Übersetzung für "An human" in Englisch
Ich
erinnere
zum
Beispiel
an
die
Helsinki
Human
Rights
Group
.
Let
me
remind
you,
for
instance,
of
the
Helsinki
Human
Rights
Group.
Europarl v8
Die
national
festzulegenden
Schwellenwerte
müssen
sich
an
human-
und
ökotoxikologischen
Kriterien
orientieren.
The
national
threshold
values
must
be
set
on
the
basis
of
toxicological
and
ecotoxicological
criteria.
Europarl v8
Die
spezifischen
Antikörper
gegen
humanes
IgG
werden
an
einer
human-IgG-Sepharose
Kolonne
affinitätschromatographisch
gereinigt.
The
specific
antibodies
against
human
IgG
are
purified
by
affinity
chromatography
on
a
human-IgG-Sepharose
column.
EuroPat v2
Es
fehlt
an
geeigneten
Human
Resources
zur
Implementierung
bzw.
zur
Umsetzung
der
Projekte.
There
is
a
lack
of
suitable
human
resources
to
implement
the
projects.
CCAligned v1
Wir
leiten
alle
Online-Bewerbungen
an
unsere
Human
Ressource
Abteilung
weiter.
All
online
applications
will
be
passed
on
to
our
Human
Resource
department.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
adressieren
Sie
Ihre
Bewerbung
an
die
zuständige
Human-Resources-Abteilung.
Otherwise,
address
your
application
to
the
relevant
Human
Resources
department.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
Bewerbungen
an
vielen
Human
Resource
Websites
eingereicht
haben.
You
may
have
submitted
your
resumes
to
many
Human
Resource
sites.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nachricht
an
HUMAN
BASE
schicken:
Send
your
message
to
HUMAN
BASE:
ParaCrawl v7.1
Ja,
senden
Sie
Ihre
Bewerbung
direkt
an
die
Human-Resources-Abteilung
im
entsprechenden
Land.
Yes,
send
your
application
directly
to
the
Human
Resources
department
in
the
relevant
country.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Plenarsitzung
habe
ich
mich
erneut
an
Amnesty
und
Human
Rights
Watch
gewandt.
Before
plenary,
I
contacted
both
Amnesty
and
Human
Rights
Watch
again.
Europarl v8
Einkommensdifferenzen
seien
daher
durch
ihr
Eigentum
an
„Vermögenswerten“
–
Human-
und
Finanzkapital
–
bedingt.
Differences
in
income
were
then
related
to
their
ownership
of
“assets”
–
human
and
financial
capital.
News-Commentary v14
Der
Ausschuss
empfiehlt
eine
sorgfältige
Untersuchung
des
Bedarfs
an
Human-
und
Finanzressourcen
und
eine
entsprechende
Anpassung.
The
EESC
recommends
that
a
thorough
analysis
of
needs
be
carried
out
and
that
sufficient
human
and
financial
resources
be
assigned.
TildeMODEL v2018
An
Human
Resources
werden
benötigt:
At
Human
Resources
needed:
ParaCrawl v7.1
Schließlich
möchte
ich
ihn
darauf
hinweisen
-
und
ich
kenne
dieses
Lager
gut,
da
ich
es
mehrmals
besucht
habe
-
dass
es
einfach
darum
geht,
mit
einer
Situation
human
umzugehen,
die
an
sich
nicht
human
ist
und
die
daraus
resultiert,
dass
keine
Angleichung
der
Vorschriften
bezüglich
der
Aufnahme
und
der
Reisefreiheit
von
Nicht-Europäern
in
der
Europäischen
Union
erfolgt
ist.
Lastly,
I
would
like
to
point
out
to
him,
as
I
know
the
centre
well
having
visited
it
many
times,
that
the
intention
is
to
humanely
manage
a
situation
which,
in
itself,
is
not
humane
and
which
has
arisen
due
to
a
lack
of
harmonised
rules
on
non-European
citizens
entering
and
circulating
within
the
European
Union.
