Übersetzung für "Ahnung haben" in Englisch
Das
sind
Dinge,
von
denen
ich
selbst
keine
Ahnung
haben.
You
know,
stuff
which
I
don't
know
anything
about.
TED2013 v1.1
Niemand
scheint
eine
Ahnung
zu
haben,
wo
Tom
ist.
No
one
seems
to
have
any
idea
where
Tom
is.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
hätte
er
davon
eine
Ahnung
haben
sollen?
How
could
he
have
known?
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
viele
Leute,
die
keine
Ahnung
davon
haben.
There
are
lots
of
people
who
don't
have
any
idea
about
that.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Teilnehmer,
die
keine
Ahnung
haben,
wieso
sie
teilnehmen.
There
are
the
participants
who
have
no
idea
why
they're
there.
TED2020 v1
Wenn
ich
Evans
Griechisch
beibringen
will,
muss
ich
eine
Ahnung
davon
haben.
Can
we
have
some
more
?
Not
today.
School
dismissed.
OpenSubtitles v2018
Aber
als
seine
Mutter
werden
Sie
doch
eine
Ahnung
haben.
But
you're
his
mother.
You
must
have
an
instinct.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
aber
sie
haben
ein
ganz
bestimmtes
ziel.
I
don't
know.
They're
sure
onto
something.
OpenSubtitles v2018
Bei
denen,
die
keine
Ahnung
vom
Geschäft
haben.
Maybe
with
guys
who
don't
know
their
business.
OpenSubtitles v2018
Schlechte
Ware
an
meine
Nachbarn
verkaufen,
die
keine
Ahnung
haben?
Try
and
pass
bad
stuff
off
on
my
neighbours
who
wouldn't
know?
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
keine
Ahnung
haben,
was
als
nächstes
passiert.
Because
we
have
no
idea
what's
going
to
happen
next.
OpenSubtitles v2018
Soll
das
heißen,
dass
Sie
keine
Ahnung
haben,
wo
er
ist?
Are
you
saying
you
have
no
idea
where
he
is?
OpenSubtitles v2018
All
das,
von
dem
Amerikaner
keine
Ahnung
haben.
Everything
Americans
know
nothing
about.
OpenSubtitles v2018
Keiner
von
ihnen
scheint
eine
Ahnung
zu
haben,
wovon
Tom
sprach.
None
of
them
seem
to
have
any
idea
what
Tom
was
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Sie
mischen
sich
in
etwas
ein,
von
dem
Sie
keine
Ahnung
haben.
You're
interfering
with
something
you
know
nothing
about.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
keine
Ahnung
haben,
wie
man
kämpft.
Yeah,
'cause
they
haven't
got
the
faintest
idea
how
to
fight.
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
egal,
ob
die
keine
Ahnung
haben.
Okay?
I
don't
give
a
fuck
if
they
don't
have
a
fucking
clue.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
aber
'ne
Ahnung
haben.
I
want
one.
Give
me
a
fucking
clue.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
wir
haben
uns
nie
getroffen.
No
idea,
never
met
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
konntest
du
keine
Ahnung
haben?
How
could
you
not
know?
OpenSubtitles v2018
Keiner
hier
wird
eine
Ahnung
haben,
was
los
ist.
No
one
here
will
have
any
idea
what's
going
on.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
keine
Ahnung
haben,
was
sie
tut.
She
may
have
no
idea
what
she's
doing.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
Sie
keine
Ahnung,
wer
vorgehabt
haben
könnte
hier
alles
zu...
So
you
have
no
-
idea
who
would
want
to
trash...
OpenSubtitles v2018
Obwohl
sie
keine
Ahnung
haben,
wo
ihre
nächste
Mahlzeit
herkommen
soll.
While
others
choose
to
bite
the
hand
that
feeds
them,
even
when
they
have
no
idea
where
their
next
meal
is
coming
from.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
keine
Ahnung
haben?
How
do
you
not
know?
OpenSubtitles v2018
Also
geben
Sie
zu,
dass
Sie
keine
Ahnung
haben
welches
der
beiden?
So,
you
admit
you
have
no
idea
which?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
doch
'ne
Ahnung
haben,
was
er
denkt.
You
must
have
some
idea
what
he's
thinking.
OpenSubtitles v2018