Übersetzung für "Allgemeine schulbildung" in Englisch

Zurzeit wird ein neuer Kernlehrplan für die allgemeine Schulbildung entwickelt.
At present, a new core curriculum for general education is being developed.
EUbookshop v2

Eingangsvoraussetzungen wie beispielsweise allgemeine Schulbildung gibt es in der Regel nicht.
In general, there are no entry requirements such as a general school education.
ParaCrawl v7.1

Hier in Nordamerika ist der Bachelor eher noch eine allgemeine Schulbildung.
Here in North America, a bachelor's degree is still much more of a general education.
ParaCrawl v7.1

Für die allgemeine Schulbildung stehen eine Reform des Lehrplanes und eine neues Finanzierungsmodell in Aussicht.
For general education, curricula reform and a new financial model are anticipated.
TildeMODEL v2018

Internat und allgemeine akademische Schulbildung gehören mit zum Gesamtangebot wie die Ausprägung individueller, künstlerischer Begabungen.
Boarding facilities and general academic schooling are part of the overall offer as well as promoting individual, artistic gifts.
ParaCrawl v7.1

Wird der Zugang zu einem reglementierten Beruf oder dessen Ausübung im Aufnahmestaat nur vom Besitz eines Nachweises über eine allgemeine Schulbildung von Primar- oder Sekundarniveau abhängig gemacht, so kann die zuständige Behörde einem Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats den Zugang zu diesem Beruf oder dessen Ausübung unter denselben Voraussetzungen wie bei Inländern nicht wegen mangelnder Qualifikation verweigern, wenn der Antragsteller einen förmlichen Ausbildungsnachweis des entsprechenden Niveaus besitzt, der in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellt wurde.
Where, in the host Member State, the taking up or pursuit of a regulated profession is subject only to possession of evidence of education attesting to general education at primary or secondary school level, the competent authority may not, on the grounds of inadequate qualifications, refuse to authorize a national of a Member State to take up or pursue that profession on the same conditions as those which apply to its own nationals if the applicant possesses formal qualifications of the corresponding level, awarded in another Member State.
JRC-Acquis v3.0

Damit sie auf diese komplexen Aufgaben der Gesundheitsversorgung vorbereitet sind, müssen die Schüler über eine solide allgemeine Schulbildung verfügen, bevor sie mit der Ausbildung beginnen.
In order to prepare them to meet such complex healthcare needs, nursing and midwifery students need to have a solid general education background before they start the training.
TildeMODEL v2018

Soweit die Ausbildung noch nicht akademisch organisiert ist, erscheint eine zwölfjährige allgemeine Schulbildung, welche zum Hochschul­zugang berechtigt, nicht erforderlich.
Given that the training is not yet organised academically, a general education of 12 years, which is enough to qualify for university admission, seems unnecessary.
TildeMODEL v2018

Heute wissen sie, dass daneben eine allgemeine weiterführende Schulbildung und umfassendes Training auf Universitätsebene erforderlich sind.
Now they know that universal secondary education and extensive university-level training is also needed.
News-Commentary v14

In Staaten, in denen die Erziehung von Kindern mit besonderem pädagogischen Förderbedarf fest in die allgemeine Schulbildung eingegliedert ist, wurden die sie betreuenden Lehrkräfte in die statistische Erhebung mit aufgenommen.
However, in countries in which the education of children with special educational needs is integrated into mainstream education, the teachers responsible for these children are included.
EUbookshop v2

In China wird - wie in vielen anderen Ländern auch - tradi tionell in erster Linie auf die allgemeine Schulbildung Wert gelegt.
In China, as in many other countries, emphasis is traditionally placed on general education.
EUbookshop v2

Die Ausbildung in neuen Technologien setzt eine relativ gute berufliche Vorbildung und eine solide allgemeine Schulbildung voraus.
Training in new technologies implies a rather good vocational training based on a solid schooling.
EUbookshop v2

In der Bundesrepublik wird die allgemeine Schulbildung in jedem der elf Bundesländer von der jeweiligen Landesregierung bestimmt.
In Germany, general schooleducation is specified seperately by each of the eleven Federal 'Länder' governments.
EUbookshop v2

Der Mangel an verbalen Qualifikationen und Lesefähigkeit ist mit dafür verantwortlich, daß sich die allgemeine Schulbildung der Ein wandererkinder nicht immer als ausreichend erweist, wenn diese Kinder das Jugendalter erreichen.
The lack of verbal qualifications and reading competence forms part of the reason why the general schooling of immigrant children does not always prove adequate when these children reach the years of youth.
EUbookshop v2

