Übersetzung für "Auf die eier gehen" in Englisch

Der wird mir ganz schön auf die Eier gehen.
This guy's gonna be a pain in the ass.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Sie wäre, würde mir jeder Scheiß-Zentimeter auf die Eier gehen.
And if I was you, every inch of that road would stick in my craw.
OpenSubtitles v2018

Carrington auch, sie kann einem auf die Eier gehen.
Carrington too, a real pain in the arse.
OpenSubtitles v2018

Dein Job ist es doch nur, uns auf die Eier zu gehen!
Yeah. My job is to piss off your type.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, willst du mir auf die Eier gehen?
What are you, nuts? Coming here breaking my balls!
OpenSubtitles v2018

Der Mann hat Nerven, mir hier auf die Eier zu gehen.
He's got some balls coming up here.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist kein Grund dafür, allen auf die Eier zu gehen.
But that's not a good reason for breaking everyone's balls.
OpenSubtitles v2018

Hör auf, mir auf die Eier zu gehen, ok?
Look, go tell your troubles to Jesus - and stop breaking my balls.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir wollen Ihnen wegen einem Mord auf die Eier gehen.
No, we want to bust your nards for murder.
OpenSubtitles v2018

Das wird Samir auf die Eier gehen.
That'll really piss off samir.
OpenSubtitles v2018

Du fängst echt an mir auf die Eier... zu gehen -- verdammt!
Look, man, you're really startin' to piss me... off. Damn you.
OpenSubtitles v2018

Dir auf die Eier gehen ist trotzdem besser, als dich begraben zu müssen.
Well, being tired is a lot better than being dead, man.
OpenSubtitles v2018

Ich sag's dir, Kinder tun nichts anderes, als dir auf die Eier zu gehen, von früh bis spät.
But I'm telling you, kids... All they do is break your balls, morning to night.
OpenSubtitles v2018

Sobald du aufhören willst mir auf die Eier zu gehen... oder auf das Ei, wie du gemeint hast... hör auf.
Anytime you want to stop busting my balls... or ball, as you put it... you can.
OpenSubtitles v2018

Gott, habt ihr Feds nichts Besseres zu tun, als mir wegen dem Lebensunterhalt auf die Eier zu gehen?
Jesus, you Feds really got nothing better to do than to bust my nards about trying to make a living?
OpenSubtitles v2018

Carlo Rossi hat uns geantwortet, dass er zu tun hat, wir sollen ihm nicht auf die Eier gehen.
Carlo Rossi. Says he's busy, and wants us to stop bothering.
OpenSubtitles v2018