Übersetzung für "Ahnung haben" in Englisch

Das sind Dinge, von denen ich selbst keine Ahnung haben.
You know, stuff which I don't know anything about.
TED2013 v1.1

Niemand scheint eine Ahnung zu haben, wo Tom ist.
No one seems to have any idea where Tom is.
Tatoeba v2021-03-10

Wie hätte er davon eine Ahnung haben sollen?
How could he have known?
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt viele Leute, die keine Ahnung davon haben.
There are lots of people who don't have any idea about that.
Tatoeba v2021-03-10

Die Teilnehmer, die keine Ahnung haben, wieso sie teilnehmen.
There are the participants who have no idea why they're there.
TED2020 v1

Wenn ich Evans Griechisch beibringen will, muss ich eine Ahnung davon haben.
Can we have some more ? Not today. School dismissed.
OpenSubtitles v2018

Aber als seine Mutter werden Sie doch eine Ahnung haben.
But you're his mother. You must have an instinct.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, aber sie haben ein ganz bestimmtes ziel.
I don't know. They're sure onto something.
OpenSubtitles v2018

Bei denen, die keine Ahnung vom Geschäft haben.
Maybe with guys who don't know their business.
OpenSubtitles v2018

Schlechte Ware an meine Nachbarn verkaufen, die keine Ahnung haben?
Try and pass bad stuff off on my neighbours who wouldn't know?
OpenSubtitles v2018

Weil wir keine Ahnung haben, was als nächstes passiert.
Because we have no idea what's going to happen next.
OpenSubtitles v2018

Soll das heißen, dass Sie keine Ahnung haben, wo er ist?
Are you saying you have no idea where he is?
OpenSubtitles v2018

All das, von dem Amerikaner keine Ahnung haben.
Everything Americans know nothing about.
OpenSubtitles v2018

Keiner von ihnen scheint eine Ahnung zu haben, wovon Tom sprach.
None of them seem to have any idea what Tom was talking about.
OpenSubtitles v2018

Sie mischen sich in etwas ein, von dem Sie keine Ahnung haben.
You're interfering with something you know nothing about.
OpenSubtitles v2018

Weil sie keine Ahnung haben, wie man kämpft.
Yeah, 'cause they haven't got the faintest idea how to fight.
OpenSubtitles v2018

Ist mir egal, ob die keine Ahnung haben.
Okay? I don't give a fuck if they don't have a fucking clue.
OpenSubtitles v2018

Ich will aber 'ne Ahnung haben.
I want one. Give me a fucking clue.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, wir haben uns nie getroffen.
No idea, never met you.
OpenSubtitles v2018

Wie konntest du keine Ahnung haben?
How could you not know?
OpenSubtitles v2018

Keiner hier wird eine Ahnung haben, was los ist.
No one here will have any idea what's going on.
OpenSubtitles v2018

Sie könnte keine Ahnung haben, was sie tut.
She may have no idea what she's doing.
OpenSubtitles v2018

Also haben Sie keine Ahnung, wer vorgehabt haben könnte hier alles zu...
So you have no - idea who would want to trash...
OpenSubtitles v2018

Obwohl sie keine Ahnung haben, wo ihre nächste Mahlzeit herkommen soll.
While others choose to bite the hand that feeds them, even when they have no idea where their next meal is coming from.
OpenSubtitles v2018

Wie kann man keine Ahnung haben?
How do you not know?
OpenSubtitles v2018

Also geben Sie zu, dass Sie keine Ahnung haben welches der beiden?
So, you admit you have no idea which?
OpenSubtitles v2018

Du musst doch 'ne Ahnung haben, was er denkt.
You must have some idea what he's thinking.
OpenSubtitles v2018