Übersetzung für "Ankunft am" in Englisch

Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Ankunft am Bestimmungsort begleiten.
The original of the certificate must accompany the consignment until it reaches the EC border inspection post.
DGT v2019

Seit unserer Ankunft am Montag sind wir von Ihnen allen herzlich empfangen worden.
I would like to mention Ursula Bausch and my guide; members of the press, ladies and gentlemen: ever since our arrival on Monday we have been warmly welcomed by all of you.
Europarl v8

Der erste war meine Ankunft am Nordpol.
The first one was reaching the Pole itself.
TED2013 v1.1

Abetz war seit seiner Ankunft 1940 am nationalsozialistischen Kunstraub im besetzten Frankreich beteiligt.
Abetz knew that he was in disfavour, although he did not understand why.
Wikipedia v1.0

Hier geht es um die angebliche Ankunft am Ziel aller unserer Bemühungen.
This is about the supposed arrival at the sum of all of our endeavors.
TED2020 v1

Datum und Uhrzeit der Ankunft am ersten Ankunftsort im Zollgebiet eintragen;
Enter date and time of arrival at first place of arrival in Customs territory;
DGT v2019

Es wäre schlecht, wären bei unserer Ankunft alle Leute am Meer...
How wretched to arrive when all have gone to the mountains...
OpenSubtitles v2018

Der Präsident wurde von der Königin bei der Ankunft am Palast begrüßt.
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt kann ich Ausrufe für die Ankunft am See üben.
Now I can practice exclamations for when Stan and I get to the lake.
OpenSubtitles v2018

Nach Ankunft am Flughafen rief er seine Frau an.
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
Tatoeba v2021-03-10

Bei ihrer Ankunft am Bahnhof rief sie ihre Mutter an.
On arriving at the station, she rang up her mother.
Tatoeba v2021-03-10

Die Ankunft am Flughafen, diverse Pressetermine und die Auftritte wurden gefilmt.
Their arrival at the airport, some subsequent press conferences, and their concerts were filmed.
WikiMatrix v1

Platzreservierung ist nicht notwendig, Mini-Bus vor der Ankunft am Flughafen.
Seat reservation is not necessary for mini bus before arrival at the airport.
ParaCrawl v7.1

Ausländische Etiketten müssen vor dem Produkt der Ankunft am Nigerian der Einreise beachten.
Foreign labels must be adhered prior to the product arrival at the Nigerian port of entry.
ParaCrawl v7.1

Mein Chronocorder verkündet mir unsere Ankunft am vereinbarten Sammelpunkt in wenigen Minuten.
My chronocorder announces that the arrival at the assembly point will happen in a few minutes.
CCAligned v1

Was passiert mit den Containern nach Ankunft am Zielflughafen?
What happens to the containers once they have arrived at the airport of destination?
CCAligned v1

Wir garantieren eine sichere Ankunft Ihres Schiffes am Zielort.
We guarantee a safe arrival of your ship at the final destination.
CCAligned v1

Gibt es Abholungen vom Flughafen für die Ankunft am späten Abend?
Is there airport pick up for late night arrival?
CCAligned v1

Es wird darum gebeten eine Ankunft am Freitag vorab anzukündigen.
We would appreciate a prior notice about the arrivals on Friday.
CCAligned v1

Wie finde ich den Fahrer nach der Ankunft am Flughafen?
How will I find the driver on arrival at the airport?
CCAligned v1

Sind Abholungen vom Flughafen für die Ankunft am späten Abend verfügbar?
Are airport pickups available for late night flight arrivals?
CCAligned v1

Gleich nach unserer Ankunft am Abend bewunderten wir die hell erleuchteten Wasserfälle.
Immediately after our arrival in the evening we admired the brightly lit waterfalls.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie Ihr Gepäck nach Ihrer Ankunft am Flughafen Paris-Orly am TerminalWest auf.
You can then check in your baggage upon arrival at Paris-Orly West.
ParaCrawl v7.1