Übersetzung für "Alles andere als ideal" in Englisch
Die
derzeitige
Lage
ist
alles
andere
als
ideal.
The
present
situation
is
in
fact
far
from
ideal.
Europarl v8
Die
Interviewmöglichkeiten
waren
hier
alles
andere
als
ideal.
Seventeenvromen
wereinterviewed
took
place
at
the
bus
conpany
and
in
this
were
not
ideal.
EUbookshop v2
Dennoch
ist
die
Situation
alles
andere
als
ideal.
However,
the
situation
is
far
from
ideal.
EUbookshop v2
Nun,
das
ist
alles
andere
als
ideal.
Well,that's
less
than
ideal.
OpenSubtitles v2018
Die
neue
Methode
war
alles
andere
als
ideal.
The
new
method
was
anything
but
ideal.
Tatoeba v2021-03-10
Subversions
Unterstützung
für
Externals-Definitionen
bleibt
aber
trotzdem
alles
andere
als
ideal.
The
support
that
exists
for
externals
definitions
in
Subversion
remains
less
than
ideal,
though.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
alles
andere
als
ideal,
es
gibt
eine
Kopfhörerbuchse.
This
is
far
from
ideal,
there
is
a
headphone
jack.
ParaCrawl v7.1
Leider
bleibt
die
Unterstützung
für
Externals-Definitionen
in
Subversions
alles
andere
als
ideal.
Unfortunately,
the
support
which
exists
for
externals
definitions
in
Subversion
remains
less
than
ideal.
ParaCrawl v7.1
Viele
Ehen
in
der
Bibel
sind
alles
Andere
als
ideal.
Many
of
the
marriages
in
the
Bible
are
less
than
ideal.
ParaCrawl v7.1
Sein
frühes
Leben
war
alles
andere
als
ideal.
His
early
life
was
not
ideal.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
war
die
Lichtechtheit
auch
nach
diesem
Eingriff
alles
andere
als
ideal.
Even
after
this
process
the
lightfastness
was
by
no
means
ideal.
ParaCrawl v7.1
In
Afghanistan
sind
die
Voraussetzungen
hierfür
alles
andere
als
ideal.
The
preconditions
for
this
in
Afghanistan
are
everything
but
ideal.
ParaCrawl v7.1
Das
regulatorische
Umfeld
in
Bezug
auf
die
Finanzierung
der
Schulungsmaßnahmen
ist
alles
andere
als
ideal.
The
regulation
surrounding
the
financing
of
the
training
is
far
from
being
ideal.
TildeMODEL v2018
Nun,
ihr
habt
die
Neuigkeiten
gehört,
und
es
ist
alles
andere
als
ideal.
Well,
you've
heard
the
news,
and
it's
far
from
ideal.
OpenSubtitles v2018
Die
Bedingungen,
einen
Lachs
an
die
Fliege
zu
bekommen,
sind
alles
andere
als
ideal....
Conditions
for
succeeding
to
tempt
a
salmon
to
the
fly
are
not
the
best....
ParaCrawl v7.1
Fußball
gezeigt
Team
in
das
Spiel
mit
Lettland,
natürlich,
ist
alles
andere
als
ideal.
Football
shown
team
in
the
match
with
Latvia,
of
course,
is
far
from
ideal.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
haben
gezeigt,
dass
die
Umstände
für
die
TEG-Kühler
alles
andere
als
ideal
sind.
Investigation
shows
that
the
circumstances
for
the
TEG
coolers
are
far
from
ideal.
ParaCrawl v7.1
Der
sechsmonatige
Waffenstillstand,
der
am
19.
Dezember
auslief,
war
alles
andere
als
ideal.
The
six-month
cease-fire
that
expired
on
Dec.
19
was
not
ideal.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedingungen
für
die
Veranstalter
von
Trekkingreisen
und
Expeditionen
sind
alles
andere
als
ideal.
The
conditions
for
operators
of
trekking
and
expeditions
in
Nepal
are
far
from
ideal.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
dies
nicht
tun,
ist
das
Ergebnis
häufig
alles
andere
als
ideal.
If
you
do
not
do
this,
the
result
is
often
far
from
ideal.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
jedoch
um
die
Demokratie
und
Menschenrechte
geht,
ist
die
Situation
alles
andere
als
ideal.
However,
when
it
comes
to
democracy
and
human
rights,
the
situation
is
far
from
ideal.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
ist
unseres
Erachtens
zwar
alles
andere
als
ideal,
doch
ist
das
für
uns
kein
Grund
zur
Ablehnung
dieses
Standpunktes,
wie
von
dem
Berichterstatter
Seal
im
Namen
einer
Mehrheit
des
Ausschusses
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
empfohlen
wird.
Mr
President,
the
Council's
common
position
is,
in
our
opinion,
far
from
ideal,
but
we
do
not
think
this
is
sufficient
reason
to
reject
it,
as
Mr
Seal
has
recommended
on
behalf
of
the
majority
in
the
Committee
on
Transport.
Europarl v8
Obwohl
die
Bedingungen
alles
andere
als
ideal
sind,
wurde
der
Standpunkt
vertreten,
daß
es
von
vitaler
Bedeutung
sei,
den
14.
September
als
Termin
beizubehalten.
Although
conditions
are
far
from
ideal,
the
feeling
was
that
it
was
vital
to
stick
to
the
date
of
14
September.
Europarl v8
Wie
schon
von
mehreren
Rednern
erwähnt
wurde,
war
das
System,
das
bis
Ende
des
vergangenen
Jahres
galt,
alles
andere
als
ideal.
Of
course,
and
several
speakers
made
this
point,
the
system
that
we
had
in
place
until
the
end
of
last
year
was
not
really
a
good
one.
Europarl v8