Übersetzung für "Arm wie eine kirchenmaus" in Englisch
Er
ist
arm
wie
eine
Kirchenmaus.
He's
as
poor
as
a
church
mouse.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
so
arm
wie
eine
Kirchenmaus.
Tom
was
as
poor
as
a
church
mouse.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
soll
arm
wie
eine
Kirchenmaus
sein.
They
say
she's
as
poor
as
a
church
mouse.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
frisch
verheiratet
und
arm
wie
eine
Kirchenmaus.
They
were
newlyweds,
and
they
were
poor
as
church
mice.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
doch
arm
wie
eine
Kirchenmaus.
He
hasn't
got
any
money.
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
sind
sie
arm
wie
eine
Kirchenmaus,
nicht
wahr,
Papa
Meagles?
I
suppose
that
they're
as
poor
as
church
mice,
Papa
Meagles?
OpenSubtitles v2018
Und
nach
diesem
Maßstab
bin
ich
arm
wie
eine
Kirchenmaus.“
Measured
this
way,
I
am
as
poor
as
a
church
mouse.”
ParaCrawl v7.1
Schatz,
ich
muss
dir
leider
sagen,
dass
Mr.
Pollock
arm
wie
eine
Kirchenmaus
ist.
I'm
sorry
to
tell
you
this,
my
dear,
but
Mr.
Pollock
is
as
poor
as
a
church
mouse.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt,
der
Junge
war
arm
wie
eine
Kirchenmaus,
aber
ein
feiner
Kerl.
She
said,
he
doesn't
have
money,
he
can't
even
go
into
fugitive.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
lieber
arm
wie
eine
Kirchenmaus,
bevor
ich
meine
Prinzipien
aus
dem
Blick
verliere.
I'd
prefer
to
be
as
poor
as
a
churchmouse,
rather
than
lose
my
principles.
ParaCrawl v7.1
Ha,
das
hab
ich
mir
schon
die
ganze
Zeit
gedacht!
Dieser
Kollege
ist
arm
wie
eine
Kirchenmaus!
This
bloke's
a
poor
as
a
church
mouse!
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit,
als
ich
arm
wie
eine
Kirchenmaus
war
und
von
der
Großzügigkeit
meiner
Freunde
abhängig
war,
die
idealisiere
ich
jetzt
vielleicht
etwas.
I
am
now
perhaps
somewhat
idealising
the
time
in
which
I
was
as
poor
as
a
church
mouse
and
was
dependent
on
the
generosity
of
my
friends.
ParaCrawl v7.1
Heute
haben
wir
es
nicht
mehr
geschafft:"
Graudinsch:
"Er
ist
arm
wie
eine
Kirchenmaus
(das
stimmte,
da
sein
Geld
für
ein
verkauftes
Gut
auf
einer
russisch-amerikanischen
Bank
lag,
die
seit
Lenins
Amtsantritt
nicht
mehr
existierte).
There
was
no
time
today."
Graudinsch:
"He
is
poor
as
a
church
mouse
(which
was
the
truth,
since
he
had
lost
the
money,
that
came
from
selling
one
of
his
manor
houses
in
a
Russian-American
bank
that
did
not
exist
any
longer
since
Lenin
had
taken
over).
ParaCrawl v7.1
Ich
von
Geburt
ein
Schweinehalter
(Landwirt,
Landjunker)
und
gegenüber
dem
Baron
arm
wie
eine
Kirchenmaus,
nur
durch
meine
Leibesvorzüge
und
nicht
durch
Verdienste
Offizier,
das
reimte
sich
wohl
schlecht
zusammen!
I,
a
farmer
from
birth,
and
as
poor
as
a
church-mouse
by
comparison
with
the
baron,
and
an
officer
only
by
physical
advantage
rather
than
merit,
did
not
go
down
well
with
him.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
jung
war,
war
ich
"arm
wie
eine
Kirchenmaus",
ärmer
ging
es
nicht!
When
I
was
young,
I
was
as
poor
as
a
turkey,
as
poor
as
could
be!
ParaCrawl v7.1
Einige
behaupten,
daß
die
schwache
geistige
Haltung
in
der
Kirche
auf
die
Nichtbeachtung
des
Zehnten
zurückzuführen
ist,
da
finanziell
gesehen
viele
Kirchen
sprichwörtlich
arm
wie
eine
Kirchenmaus
sind.
Some
claim
that
the
low
spiritual
tone
of
the
Church
is
due
to
the
non-observance
of
Tithing
as
financially
many
churches
are
as
poor
as
the
proverbial
church-mouse.
ParaCrawl v7.1