Übersetzung für "Angebote für" in Englisch
Für
die
Einreichung
der
Angebote
für
die
Teilausschreibungen
gelten
folgende
Fristen:
The
deadlines
for
the
submission
of
tenders
in
respect
of
partial
tendering
procedures
shall
be
as
follows:
DGT v2019
Es
erstellt
und
reicht
jede
Woche
Angebote
für
diese
Kunden
ein.
It
fulfils
and
puts
in
tenders
for
them
every
week.
Europarl v8
Eine
wichtige
Rolle
spielen
dabei
die
Angebote
für
das
jüngere
Publikum.
One
of
the
highlights
of
its
programming
is
the
offer
directed
at
young
audiences.
ELRA-W0201 v1
Die
meisten
Museen
Luxemburgs
haben
spezielle
Angebote
für
Kinder:
Most
of
the
museums
in
the
Grand
Duchy
offer
special
activities
for
children:
ELRA-W0201 v1
Es
müssen
mindestens
zwei
Angebote
für
jedes
Los
eingehen.
At
least
two
tenders
for
each
lot
must
be
submitted
in
response
to
each
invitation
to
tender.
JRC-Acquis v3.0
Die
Angebote
für
Lernmobilität
in
diesem
Zusammenhang
richten
sich
an
folgende
Zielgruppen:
The
amount
of
assigned
revenue
in
accordance
with
Article 21(3)
of
the
Financial
Regulation
is
estimated
at
EUR 4250000.
DGT v2019
Außerdem
bezieht
sie
sich
auf
tatsächliche
Transaktionspreise
und
nicht
auf
Angebote
für
Gewerbeflächen.
The
Giti
Group
claimed
that
the
specificity
of
the
subsidy
for
LUR
was
linked
to
being
listed
as
an
encouraged
industry
in
the
Chinese
government
plans,
and
that
there
was
no
evidence
that
the
tyre
companies
belonged
to
an
encouraged
industry
when
the
LUR
prices
were
agreed.
DGT v2019
Bisher
fehlen
aber
noch
die
entsprechenden
Angebote
für
die
betroffenen
Arbeitnehmer.
However,
so
far,
no
such
training
has
been
available
for
the
workers
concerned.
TildeMODEL v2018
Angabe,
ob
die
Unternehmer
Angebote
für
einen
Teil
der
Dienstleistungen
unterbreiten
können.
Indication
of
whether
service
providers
can
tender
for
a
part
of
the
services
concerned.
TildeMODEL v2018
Angebote
für
spezielle
Zielgruppen
werden
zudem
schneller
als
allgemeine
Angebote
zurückgezogen.
Targeted
services
are
also
more
at
risk
of
cancellation
than
universal
ones.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
durch
die
bestehenden
Angebote
für
Ausbildungsmaßnahmen
und
Demonstrationsvorhaben
ergänzt.
This
will
be
complemented
by
existing
provision
for
training
and
demonstration
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Angebote
können
für
Mengen
unter
500
Tonnen
abgelehnt
werden.
Tenders
may
be
rejected
if
they
relate
to
lots
of
less
than
500
tonnes.
DGT v2019
Angabe
darüber,
ob
Dienstleister
Angebote
für
einen
Teil
der
Dienstleistungen
unterbreiten
können.
Indication
of
whether
service
providers
may
tender
for
a
part
of
the
services
concerned.
DGT v2019
Nach
Prüfung
der
eingegangenen
Angebote
kann
für
jede
Teilausschreibung
eine
Höchstmenge
festgesetzt
werden.
After
the
tenders
received
have
been
examined,
a
maximum
quantity
may
be
fixed
for
the
partial
invitation
concerned.
DGT v2019
Im
Jahr
2005
reichten
die
regionalen
Behörden
Angebote
für
51
innovative
Maßnahmen
ein.
In
2005,
regional
authorities
submitted
bids
for
51
innovative
actions.
TildeMODEL v2018
Folglich
konnten
andere
interessierte
Unternehmen
in
Europa
keine
Angebote
für
die
Aufträge
einreichen.
Consequently,
other
interested
companies
in
Europe
were
prevented
from
bidding
for
the
contracts.
TildeMODEL v2018
Gerne,
aber
ich
muss
ein
paar
Angebote
für
neue
Laster
einholen.
I'd
like
to,
but
I've
got
to
get
some
estimates.
Figures
on
the
new
trucks.
OpenSubtitles v2018
Alle
WTO-Mitglieder
sollen
bis
Ende
Mai
Angebote
für
ihre
Dienstleistungsmärkte
unterbreiten.
All
WTO
members
are
requested
to
have
made
offers
for
access
to
their
services
markets
by
the
end
of
May.
TildeMODEL v2018
Glauben
Sie,
dass
Barbara
Angebote
für
das
Haus
hatte?
Do
you
think
Barbara
got
offers
for
her
sheep
ben?
OpenSubtitles v2018
Ich
kriege
heute
Nacht
irrwitzige
Angebote
für
diese
Teile.
I
be
getting
mad
offers
for
these
things
tonight.
OpenSubtitles v2018
Farthering
Pines
schließt,
aber
sie
haben
super
Angebote
für
die
letzte
Saion.
Farthering
Pines
is
closing
down,
but
they're
offering
great
rates
for
one
last
season.
OpenSubtitles v2018
Bitten
Sie
LINVAS
um
mehrere
Angebote
für
die
Installation
der
versteckten
Kameras.
Ask
LINVAS
several
deals
for
the
installation
the
hidden
cameras.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
drei
Angebote
für
unser
Apartment.
Or
so
you
say.
We
have
three
offers
for
our
apartment.
OpenSubtitles v2018
Ich
kriege
keine
Angebote
für
ihr
Haus.
I
can't
get
any
bites
on
her
house.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Angebote
für
Crixus
erhalten?
Have
you
received
offers
for
crixus?
OpenSubtitles v2018
Ach
ja...
Das
sind
die
Angebote
für
den
Bau
der
Behälter.
Actually,
these
are
the
companies
that
have
bid
for
the
contract
to
build
the
holding
tanks
at
the
downstream
end
of
the
wadi.
OpenSubtitles v2018