Übersetzung für "Arbeitsmärkte" in Englisch

Bei den Reformmaßnahmen haben verschiedene Kollegen die Flexibilität der Arbeitsmärkte erwähnt.
On the reform measures, several colleagues have mentioned flexible labour markets.
Europarl v8

Aus diesem Grund müssen wir die Segmentierung unserer Arbeitsmärkte reduzieren.
This is why we need to reduce the segmentation of our labour markets.
Europarl v8

Wir fangen immer damit an, die Arbeitsmärkte flexibler zu gestalten.
We always start by making the labour markets more flexible.
Europarl v8

Der erste Bereich ist die Reform der Arbeitsmärkte.
The first is the reform of the labour markets.
Europarl v8

Die Struktur und die Probleme der nationalen Arbeitsmärkte sind bekanntlich unterschiedlich.
As you know, the structure and the problems of the national employment markets differ.
Europarl v8

Wir müssen aber auch über die Flexibilisierung der Arbeitsmärkte reden.
But we also need to talk about flexibility in our labour markets.
Europarl v8

Ich möchte auch die Bedeutung dieser lokalen Arbeitsmärkte unterstreichen.
I would also like to emphasise the importance of these local labour markets.
Europarl v8

Einer der Abgeordneten sprach die Öffnung der Arbeitsmärkte in Europa an.
One of the honourable Members mentioned the opening up of labour markets in Europe.
Europarl v8

Alle Mitgliedstaaten müssen ihre Arbeitsmärkte öffnen.
Each and every one of the Member States must open up its labour market.
Europarl v8

Wir wissen nicht, weshalb die Arbeitsmärkte "Outsider" noch immer diskriminieren.
We do not know why labour markets still discriminate against outsiders.
Europarl v8

Es gilt, Sorge dafür zu tragen, wirklich flexible Arbeitsmärkte zu erreichen.
It is a question of ensuring that we can actually have flexible labour markets.
Europarl v8

Die Arbeitsmärkte der EU sind von wirtschaftlicher Stagnation und wachsenden Problemen gekennzeichnet.
We have economic stagnation and growing problems in the labour markets in the EU.
Europarl v8

Seine Feststellungen gelten nur für die Länder, die ihre Arbeitsmärkte geöffnet haben.
What he has said is only true in the countries that have opened their labour market.
Europarl v8

Schließlich müssen wir auch für flexiblere Arbeitsmärkte in Europa sorgen.
Finally, we must ensure that we obtain more flexible labour markets in Europe.
Europarl v8

Für das Europäische Parlament haben lokale Arbeitsmärkte Priorität.
Parliament sees local employment markets as having priority.
Europarl v8

Flexible Arbeitsmärkte sind insbesondere in einer Währungsunion wichtig .
Flexible job markets are important particularly in a monetary union .
ECB v1

Die Arbeitsmärkte könnten erneut vor einer Ära technologischer Turbulenzen und wachsender Einkommensunterschiede stehen.
Labor markets may once again be entering a new era of technological turbulence and widening wage inequality.
News-Commentary v14

Duale Arbeitsmärkte sind ein EU-weites Problem.
Dual labor markets are a problem throughout the EU.
News-Commentary v14

Die Arbeitsmärkte werden unablässig von geopolitischen, demographischen und wirtschaftlichen Kräften neu geprägt.
Geopolitical, demographic, and economic forces are relentlessly reshaping labor markets.
News-Commentary v14

Die Arbeitsmärkte der Welt sind heutzutage miteinander verbunden.
The world’s labor markets are now interconnected.
News-Commentary v14

Die Arbeitsmärkte, Sozialversicherungssysteme und Wettbewerbsbedingungen der einzelnen Länder sind sehr unterschiedlich.
Their labor-market, social-welfare, and competition policies vary.
News-Commentary v14

Aber flexible Arbeitsmärkte haben auch Nachteile.
But flexible labor markets have disadvantages, too.
News-Commentary v14

Längerfristig erhöhen flexible Arbeitsmärkte zudem die strukturelle Arbeitslosigkeit und heizen die Schwarzarbeit an.
In the longer run, flexible labor markets also increase structural unemployment and fuel the informal economy.
News-Commentary v14

Die Arbeitsmärkte haben sich bei einer allgemeinen Arbeitslosenquote von 5,4% deutlich gestrafft.
Labor markets have tightened significantly, with the overall unemployment rate down to 5.4%.
News-Commentary v14

Angesichts unvollkommener Informationen über künftige Anforderungen sind die Arbeitsmärkte aus dem Gleichgewicht.
Given imperfect information about future needs, labor markets are out of equilibrium.
News-Commentary v14

Auch wurde die Verantwortung der Sozialpartner bei der Modernisierung der Arbeitsmärkte herausgestellt.
It underlined social partners' responsibilities in modernising the labour markets.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird ein effektiver sozialer Dia­log zu einem reibungslosen Funktionieren der Arbeitsmärkte beitragen.
In addition, an effective social dialogue will contribute to the smooth functioning of labour markets.
TildeMODEL v2018

Auf europäischer Ebene verhandeln die Sozialpartner derzeit über ein Rahmenabkommen über integra­tive Arbeitsmärkte.
At European level social partners are currently negotiating a framework agreement on inclusive labour markets.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird die Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte zu einer immer größeren Herausforderung werden.
Moreover, the adaptability of labour markets will become an increasing challenge.
TildeMODEL v2018

Das gibt in Anbetracht der immer stärkeren Segmentierung der Arbeitsmärkte Anlass zu Besorgnis.
This is worrying given the increasingly segmented nature of labour markets.
TildeMODEL v2018