Übersetzung für "Abzulenken" in Englisch
Der
Bericht
ist
eine
Möglichkeit,
von
einem
realen
Problem
abzulenken.
The
report
is
a
way
to
create
a
diversion
from
a
real
problem.
Europarl v8
Es
versucht
vielmehr,
uns
an
jeder
Straßenbiegung
abzulenken.
Its
focus,
instead,
is
to
distract
us
at
every
turn
on
the
road.
TED2020 v1
Schwule
werden
zum
Sündenbock,
um
von
wahren
Politikproblemen
abzulenken.
Gay
citizens
are
scapegoated
to
distract
from
real
political
problems.
TED2020 v1
Ich
werde
versuchen,
ihn
abzulenken.
I'll
try
to
keep
him
distracted.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
versuchen,
sie
abzulenken.
I'll
try
to
keep
her
distracted.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
brauchte
eine
Beschäftigung,
um
sich
gedanklich
von
seinen
Problemen
abzulenken.
Tom
needed
something
to
do
to
keep
his
mind
off
his
problems.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versuchte,
die
Wachleute
abzulenken,
damit
sich
Maria
eine
Fluchtmöglichkeit
böte.
Tom
tried
to
distract
the
guards
so
Mary
would
have
a
chance
to
escape.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
versuchte
ihn
abzulenken,
aber
es
war
vergebens.
I
tried
to
distract
him,
but
it
was
in
vain.
Tatoeba v2021-03-10
Manche
Menschen
schicken
ihre
Gedanken
auf
Reisen,
um
sich
vom
Schmerz
abzulenken.
Some
people
can
just
send
their
mind
wandering
to
distract
themselves
from
pain.
TED2020 v1
Nehmen
Sie
einen
Sattel
oder
irgendwas,
um
den
Trupp
abzulenken.
Take
a
saddle,
or
anything
to
lead
the
posse
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
nahm
den
Sattel
ihretwegen,
um
Blödmänner
wie
Sie
abzulenken.
I
took
his
saddle
as
a
favour
to
her,
to
fool
jackasses
like
you
away
from
him.
OpenSubtitles v2018
Es
versucht,
die
Jäger
vom
Bombenflugzeug
abzulenken.
It's
just
trying
to
draw
your
fighters
away
from
our
other
plane
carrying
the
bombs.
OpenSubtitles v2018
Sein
Gerede
diente
nur
dazu,
uns
abzulenken.
And
all
that
talk
about
a
trip
to
the
governor
was
to
put
us
off
the
track.
OpenSubtitles v2018
Dann
warfst
du
diese
Nachricht
durch
mein
Fenster,
um
von
dir
abzulenken.
Then
you
threw
that
note
in
at
my
window
hoping
to
throw
me
off
your
trail.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
einen
Mann
ermorden
lassen,
nur
um
mich
abzulenken.
He
caused
a
man
to
be
murdered
solely
in
order
to
distract
me.
OpenSubtitles v2018
Das
taten
Sie,
um
mich
abzulenken.
You
did,
temporarily,
to
throw
me
off
the
track.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
dafür
nötig
war,
war,
die
anderen
abzulenken.
All
the
cheat
needs
to
do
is
distract
the
other's
attention.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gelingt
es
uns,
Klink
irgendwie
abzulenken.
We
could
figure
some
way
to
distract
Klink,
keep
him
busy.
OpenSubtitles v2018