Übersetzung für "Aktien übernehmen" in Englisch

Agora wird 40 Prozent der Aktien übernehmen, Soros — 60 Prozent.
Agora will take 40 percent of shares, Soros – 60 percent.
ParaCrawl v7.1

Ernst Scherz gelingt es, das notwendige Kapital aufzubringen, um alle Aktien zu übernehmen.
Ernst Scherz manages to come up with the necessary capital to take over all the shares.
ParaCrawl v7.1

April 1999: Covance Inc. gab bekannt, den Mitbewerber PAREXEL für 612,7 Millionen US-Dollar an Aktien zu übernehmen und die beiden Unternehmen zur Arzneimittelforschung und-entwicklung unter dem Namen Covance Parexel Inc. zusammenzulegen, nur um die Vereinbarung zwei Monate später zu widerrufen.
April 1999: Covance Inc. announced it would acquire its competitor PAREXEL for $612.7 million in stock and combine the two drug research and development companies under the name Covance Parexel Inc., only to call off the agreement two months later.
WikiMatrix v1

Während der Finanzkrise, die die Welt ab 2007 ergriffen hatte, musste der Einlagensicherungsfonds des Bundesverbandes deutscher Banken (BdB) bereits ein Jahr später die Aktien übernehmen.
As a consequence of the world-wide financial crisis in 2007, in was necessary for the deposit guarantee fund (de:Einlagensicherungsfonds) of the Federal Association of German Banks (BdB) to take over the shares in 2008.
WikiMatrix v1

Die Banken üben eine Mobilisationsfunktion aus, indem sie zur Ablösung von Investitionskrediten die Emission von Aktien übernehmen.
The banks exercise a mobilization function in that tiiey take over the issue of shares to replace investment credits.
EUbookshop v2

Mariana wird außerdem sämtliche ausstehenden Warrants für den Erwerb von Aegean -Aktien (" Aegean -Warrants ") übernehmen und dafür Warrants für den Erwerb von Mariana-Aktien (" Mariana-Warrants ") begeben bzw. alternativ dazu die Aegean -Warrants wie gültige Mariana-Warrants behandeln.
Mariana will also either acquire all of the outstanding warrants to acquire Aegean Shares (" Aegean Warrants ") in consideration of the issuance of warrants to acquire Mariana Shares (" Mariana Warrants "), or, alternatively, Mariana will assume the Aegean Warrants as effective Maria na Warrants.
ParaCrawl v7.1

Wie der Händler muss nicht Eigentum an Aktien zu übernehmen, ist dies eine einfache und bequeme Möglichkeit, um die Unternehmen zu handeln, die den Index umfassen .
As the trader does not need to take ownership of any stocks, this is an easy and convenient way to trade the companies that comprise the index.
ParaCrawl v7.1

Mariana wird außerdem sämtliche ausstehenden Optionen für den Erwerb von Aegean -Aktien (" Aegean -Optionen ") übernehmen und dafür Optionen für den Erwerb von Mariana-Aktien (" Mariana-Aktien ") begeben bzw. alternativ dazu die Aegean -Optionen wie gültige Mariana-Optionen behandeln.
Mariana will also either acquire all of the outstanding options to acquire Aegean Shares (" Aegean Options ") in consideration of the issuance of options to acquire Mariana Shares (" Mariana Options "), or, alternatively, Mariana will assume the Aegean Options as effective Mariana Options.
ParaCrawl v7.1

Abonnenten, dessen Empfänger nur MPEG-2-Format unterstützen,, „Tricolor TV“ empfiehlt an dem Austausch von Geräten Aktien zu übernehmen.
Subscribers, whose receivers only support MPEG-2 format, "Tricolor TV" recommends to take part in the exchange of equipment shares.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass diese Regel zu der Verpflichtung führt, Bruchteile von Aktien zu übernehmen, wird nach dem Ermessen der Annahme- und Zahlstelle auf die nächste ganze Zahl auf- oder abgerundet.
If this rule requires the Bidder to acquire a fractional amount of Shares, the amount is, at the discretion of the Receiving and Payment Agent, rounded to the next integral number.
ParaCrawl v7.1

Die Minderheitsaktionäre der übertragenden Gesellschaft haben das Recht, ihre Aktien von der übernehmenden Gesellschaft aufkaufen zu lassen;
Transfer of all assets and liabilities by one or more companies to another company which is the holder of 90 % or more of their shares
DGT v2019

Im Sinne dieser Richtlinie ist die „Verschmelzung durch Aufnahme“ der Vorgang, durch den eine oder mehrere Gesellschaften ihr gesamtes Aktiv- und Passivvermögen im Wege der Auflösung ohne Abwicklung auf eine andere Gesellschaft übertragen, und zwar gegen Gewährung von Aktien der übernehmenden Gesellschaft an die Aktionäre der übertragenden Gesellschaft oder Gesellschaften und gegebenenfalls einer baren Zuzahlung, die den zehnten Teil des Nennbetrags oder, wenn ein Nennbetrag nicht vorhanden ist, des rechnerischen Wertes der gewährten Aktien nicht übersteigt.
For the purposes of this Directive, ‘merger by acquisition’ shall mean the operation whereby one or more companies are wound up without going into liquidation and transfer to another all their assets and liabilities in exchange for the issue to the shareholders of the company or companies being acquired of shares in the acquiring company and a cash payment, if any, not exceeding 10 % of the nominal value of the shares so issued or, where they have no nominal value, of their accounting par value.
DGT v2019

Der Umtausch vorhandener Aktien in Aktien der übernehmenden oder neuen Kapitalgesellschaft ist als Rücknahme von Aktien und gleichzeitige Ausgabe neuer Aktien zu buchen.
As observed prices for these assets are not likely to be available, they have to be valued by the present value of future returns expected from them.
EUbookshop v2

Die Aktionäre der übertragenden Gesellschaft erhalten Aktien der übernehmenden nach einem Umtauschverhältnis, zu dem sich ein unabhängiger Sachverständiger geäußert hat.
Shareholders in the acquired company receive shares in the acquiring company, in line with an exchange ratio defined by an independent expert.
EUbookshop v2

Die Swisslog-Aktionäre (mit Ausnahme der KUKA AG) erhalten anstelle von Aktien an der übernehmenden Gesellschaft eine Barabfindung in der Höhe von CHF 1.35 je Namenaktie.
Instead of shares in the absorbing company, the Swisslog shareholders (except for KUKA AG) will receive a cash compensation amounting to CHF 1.35 per registered share.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig unterbreitete sie als Hauptaktionärin den anderen Aktionären das Angebot, deren Aktien unter der Bedingung eines erfolgreichen Delisting zu einem Preis von 1,70 € pro Aktie zu übernehmen.
At the same time, in its capacity as majority shareholder it offered to purchase the other shareholders’ shares from them for a price of € 1.70 per share on the condition that the company’s delisting was successful.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten brauchen die Artikel 9, 10 und 11 auf eine Verschmelzung im Sinne des Artikels 27 nicht anzuwenden, wenn mindestens folgende Bedingungen erfuellt sind: a) Die Minderheitsaktionäre der übertragenden Gesellschaft können ihre Aktien von der übernehmenden Gesellschaft aufkaufen lassen;
The Member States need not apply Articles 9 to 11 to a merger within the meaning of Article 27 if the following conditions at least are fulfilled: (a) the minority shareholders of the company being acquired must be entitled to have their shares acquired by the acquiring company;
JRC-Acquis v3.0