Übersetzung für "Alles was du hast" in Englisch
Ist
das
alles,
was
du
hast?
Is
that
all
you
have?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
dir
alles
gegeben,
was
du
verlangt
hast.
We
gave
you
everything
you
asked
for.
Tatoeba v2021-03-10
Alles,
was
du
hast,
hat
irgendwann
dich.
Everything
you
have
will
have
you
someday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
dankbar
für
alles,
was
du
getan
hast.
I'm
grateful
for
everything
you've
done.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
das
alles,
was
du
gesehen
hast?
Was
that
all
you
saw?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
alles,
was
du
gesagt
hast.
I
understand
everything
you
said.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
dir
für
alles
danken,
was
du
getan
hast.
I
want
to
thank
you
for
everything
you've
done.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
das
alles,
was
du
zu
sagen
hast?
Is
that
all
you've
got
to
say?
Tatoeba v2021-03-10
Gib
alles,
was
du
hast...
mehr
kannst
du
nicht
tun!
Give
everything
you
have;
you
can't
do
any
more
than
that!
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
aber
das
ist
alles,
was
du
von
ihm
hast.
I
know
that.
But
that's
all
he
gave
you.
OpenSubtitles v2018
Vier
verdammte
Stunden,
und
das
ist
alles,
was
du
hast?
Four
goddamn
hours,
and
that's
all
you
got?
OpenSubtitles v2018
Erzähl
mir
alles,
was
du
gemacht
hast.
Well
now,
tell
me
everything
you've
been
doing.
OpenSubtitles v2018
Über
alles,
was
du
erlebt
hast.
Anything
that's
happened
to
you.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
du
mir
versprochen
hast,
hast
du
mir
gegeben.
Everything
you
promised
me,
you've
given
me.
OpenSubtitles v2018
Das
war
alles,
was
du
gewollt
hast:
That's
all
you
wanted.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
du
hast,
sind
Fisch
und
Flöte
und
Fliegengift...
All
you
got
is
a
fish
and
a
flutz
and
a
flitz
and
a
flutz...
OpenSubtitles v2018
Aber
ohne
Herz
und
Verstand
ist
es
alles,
was
du
hast.
But
with
no
heart
or
brains,
it's
all
you've
got.
You'll
need
it.
OpenSubtitles v2018
Sag,
ist
das
alles,
was
du
bekommen
hast?
Say,
is
this
all
you've
got?
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
stimmt
alles,
was
du
gesagt
hast.
All
you
said
is
true.
OpenSubtitles v2018
Ich
kauf
alles,
was
Du
da
hast!
I'II
buy
all
you've
got!
OpenSubtitles v2018
Ist
das
alles,
was
du
hinbekommen
hast?
Is
this
the
best
you
could
do?
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
alles,
was
du
mir
erzählt
hast,
war
gelogen?
Are
you
telling
me
that
everything
you've
ever
said
is
a
lie?
OpenSubtitles v2018
Irgendjemand
schaut
vorbei
und
du
gibst
ihnen
alles,
was
du
hast.
People
drop
in,
you
give
them
everything
you've
got.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
nun
'fähig'
alles
zuzugeben
was
du
getan
hast?
Now
are
you
ready
to
confess
to
everything
you've
done?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
schneller
als
alles,
was
du
je
gesehen
hast.
They
go
faster
than
anything
you've
ever
seen.
OpenSubtitles v2018