Übersetzung für "Am bilanzstichtag" in Englisch
Informationen
zu
früheren
Perioden
werden
ebenfalls
in
der
am
Bilanzstichtag
geltenden
Maßeinheit
ausgedrückt.
Information
that
is
disclosed
in
respect
of
earlier
periods
is
also
expressed
in
terms
of
the
measuring
unit
current
at
the
end
of
the
reporting
period.
DGT v2019
Der
Fair
Value
von
Finanzinstrumenten
beruht
daher
auf
dem
Geldkurs
am
Bilanzstichtag.
Consequently,
the
fair
value
of
financial
instruments
is
based
on
bid
prices
at
the
statement
of
financial
position
date.
EUbookshop v2
Stichtagskurs
bezeichnet
den
Tageskurs,
der
am
Bilanzstichtag
anwendbar
ist.
In
the
latter
case,
for
practical
purposes
an
average
rate
for
the
period
may
be
used.
EUbookshop v2
Am
Bilanzstichtag
können
monetäre
Fremdwährungsposten
zum
Stichtagskurs
oder
zum
historischen
Kurs
umgerechnet
werden.
In
the
case
of
any
positive
translation
difference,
there
is
a
potential
conflict
between
the
prudence
principle,
including
the
concept
of
realisation
of
profits,
and
the
accruals
principle.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
am
Bilanzstichtag
um
sechs
Unternehmen.
Six
companies
fall
into
this
category
as
at
the
balance
sheet
date.
ParaCrawl v7.1
Am
Bilanzstichtag
hat
sich
die
Obergrenze
der
Bürgschaft
daher
auf
58.067
Tsd.€reduziert.
At
the
reporting
date,
the
upper
limit
for
the
guarantee
had
therefore
decreased
to
€58,067
thousand.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
im
Einzelfall
am
Bilanzstichtag
überprüft.
This
is
reviewed
on
a
case-by-case
basis
at
the
balance
sheet
date.
ParaCrawl v7.1
Index
Fonds
und
sonstige
Eigenkapitalpapiere
werden
zu
Ihrem
Marktpreis
am
Bilanzstichtag
bewertet.
Index
funds
and
other
equity
investments
are
valued
at
their
market
prices
as
of
the
balance
sheet
date.
ParaCrawl v7.1
Der
Fair
Value
von
Fremdwährungstermingeschäften
wird
mittels
Terminkursen
am
Bilanzstichtag
ermittelt.
The
fair
value
of
currency
forwards
is
calculated
on
the
basis
of
the
forward
rates
at
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Annahmen
und
Schätzungen
basieren
auf
den
Verhältnissen
und
Beurteilungen
am
Bilanzstichtag.
All
assumptions
and
estimates
are
based
on
the
circumstances
prevailing
and
assessments
made
at
the
balance
sheet
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Bankverbindlichkeiten
werden
mit
ihren
fortgeführten
Anschaffungskosten
am
Bilanzstichtag
angesetzt.
Bank
loans
and
overdrafts
are
recognised
at
amortised
cost
on
the
balance
sheet
date.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfüllungsbetrag
umfasst
auch
die
am
Bilanzstichtag
erkennbaren
Kostensteigerungen.
The
settlement
amount
also
includes
cost
increases
identifiable
as
at
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Am
Bilanzstichtag
werden
Barwerte
leistungsorientierter
Verpflichtungen
mit
beizulegenden
Zeitwerten
mit
dem
Planvermögen
saldiert.
At
the
reporting
date,
the
present
values
of
defined
benefit
obligations
are
netted
against
the
fair
value
of
plan
assets.
ParaCrawl v7.1
Die
Abzinsung
erfolgt
auf
Basis
der
am
Bilanzstichtag
gültigen
Zinssätze.
Discounting
is
carried
out
on
the
basis
of
the
interest
rates
which
are
valid
on
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Der
Berechnung
wird
der
am
Bilanzstichtag
geltende
Briefkurs
zugrunde
gelegt.
The
calculation
is
based
on
the
offer
price
applicable
on
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Der
beizulegende
Zeitwert
von
Fremdwährungstermingeschäften
wird
mittels
Terminkursen
am
Bilanzstichtag
ermittelt.
The
fair
value
of
currency
forwards
is
calculated
on
the
basis
of
the
forward
rates
at
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
im
Einzelfall
am
Bilanzstichtag
über-
prüft.
This
is
reviewed
on
a
case-by-case
basis
on
the
balance
sheet
date.
ParaCrawl v7.1
Kurzfristig
gehaltene
Wertschriften
sind
zum
Börsenkurs
am
Bilanzstichtag
bewertet.
Securities
held
for
the
short
term
are
valued
at
the
market
price
on
the
balance
sheet
date.
ParaCrawl v7.1
Diese
basieren
grundsätzlich
auf
den
am
Bilanzstichtag
gültigen
bzw.
verabschiedeten
gesetzlichen
Regelungen.
These
are
generally
based
on
the
legal
stipulations
valid
or
adopted
as
of
the
balance
sheet
date.
ParaCrawl v7.1
Der
Berechnung
wird
der
am
Bilanzstichtag
geltende
Mittelkurs
zugrunde
gelegt.
The
calculation
is
based
on
the
middle
rate
applicable
on
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Am
Bilanzstichtag
werden
monetäre
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
in
fremder
Währung
zu
Stichtageskursen
umgerechnet.
Monetary
assets
and
liabilities
denominated
in
foreign
currencies
are
translated
into
the
functional
currency
using
the
closing
rate
on
the
balance
sheet
date.
ParaCrawl v7.1
Am
Bilanzstichtag
stellt
sich
das
Ausfallrisiko
im
Vergleich
zum
Vorjahr
folgendermaßen
dar:
As
of
the
reporting
date,
the
default
risk
compared
with
the
previous
year
was
as
follows:
ParaCrawl v7.1