Übersetzung für "Absetzung für abnutzung" in Englisch
Die
Abschreibungen
pro
Hektar
(Absetzung
für
Abnutzung
von
Maschinen
und
maschinellen
Anlagen)
waren
in
den
größten
Betrieben
am
höchsten,
was
den
größeren
Bestand
an
Maschinen
und
sonstigen
Investitionsgütern
in
diesen
Bettieben
widerspiegelt,
doch
ihre
Einbeziehung
änderte
das
Verhältnis
zwischen
Größe
und
Kosten
pro
Hektar
nicht
wesentlich.
Depreciation
per
ha
(the
allowance
for
the
consumption
of
tire
stock
of
plant,
machinery
and
equipment)
was
highest
on
the
largest
farms,
reflecting
the
greater
stocks
of
machines
and
other
capital
found
there,
but
including
it
did
not
substantially
change
the
relationship
between
size
and
costs
per
ha.
EUbookshop v2
Da
Investitionen
in
den
Bau
dank
Denkmal
AfA
(Absetzung
für
Abnutzung
von
denkmalgeschützten
Immobilien)
beschleunigt
abgeschrieben
werden
können,
ergibt
sich
eine
attraktive
Nachsteuer-Rendite.
As
it
is
possible
to
write
down
investments
in
this
building
at
an
accelerated
rate
thanks
to
Denkmal
AfA
(deprecation
for
the
use
of
listed
buildings),
this
property
will
earn
attractive
returns
after
taxes.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
Jahr
an,
in
dem
erhöhte
Absetzungen
nach
Satz
1
nicht
mehr
vorgenommen
werden
können,
spätestens
vom
dritten
auf
das
Jahr
der
Fertigstellung
folgenden
Jahr
an,
sind
die
Absetzungen
für
Abnutzung
nach
dem
Restwert
und
dem
nach
§
7
Abs.
4
des
Einkommensteuer—
gesetzes
unter
Berücksichtigung
der
Restnutzungsdauer
maßgebenden
Hundertsatz
zu
bemessen.
After
the
year
in
which
the
higher
deductions
can
no
longer
be
claimed,
and
at
the
latest
in
the
year
following
the
third
year
after
completion,
de
ductions
for
depreciation
are
calculated
according
to
residual
value
and
to
residual
use
value
according
to
the
percentage
allowed
under
§
7
(4)
of
the
Income
Tax
Law.
EUbookshop v2
Von
dem
Wirtschaftsjahr
an,
in
dem
er
höhte
Absetzungen
nach
Satz
1
nicht
mehr
vorgenommen
werden
können,
spätestens
vom
fünften
auf
das
Wirtschaftsjahr
der
Anschaffung
oder
Herstellung
folgenden
Wirtschaftsjahr
an,
sind
die
Absetzungen
für
Abnutzung
bei
beweglichen
Wirtschaftsgütern
in
gleichen
Jahresbeträgen
nach
dem
Restwert
und
der
Restnutzungsdauer,
bei
Gebäuden
nach
dem
Restwert
und
dem
nach
§
7
Abs.
4
des
Einkommensteuergesetzes
unter
Berücksichtigung
der
Restnutzungsdauer
maßgebenden
Hundertsatz
zu
bemessen.
After
the
business
year
in
which
the
increased
deductions
referred
to
in
the
first
sentence
can
no
longer
apply,
at
the
latest
after
the
fifth
business
year
following
procurement
or
manufacture,
the
depreciation
deductions
for
movable
goods
are
calculated
in
similar
annual
amounts
on
the
basis
of
residual
value
and
residual
use
value
of
build
ings
and
in
percentages
according
to
§
7
(4)
of
the
Income
Tax
Law
applicable
to
remaining
value
and
remaining
use
value.
EUbookshop v2
Von
dem
Wirtschaftsjahr
an,
in
dem
erhöhte
Absetzungen
nach
Satz
1
nicht
mehr
vorgenommen
werden
können,
ist
der
Restwert
den
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
des
Gebäudes
oder
dem
an
deren
Stelle
tretenden
Wert
hinzuzurechnen:
die
weiteren
Absetzungen
für
Abnutzung
sind
einheitlich
für
das
gesamte
Gebäude
nach
dem
sich
hiernach
ergebenden
Betrag
und
dem
für
das
Gebäude
maßgebenden
Hundertsatz
zu
bemessen.
After
the
business
year
in
which
the
higher
deductions
under
sentence
1
can
no
longer
be
claimed,
residual
value
is
added
to
procurement
or
building
costs
of
the
building
or
to
the
value
replacing
those
costs.
Further
depreciation
deductions
are
uniform
for
the
whole
building
and
are
calculated
according
to
the
later
resulting
amount
and
to
the
percentage
applying
to
the
building.
EUbookshop v2