Übersetzung für "Alles mitbekommen" in Englisch
Anscheinend
hatten
einige
Frauen
alles
mitbekommen
und
angefangen
zu
schreien.
Apparently
some
women
saw
everything
and
began
yelling.
GlobalVoices v2018q4
Alles,
was
Sie
mitbekommen,
ist
geheim.
Everything
you
witness
is
classified.
OpenSubtitles v2018
Schön
zu
wissen,
dass
sie
nicht
alles
mitbekommen.
Well,
it's
nice
to
know
they
can't
overhear
everything.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
alles
mitbekommen,
Shigeru?
You
really
have
to
get
it,
Shigeru.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
alles
mitbekommen,
das
mit
Abby.
You
heard
everything
with
Abby.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
alles
mitbekommen,
Rudy?
You
getting
all
this,
Rudy?
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
nicht
alles
mitbekommen,
um
das
es
geht.
She's
only
gonna
get
the
gist
of
what
you're
saying.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
den
ganzen
Tag
hier,
hat
alles
mitbekommen.
She
was
here
all
morning,
she
saw
what
went
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
genau
mitbekommen.
I
heard
all
of
your
conversation
in
the
room!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nicht
alles
mitbekommen.
They
didn't
get
everything.
OpenSubtitles v2018
All
die
hinterhältige
Scheiße,
die
du
abziehst,
das
hat
sie
alles
mitbekommen.
All
that
underhanded
shit
that
you
do,
she
learned
all
of
it.
OpenSubtitles v2018
Hier
neben
den
Heizungsrohren
hab
ich
alles
mitbekommen,
was
im
Schlafzimmer
meiner
Eltern
passiert
ist.
I'd
sit
next
to
this
furnace,
I
could
hear
everything
that
went
on
in
my
parents'
room.
OpenSubtitles v2018
Die
Öffentlichkeit
hat
alles
mitbekommen.
It
all
happened
very
publicly.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
alles
mitbekommen?
Theo,
are
we
on
schedule?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
alles
genau
mitbekommen.
I
want
you
to
get
it
straight.
OpenSubtitles v2018
Interessant,
wenn
Ihre
innere
Uhr
weitergetickt
hat,
was
haben
Sie
denn
alles
mitbekommen?
Interesting.
Your
internal
clock
kept
ticking.
How
deep
does
that
awareness
go?
OpenSubtitles v2018
Schließlich
will
jeder
alles
mitbekommen.
After
all,
everyone
wants
to
hear
everything.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
endete
fragte
ich
ihm
ob
er
alles
mitbekommen
hatte
was
ich
ihm
erzählte.
When
I
finished
I
asked
him
if
he
got
all
I
told
him.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
nicht
alles
mitbekommen,
aber
so,
wie
Sie
sich
freuen,
scheint
es
eine
sehr
amüsante
Anekdote
zu
sein.
I
missed
the
middle
part,
but
I
can
tell
from
the
way
that
you
are
enjoying
it,
it
must
have
been
a
very
humorous
anecdote.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
alles
mitbekommen.
He's
the
only
witness
to
all
of
that.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
alles
mitbekommen?
Did
you
get
all
that?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
alles
mitbekommen?
So
you
saw
the
whole
thing?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
alles
mitbekommen?
Did
you
get
all
that?
OpenSubtitles v2018