Europarl v8
In
der
Entschließung
des
Parlaments
wird
die
Kommission
aufgefordert,
mehr
zu
tun,
um
die
großartigen
Kapazitäten
an
Human-
und
Finanzressourcen
der
europäischen
lokalen
Gebietskörperschaften
anzuerkennen
und
zu
nutzen.
Parliament’s
resolution
calls
on
the
Commission
to
do
more
to
acknowledge
and
make
use
of
the
fantastic
level
of
human
resource
and
financial
expertise
present
in
Europe’s
local
authorities.
Europarl v8
Im
Gegensatz
zu
dem
suggestiven
Änderungsantrag
1
der
PSE-Fraktion
merke
ich
an,
dass
Human
Rights
Watch
in
einem
am
10.
November
veröffentlichten
Dokument
die
Menschenrechtssituation
in
Vietnam
in
vielen
Punkten
als
ernst
betrachtet.
Contrary
to
Amendment
No
1
tabled
by
the
PSE
Group,
I
noted
in
a
document
published
on
10
November,
that
Human
Rights
Watch
regards
the
human
rights
situation
as
being
grave
on
quite
a
number
of
counts.
Europarl v8
Der
Bedarf
an
Human-
und
administrativen
Ressourcen
wird
aus
den
der
federführenden
GD
im
Rahmen
der
jährlichen
Haushaltsverfahren
bereitgestellten
Mitteln
gedeckt.
The
requirements
for
human
and
administrative
resources
will
be
met
from
the
amount
allocated
to
the
managing
DG
under
the
annual
allocation
procedures.
TildeMODEL v2018
Der
Bedarf
an
Human-
und
Verwaltungsresourcen
wird
mittels
der
Zuteilung
abgedeckt,
die
der
federführenden
Generaldirektion
im
Rahmen
der
jährlichen
Mittelzuteilung
gewährt
wird.
The
needs
for
human
and
administrative
resources
shall
be
covered
within
the
allocation
granted
to
the
managing
DG
in
the
framework
of
the
annual
allocation
procedure.
TildeMODEL v2018
Der
Bedarf
an
Human-
und
Verwaltungsressourcen
ist
durch
Mittel
zu
decken,
die
der
zuständigen
GD
im
Rahmen
des
jährlichen
Zuweisungsverfahrens
zugewiesen
werden.
The
requirements
in
human
and
administrative
resources
will
be
met
within
the
appropriation
allocated
to
the
DG
responsible
in
the
framework
of
the
annual
allocation
procedure.
TildeMODEL v2018
Der
Bedarf
an
Human-
und
Verwaltungsressourcen
wird
aus
den
der
Verwaltungsakademie
im
Rahmen
der
jährlichen
Mittelzuweisung
zugeteilten
Mitteln
gedeckt.
The
human-resources
and
administrative
requirements
will
be
covered
within
the
envelope
allocated
to
the
School
in
the
annual
allocation
procedure.
TildeMODEL v2018
Der
Bedarf
an
Human-
und
Verwaltungsressourcen
wird
aus
den
Mitteln
der
zuständigen
GD
im
Rahmen
der
jährlichen
Mittelzuweisung
gedeckt.
Human
and
administrative
resource
requirements
will
be
covered
from
within
the
budget
allocated
to
the
managing
DG
in
the
framework
of
the
annual
allocation
procedure.
TildeMODEL v2018
Der
Bedarf
an
Human-
und
Verwaltungsressourcen
wird
aus
den
Mitteln
der
zuständigen
Generaldirektion
im
Rahmen
der
jährlichen
Mittelzuweisung
gedeckt,
The
needs
for
human
and
administrative
resources
shall
be
covered
within
the
allocation
granted
to
the
managing
DG
in
the
framework
of
the
annual
allocation
procedure.
TildeMODEL v2018
Der
Bedarf
an
Human-
und
Verwaltungsressourcen
wird
aus
den
Mitteln
der
zuständigen
Generaldirektion
im
Rahmen
der
jährlichen
Mittelzuweisung
gedeckt.
Human
resource
and
administrative
needs
will
be
covered
by
the
managing
DG's
allocation
under
the
annual
allocation
procedure.
TildeMODEL v2018