Übersetzung für "Außer streit" in Englisch

Deine allgemeine Natur steht außer Streit.
Your general nature's not in dispute.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die gemeinsamen Rechtsakte, die seit Jahrzehnten strittig waren, außer Streit gestellt.
We have resolved the conflicts about the common legal acts, which had been under dispute for decades.
Europarl v8

Ich begrüße das, und die österreichische Präsidentschaft wird aufbauend auf diesen Vorschlägen versuchen, dies auch wirklich außer Streit zu stellen.
I welcome this, and the Austrian presidency, on the basis of these proposals, will try to ensure that this really is uncontroversial.
Europarl v8

Wir haben auch einige Elemente außer Streit stellen können — und ich hoffe, das bleibt auch morgen so —, die für mich ganz wichtig sind: Es darf keinen rechtsfreien Raum geben!
We have been able to eliminate some elements from the dispute that are of great importance to me, and I hope that tomorrow the situation will remain the same. There should be no part of the world in which human rights do not apply.
Europarl v8

In jedem dieser Bereiche – Physik, Biochemie und Sozialwissenschaften – sind die Theorien gefestigt und stehen größtenteils auch außer Streit.
In each of these areas -- physics, biochemistry and social science -- the theories are mature and largely uncontroversial.
News-Commentary v14

Diese bewährte und grundsätzliche außer Streit stehende Direktzahlung hat die Funktion, einen Ausgleich für ständige natürliche Nachteile zu gewähren.
This proven, virtually undisputed direct payment is designed to provide compensation for ongoing natural disadvantages.
TildeMODEL v2018

Die Tatsache, dass interkulturelle und soziale Schlüsselkompetenzen integraler Bestandteil des Lernens und der Beschäftigungsfähigkeit sind, steht heute weitgehend außer Streit.
Nowadays it is largely undisputed that intercultural and social key competencies are an integral part of learning and employability.
TildeMODEL v2018

Eines, glaube ich, muß nach dieser Debatte außer Streit gestellt werden: Eine Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Olivenöl ist unumgänglich.
As regards common ground between the Parliament and the Commission, we are certainly in agreement about the need for reform and the reasons for it.
EUbookshop v2

Es steht außer Streit, dass zumindest der Begriff der Fahrlässigkeit in den Rechtssystemen bekannt ist und in unterschiedlicher Ausprägung auch die Strafbarkeit begründen kann.
It is not disputed that at least the notion of negligence exists in the various legal systems and can, in different forms, also form a basis for criminal liability.
EUbookshop v2

Besonders erfreut zeigte sich der Bundeskanzler, dass es gelungen sei, ein gemeinsames Vorgehen bei der Bekämpfung seltener Krankheiten außer Streit zu stellen.
Chancellor Schüssel appeared especially pleased about the success in settling the dispute on joining forces to combat rare diseases.
ParaCrawl v7.1

Neben einer verpflichtenden Verankerung von Sozialstandards und der Sicherstellung der Einhaltung von ArbeitnehmerInnenrechten muss eine Herausnahme der öffentlichen Daseinsvorsorge aus dem Anwendungsbericht von Freihandelsabkommen außer Streit gestellt werden.
Apart from a mandatory integration of social standards and ensuring the compliance with employees' rights, an exemption of services of general interest from the application report of the Free Trade Agreement must be beyond dispute.
ParaCrawl v7.1

Und genau dies wollen wir nun anhand der, dem Urtext sehr nahen Übersetzung Martin Bubers einerseits und den außer Streit stehenden Fakten und Zusammenhängen aus der wissenschaftlichen Forschung andererseits versuchen.
And this is exactly what we want to try now by means of Martin Buber’s translation which is very close to the original text on the one hand and the undisputed facts and relations from scientific research on the other hand.
ParaCrawl v7.1

Eine Aufrechnung gegen Ansprüche der AN oder die Geltendmachung eines Zurückbehaltungsrechts durch den AG ist nur zulässig, wenn die Forderungen oder das Recht des AG außer Streit gestellt oder gerichtlich rechtskräftig festgestellt wurden.
Set-offs against the Contractor’s claims or an assertion of a right of retention by the Principal shall only be permissible if the claims or the Principal’s right are/is beyond dispute or have/has been deemed legally valid by a court of law.
ParaCrawl v7.1