Übersetzung für "Als krönender abschluss" in Englisch

Darf es ein Gala Dinner als krönender Abschluss Ihres Anlasses sein?
Can it be a gala dinner as the culmination of your event?
CCAligned v1

Die "Bourrée fantasque" entstand 1891 als krönender Abschluss seines Klavieroeuvres.
The "Bourrée fantasque" was composed in 1891 and was the culmination of his piano works.
ParaCrawl v7.1

Als krönender Abschluss der Ereignisse wurde in der französischen Botschaft ein Diner ausgerichtet.
A dinner party was held at the French Embassy to round off these events.
ParaCrawl v7.1

Übrigens ist dieser Ausflug auch prima als krönender Abschluss für eine Stadtrundfahrt geeignet!
By the way – this trip is ideal to add to any other sightseeing tour as the crowning finale!
ParaCrawl v7.1

Im exklusiven Vorbereitungscamp ist der Start beim Kufsteinerland Radmarathon als krönender Abschluss inkludiert.
The start of the Kufsteinerland cycling marathon is included as the perfect finale to the exclusive preparation camp.
ParaCrawl v7.1

Sie tut alles, sie hat alles und als krönender Abschluss, ist sie wunderschön.
She does it all, she has it all, and to top it off, she's gorgeous.
OpenSubtitles v2018

Als krönender Abschluss wird mit den selbstgebauten Schlitten ein Rennen auf dem Schnee durchgeführt.
The highlight will be the race afterwards with the self made sledges on a little slope.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nichts Besseres als ein krönender Abschluss Ihres Menüs mit einer unseren unwiderstehlichen Nachspeisen.
Nothing better than adding the perfect finish to your menu than with one of our irresistible desserts.
ParaCrawl v7.1

Als krönender Abschluss wurden nun die Erlöse des Camps an die Bärenherz Stiftung gespendet.
The crowning touch was a donation of vinocamp’s proceeds to the children’s hospice Bärenherz.
ParaCrawl v7.1

Als krönender Abschluss wird mit den selbstgebauten "Booten" ein Rennen auf dem See durchgeführt.
The highlight will be the race on the lake with the self made "boats".
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen Buffets in 4 Preisklassen an von 17,90 bis 24,90 Euro mit Eisbombe und Feuerfontäne als krönender Abschluss.
We offer buffets in 4 price categories from 17.90 to 24.90 € with ice bomb and fire fountain as a crowning conclusion.
CCAligned v1

Das heißt, es ist durchaus vorstellbar, dass alle Steine der Aussenfläche fertig geglättet wurden und als krönender Abschluss, wohl im Rahmen eines sakralen Akts, dann der Pyramide das Pyramidion aufgesetzt wurde!
Franz Löhner thinks, it is possible, that the outer surface of the pyramid was polished and then, the building was dedicated and in a sacred act the pyramidion was hauled in one continuous movement up the entire flank and put on top of the pyramid!
ParaCrawl v7.1

Neben dem Papier, das Handlungsempfehlungen und gemeinsame Positionen der Gruppe in den Vordergrund stellt, wurden auch Kapitelentwürfe für einen Sammelband diskutiert, der als krönender Abschluss des Projekts erscheinen wird und den einzelnen Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern die Möglichkeit bietet, ihre persönliche Sichtweise auf ein modernes Mächtekonzert zu artikulieren und wissenschaftlich fundiert zu vertreten.
Besides, the paper, which focuses on recommendations for action and common positions of the group, the study group discussed draft chapters for a collective volume, which will be published as completion of the project and will allow the individual researchers to articulate their personal views on a modern concert of powers and promote them on an academic level.
ParaCrawl v7.1

Als krönender Abschluss werden die EepyBirds den Tag mit einem Ihrer spektakulären Mentos & Coke Experiments ausklingen lassen.
In crowning conclusion, the EepyBirds will bring the day to a close with one of their spectacular Mentos & Coke Experiments.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich ist auch das Programm große Klasse, denn in diesem sind die Highlights, die man auf Kuba auf keinen Fall auslassen sollte, aufgenommen: die Weltstadt Havanna, die prachtvolle Region rund um Viñales mit ihren unzähligen Tabakplantagen, die grünen Hügel der Sierra del Rosario, die Kolonialstadt Trinidad und als krönender Abschluss die schneeweißen Sandstrände der kleinen Insel Cayo Santa Maria.
Of course the programme is also top class and includes the absolute Must Sees in Cuba: the metropolis Havana, the beautiful tobacco region around Viñales, the green hills of the Sierra del Rosario, the colonial city of Trinidad and, to top it all off, the incredibly white beaches on the island of Cayo Santa Maria.
ParaCrawl v7.1

Mein Repertoire umfasst klassisch orientalischen Tanz ägyptischer Prägung, Schleiertanz, Stocktanz, Säbeltanz, Meleya Lef, pharaonischer Tanz, arabisch-andalusischer Tanz bis hin zum Leuchtertanz als krönender Abschluss einer orientalischen Tanzdarbietung.
My repertoire includes classical oriental dance of Egyptian style, dance with veil, stick, sword, meleya lef, Pharaonic dance, Arab-andalusian dance and, as highlight at the end of an oriental dance performance, the dance with the candelabra.
ParaCrawl v7.1

Die neue ADN-Technologie ging als krönender Abschluss aus vierjährigen Forschungs- und Entwicklungsarbeiten hervor, die zwei Kontinente und Investitionen von 40 Millionen Dollar umfassten.
The new ADN technology was a culmination of more than $40 million in research and development spanning four years on two continents.
ParaCrawl v7.1

Er teilte die Bühne mit seiner zweiten Familie, The Yarra Benders, wobei die beiden Abende im Rathaus von Auckland als krönender Abschluss dienten, nachdem sie im Rahmen von zwei Albumkampagnen gemeinsam um die Welt gereist waren.
He shared the stage with his second family, The Yarra Benders, with the two evenings at Auckland Town Hall serving as a fitting cap after having toured the globe together over the course of two album campaigns.
ParaCrawl v7.1

Ein zu Ende geträumtes Stück melancholischer Lebensfreude auf Basis elektroid-popinfizierter Zutaten, welches bereits auf der gerade erschienenen Mix-CD "Metawuffmischfelge" (FATCD 003) als krönender Abschluss seine erste Auferstehung fand.
A piece dreamed to its realization of melancholic joy of life based on an electro pop infected ingredients, which already on the released mix CD "Metawuffmischfelge" (FATCD 003) as the crowning conclusion to its first resurrection.
ParaCrawl v7.1