Übersetzung für "Anderes ich" in Englisch

Dies und nichts anderes habe ich gesagt.
That is what I said.
Europarl v8

Etwas anderes will ich Ihnen noch zu bedenken geben.
There is something else that I should like to draw to the House's attention.
Europarl v8

Sagen Sie mir, Frau Abgeordnete, was ich anderes tun kann.
You may ask what other course of action is open to me.
Europarl v8

Etwas anderes habe ich gar nicht gesagt.
That was all I said.
Europarl v8

Ein anderes Thema möchte ich ebenfalls noch kurz erwähnen.
There is one other thing I briefly want to mention.
Europarl v8

Täte ich etwas anderes, würde ich dem Parlament einen schlechten Dienst erweisen.
It would be a disservice to this Parliament were I to do anything else.
Europarl v8

Ich habe ein anderes Stück, das ich für Sie spielen möchte.
I have another piece that I'd like to play for you.
TED2020 v1

Und etwas anderes, das ich gern mache, ist Zeichnen –
And another thing that I enjoy doing is drawing.
TED2020 v1

Etwas anderes was ich mache, ist Sachen zu erfinden.
Another thing I do is I invent stuff.
TED2013 v1.1

Was hätte ich anderes tun können?
What other choice did I have?
Tatoeba v2021-03-10

Gibt es noch etwas anderes, das ich wissen muss?
Is there anything else I need to know?
Tatoeba v2021-03-10

Gibt es noch etwas anderes, das ich über Tom wissen sollte?
Is there anything else I should know about Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe keine Ahnung, was anderes ich noch sagen könnte.
I have no idea what else I could say.
Tatoeba v2021-03-10

Dies war etwas anderes, was ich wirklich bewegte.
That was another thing that really touched me.
TED2020 v1

Ich hörte kaum was anderes, seit ich hier bin.
Why, I've heard precious little else since I've been here.
OpenSubtitles v2018

Etwas anderes, als ich tragen werde.
It's different, all right. Different from anything I'm going to wear.
OpenSubtitles v2018

Da ist noch ein anderes, aber ich hab den Namen vergessen.
I like another one, but I can't remember its name.
OpenSubtitles v2018

Was anderes kann ich sowieso nicht tun.
That's all I can do.
OpenSubtitles v2018

Glaubte ich etwas anderes, hätte ich Sie getötet.
If I thought it any different, I'd have killed you.
OpenSubtitles v2018

Was anderes würde ich auch nicht erwarten.
I wouldn't expect anything else.
OpenSubtitles v2018

Und ich bekam etwas anderes, das ich wollte.
And I've gotten something else I wanted.
OpenSubtitles v2018

Jeder war zuerst etwas anderes, sogar ich.
Everybody was something else first, even me.
OpenSubtitles v2018

Du hast was anderes gesagt, ich bin ja nicht taub.
I know you said something. I ain't deaf.
OpenSubtitles v2018

Hinter Ihrer Leidenschaft steckt noch etwas anderes, das ich gern entdecken würde.
Behind your passion there is something hidden, and I want to discover it.
OpenSubtitles v2018

Nichts anderes tue ich für Tano!
I'm doing it for my husband!
OpenSubtitles v2018

Ein anderes Mal musste ich ein paar Notizbücher liefern.
Another time, my boss sent me to deliver some record books.
OpenSubtitles v2018

Als wäre das jemand anderes gewesen, nicht ich.
As if it were someone else. Not me at all.
OpenSubtitles v2018