Übersetzung für "Abschnitt" in Englisch
Mit
Änderungsantrag
47
entfällt
der
gesamte
Abschnitt
zur
Echtzeit-Schließung
von
Fischereien.
Amendment
47
deletes
the
entire
section
on
real-time
closure
of
fisheries.
Europarl v8
Der
Abschnitt
Stuttgart-Ulm,
der
bedeutendste
Schienenengpass,
wird
bis
2020
fertiggestellt
sein.
The
Stuttgart-Ulm
section,
which
represents
the
most
significant
bottleneck,
will
be
complete
by
2020.
Europarl v8
Der
zweite
Abschnitt
behandelt
die
Folgenabschätzungen
der
Kommission
und
hebt
das
Verbesserungspotenzial
hervor.
The
second
section
discusses
the
Commission's
impact
assessments
and
highlights
scope
for
improvement.
Europarl v8
Das
heißt,
ich
werde
anschließend
über
Anhang
1
Abschnitt
A
abstimmen
lassen.
This
means
that
I
shall
then
put
to
the
vote
the
first
paragraph
of
the
annex.
Europarl v8
Im
Amsterdamer
Vertrag
haben
wir
den
Abschnitt
über
Rüstung
zur
Verteidigung.
We
have
had
the
defence
armament
section
in
the
Amsterdam
Treaty.
Europarl v8
Das
ist
zweifellos
das,
was
Sie
den
umweltpolitischen
Abschnitt
der
GAP
nennen.
No
doubt
that
is
what
you
call
the
environmental
section
of
the
CAP.
Europarl v8
Insbesondere
Abschnitt
8
ist
ein
wichtiges
politisches
Signal
für
den
Rat.
In
particular,
paragraph
8
was
an
important
political
signal
to
the
Council.
Europarl v8
Der
folgende
Abschnitt
behandelt
das
für
den
Datenaustausch
zu
nutzende
Netz.
The
next
paragraph
presents
the
communication
network
to
be
used
for
data
exchange.
DGT v2019
Die
in
Abschnitt
8
genannten
Transparenzgrundsätze
finden
Anwendung.
The
principles
of
transparency
mentioned
in
section
8
shall
apply.
DGT v2019
Einzelheiten
dieser
Kalibrierung
sind
Anlage2
Abschnitt
2.6
zu
entnehmen.
For
the
details
of
such
a
calibration
see
Appendix
2,
Section
2.6.
DGT v2019
Die
entsprechenden
Vorschriften
sind
in
Abschnitt
1.1.1
dargelegt.
The
respective
requirements
are
described
in
section
1.1.1.
DGT v2019
Die
in
den
Abbildungen
dargestellte
Probenahmesonde
bildet
den
vordersten
Abschnitt
des
Partikelübertragungsrohrs
PTT.
The
particulate
sampling
probe
shown
in
the
figures
is
the
leading
section
of
the
particulate
transfer
tube
PTT.
DGT v2019
In
Abschnitt
2.1
der
Leitlinien
wird
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
beschrieben.
Section
2.1
of
the
Guidelines
defines
a
firm
in
difficulty.
DGT v2019
Vordrucke
für
jeden
Abschnitt
sind
in
der
Anlage
wiedergegeben.
Models
of
each
section
are
set
out
in
the
Appendix
hereto.
DGT v2019
Der
Transportunternehmer
gemäß
Abschnitt
3
des
Fahrtenbuches
bewahrt
Folgendes
auf:
The
transporter
referred
to
in
Section
3
of
the
journey
log
shall
keep:
DGT v2019
Es
gilt
Anhang
XIII
Abschnitt
2
des
Statuts
der
Beamten.
Section
2
of
Annex
XIII
of
the
Staff
Regulations
shall
apply.
DGT v2019
Bei
Änderung
des
Eigentumsverhältnisses
diesen
Abschnitt
streichen
und
das
entsprechende
Addendum
ausfüllen.
In
the
event
of
a
change
of
ownership,
this
section
shall
be
crossed
out
and
the
relevant
addendum
must
be
completed.
DGT v2019
Die
Anwendung
der
De-minimis-Regelung
wird
in
Abschnitt
D
der
Würdigung
geprüft.
The
application
of
the
de
minimis
rules
will
be
verified
in
Section
D
of
the
Assessment.
DGT v2019
Siehe
auch
Abschnitt
2.3
(Korrektur
von
2
%).
See
also
section
2.3
(2
%
correction).
DGT v2019
Daher
waren
wir
wie
andere
Redner
dagegen
und
haben
gegen
diesen
Abschnitt
gestimmt.
So,
like
other
speakers,
we
objected
to
that
and
voted
against
that
section.
Europarl v8
Ich
habe
einige
Bedenken
hinsichtlich
der
in
dem
Abschnitt
über
Agrarpolitik
verwendeten
Sprache.
I
would
have
some
concerns
about
the
language
used
in
the
section
about
agricultural
policy.
Europarl v8
Der
Umsetzung
des
Vertrags
von
Lissabon
ist
ein
eigener
Abschnitt
gewidmet.
A
special
section
is
dedicated
to
the
implementation
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8