fears.
ParaCrawl v7.1

Die Räumlichkeiten des inhabergeführten Apartment-Hotels in Hamburg Mitte demonstrieren dies auf eindrückliche Weise.
The premises of the owner-managed Apartment Hotel in Hamburg Mitte demonstrate this in an impressive way.
ParaCrawl v7.1

Auf besonders eindrückliche Weise unterscheidet sich das Naturverständnis der Kinder von jenem der Erwachsenen.
A child’s understanding of nature differs in a particularly impressive way from that of the adult.
ParaCrawl v7.1

Der sehr sympathische und sensible Wallach hat damit auf eindrückliche Weise sein Potential offen gelegt.
The very congenial and sensitive gelding has shown in impressive way his potential.
ParaCrawl v7.1

Der Ruf von Bühler als globalem Unternehmen und als solidem Arbeitgeber wurde auf eindrückliche Weise bestätigt.
Bühler’s reputation as a global player and a good employer was confirmed in an impressive manner.
ParaCrawl v7.1

Dies wird in der Installation Factory?Farm auf ganz besonders eindrückliche Weise illustriert.
In the installation Factory?Farm, this is illustrated in an especially impressive manner.
ParaCrawl v7.1

Im Panoramazug des Bernina Express wird die Schönheit der Alpen auf eindrückliche Weise erfahrbar.
In the panorama train of the Bernina Express, the beauty of the Alps can be experienced in an impressive way.
ParaCrawl v7.1

Eine Entwicklung, die mit der Zeit ging, was diese Bilder auf eindrückliche Weise bezeugen.
An evolution, which took many years. These images bear tangible witness to this trend.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Tendenz eines Anstiegs der Zahl der neuen Rechtssachen vor dem Gericht, insbesondere auf dem Gebiet des geistigen Eigentums, bestätigt sich daher auf besonders eindrückliche Weise.
The overall upward trend in the number of cases brought before the Court, in particular in the field of intellectual property, is thus confirmed with striking clarity.
TildeMODEL v2018

Begleitet von einem Streichquintett, gelingt den Protagonisten ein Abend, der dem typischen, skurrilen britischen Humor auf berührende und eindrückliche Weise huldigt.
Accompanied by a string quintet, the protagonists have managed to create an evening that is a touching and impressive homage to the typically British bizarre sense of humour.
ParaCrawl v7.1

Die Weserburg gibt damit auf eindrückliche Weise Einblick in die komplexen Denk- und Arbeitsmethoden des Ausnahmekünstlers Ray Johnson.
The Weserburg thereby conveys in an impressive manner insights into the complex methods of thinking and working characteristic of the exceptional artist Ray Johnson.
ParaCrawl v7.1

Auf eindrückliche Weise vermittelte er die Botschaft, die die Künstler in ihren Werken zum Ausdruck bringen.
He was able to express clearly the message the artists wanted to convey in their work.
ParaCrawl v7.1

Dies gelang ihm auf eindrückliche Art und Weise mit den Mini-Serien "Les Misérables" (00) und vor allem "Napoléon" (02), wo er die Titelfigur lebensnah nachzuzeichnen wusste.
This was an impressive success with the serial "Les Misérables" (00) and especially "Napoléon" (02), where he was able to revive the title figur realistically.
ParaCrawl v7.1

Sie nehmen die Formensprache der ausgestellten Werke auf, interpretieren sie als Bewegung im Raum und kreieren auf diese Weise eindrückliche und intime Live-Erlebnisse im Museum.
They take up the artistic idiom of the exhibited works and interpret it as movement in space, creating impressive and intimate live experiences in the museum. Buy tickets
ParaCrawl v7.1

Experten aus dem In- und Ausland erzählten auf eindrückliche Weise über das Ausmaß der Problematik von vulnerablen Gruppen hinsichtlich der Eindämmung von HIV/Aids.
In a very impressive way, experts from Switzerland and other countries provided an overview on the gravity of the subject of vulnerable groups and the containment of HIV/AIDS.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden Jahren verkörperte er unzählige Rollen auf eindrückliche Art und Weise und wusste das Publikum zu fesseln.
In the following years he personified countless parts on a impressive way and he alway knew how to fascinate the audience.
ParaCrawl v7.1

In den nächsten Jahren folgte Hit auf Hit und seine stahlblauen Augen kamen selbst im Schwarz-Weiss-Film auf eindrückliche Weise zur Geltung.
In the next years followed one hit to the other and his steel-blue eyes even showed to advantage in his black-and white movies in an impressive way.
ParaCrawl v7.1