Es handelt sich um eine Reihe außerschulischer Ausbildungsprogramme für jugendliche Ar beitslose ohne Qualifikation, die die allgemeine Schulbildung nicht abgeschlossen oder kein Schulabschlußzeugnis erworben haben.
It consists of programmes for post-school training, targeted at young job-seekers without qualifications, i.e. who have not completed their general basic education or have not obtained a schoolleaving certificate.
EUbookshop v2

Dies sollte dabei über die allgemeine Schulbildung und die Erstausbildung — deren Systeme in ihrer Qualität weithin der Verbesserung bedürfen — hinausgehen und auf lebenslanges Lernen ausgedehnt werden.
This, it was argued, needs to extend beyond general schooling and initial vocational training — where there is a widespread requirement to improve the quality of the systems in place — to continuous lifelong learning.
EUbookshop v2

Die allgemeine Schulbildung wurde von der Grundschule auf die Sekundärschule ausgedehnt, das Hochschulwesen wurde allen zugänglich ge macht und die berufliche Bildung allgemein verbreitet.
It has extended universal education from primary to seconday, opened up higher education and made vocational training generally available.
EUbookshop v2

Im Rahmen dieses Projekts sollen auch 50 unverheiratete, besonders bedürftige und gefährdete Mädchen, die ihre allgemeine Schulbildung nicht mehr abschließen können, beruflich geschult werden.
As part of this project, 50 unmarried, vulnerable girls who are no longer able to complete their general education will be professionally trained.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Schulbildung hatte zwar keinen Effekt auf den Buschfleischkonsum, aber Menschen, die um die Gesundheitsrisiken des Buschfleischverzehrs wussten, hatten davon weniger gegessen.
Although general school education did not have an effect on bushmeat consumption, people who had specific knowledge about the health risks of bushmeat consumption consumed less of it.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass dieser Blog zu diesem Zweck dient und dass ähnliche Untersuchungen zeigen werden, dass wir die allgemeine Schulbildung verbessert haben.
I hope that this blog serves for this purpose and that subsequent similar research shows that we have improved in terms of education for the general population.
CCAligned v1

Unter sozialen Gesichtspunkten würden die in diesem Vorhaben vorgesehenen Investitionen in öffentliche Gebäude (insbesondere die Bildungseinrichtung für behinderte Kinder) es ermöglichen, dem Recht jedes Einzelnen auf allgemeine Schulbildung in der Nähe des Heimatortes und auf eine ununterbrochene, andie jeweiligen Bedürfnisse angepasste, Schulbildung zu entsprechen.
From the social point of view, the public building investments included in the project (namely the education centre for disabled children) would assert each person’s right to mainstream schooling near their home and to an uninterrupted school career that suits their needs.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieses Projekts sollen auch 50 unverheiratete, besonders bedürftige und gefährdete Mädchen, die ihre allgemeine Schulbildung nicht mehr abschließen können, beruflich geschult werden Mehr erfahren!
As part of this project, 50 unmarried, vulnerable girls who are no longer able to complete their general education will be professionally trained. Learn more!
ParaCrawl v7.1

Geändert haben sich mit dieser Breite (allgemeine Schulbildung, Öffentlichkeit etc.) und mit der Vergrößerung der Bedeutung der Innovation die Möglichkeiten für die Partizipation und die Art der Wertebildung im Rahmen der Produktionen.
What has changed with this broadening (general education in schools, public etc) and with the increase of the importance of the innovation are the possibilities to take part and the type of value formation within the frame of productions.
ParaCrawl v7.1

Auch hier finden sich die allgemeine Schulbildung (57 Prozent der Befragten wären bereit, zu diesem Zweck höhere Steuern zu zahlen) und die Berufsausbildung (54 Prozent) prominent wieder.
Here, too, general school education and vocational education and training are deemed particularly worthy of investment with 57% of respondents expressing a willingness to pay additional taxes for the former and 54% for the latter, respectively.
ParaCrawl v7.1

Die weiteren Schübe dieser Wissensrevolution verbunden mit reicheren Gesellschaften kamen mit neuen Formen der Vervielfältigung (Buchdruck, Zeitschriften, Zeitungen, Radio, Fernsehen, Internet), aber auch mit einem breiteren Zugang zur virtuellen Welt (allgemeine Schulbildung, neue Methoden der Interpretation und Kommunikation).
The further phases of this knowledge revolution connected with the richer societies came with new forms of reproduction (book printing, journals, newspapers, radio, TV, internet), but also with a wider access to the virtual world (general education, new methods of interpretation and communication).
ParaCrawl v7.1