Übersetzung für "Abrechnung von" in Englisch
Die
Abrechnung
muss
von
einer
unabhängigen
Stelle
bescheinigt
werden.
The
accounts
must
be
independently
certified.
TildeMODEL v2018
Fehlzeiten
infolge
von
Krankheit
und
die
Abrechnung
von
Krankheitskosten
unterliegen
daher
der
Vorabkontrolle.
Recommendations
were
made
on
data
retention,
which
remains
a
major
issue
(principle
of
limited
conservation
versus
principle
of
prescription
of
sanctions),
on
rights
of
access,
rectification
and
information,
and
on
processing
of
special
categories
of
data.
EUbookshop v2
Die
zu
übertragenden
Daten
enthalten
beispielsweise
Verkehrsleitdaten
oder
Daten
zur
Abrechnung
von
Straßenbenutzungsgebühren.
The
data
to
be
transmitted
may
contain
traffic
guidance
data,
or
data
for
billing
road
use
fees,
for
example.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
äußerst
flexible
Anzeige
und
Abrechnung
von
Gebühren.
This
permits
extremely
flexible
charge
indication
and
billing.
EuroPat v2
Die
Abrechnung
von
Geldwerten
erfolgt
in
der
Einrichtung
nicht.
The
debiting
of
monetary
values
does
not
ensue
in
the
device
itself.
EuroPat v2
Die
Abrechnung
von
Hotel-
und
Restaurant-Rechnungen
erfolgt
getrennt.
The
billing
of
hotel
and
restaurant
bills
are
done
separately.
CCAligned v1
Die
Abrechnung
von
Reisekosten
ist
eine
diffizile
Angelegenheit.
Billing
travel
expenses
is
a
difficult
matter.
ParaCrawl v7.1
Die
Comdirect
Bank
nutzt
für
die
Abrechnung
von
Fremdwährungsumsätzen
die
Wechselkurse
der
Commerzbank.
The
Comdirect
bank
uses
for
the
billing
of
foreign
currency
transactions
the
exchange
rates
of
the
Commerzbank.
ParaCrawl v7.1
Wie
erfolgt
die
Abrechnung
der
Gebühren
von
designspray?
How
are
the
charges
of
designspray
calculated?
ParaCrawl v7.1
Die
verursachergerechte
Abrechnung
von
Heiz-
und
Warmwasserkosten
kann
hier
einen
großen
Beitrag
leisten.
The
consumption-based
billing
of
heating
and
hot
water
costs
can
be
a
major
contribution
to
this.
ParaCrawl v7.1
Die
FSMA
will
die
Transparenz
bei
der
Abrechnung
von
Kosten
und
Rendite
erhöhen.
The
FSMA
wants
to
ensure
a
clearer
understanding
of
costs
and
yield.
ParaCrawl v7.1
Die
Abrechnung
erfolgt
unabhängig
von
Kostenstellen.
The
accounting
ensues
independently
of
cost
centers.
EuroPat v2
Super
solides
Tracking
direkt
in
Ihre
Abrechnung
von
unseren
aktuellen
Affiliates
geschätzt.
Super
solid
tracking
directly
tied
into
your
billing
appreciated
by
our
current
affiliates.
CCAligned v1
Unser
Büro
kann
bei
der
Vermittlung
und
Abrechnung
von
Rechnungen
helfen;
Our
office
can
help
with
the
arrangement
and
settlement
of
invoices;
CCAligned v1
Auch
die
Abrechnung
von
Reisekosten
und
der
Monatsabschluss
liegen
in
meiner
Verantwortung.
I'm
also
responsible
for
the
travel
expense
accounting,
as
well
as
the
monthly
settlement.
ParaCrawl v7.1
Die
Abrechnung
von
Bemusterungsdienstleistungen
erfolgt
über
feste
Stundensätze.
Measurement
services
are
invoiced
by
the
hour
at
a
fixed
rate.
ParaCrawl v7.1
Teilzahlungen
bzw.
die
Abrechnung
von
erbrachten
Teilleistungen
bedürfen
der
schriftlichen
Zustimmung
des
AG.
Partial
payments
or
invoicing
of
partial
performance
need
the
written
confirmation
of
the
Principal.
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
die
Abrechnung
innerhalb
von
Skipools,
wodurch
sich
Skigebiete
zusammenschließen
können.
This
makes
pool
billing
possible,
allowing
individual
ski
resorts
to
team
up.
ParaCrawl v7.1
Mehr
zur
Abrechnung
von
Übersetzungsdienstleistungen
erfahren
Sie
hier.
You
will
find
more
information
on
calculation
of
prices
here.
ParaCrawl v7.1
Das
Gutschriftsverfahren
ist
ein
effizienter
Prozess
zur
automatischen
Abrechnung
von
Wareneingängen.
The
crediting
procedure
is
an
efficient
process
for
automatic
settlement
of
incoming
goods.
ParaCrawl v7.1
Sie
dient
als
Ingame-Währung
und
zur
vereinfachten
Abrechnung
von
Lizenzen
in
STARAMBA.spaces.
It
serves
as
ingame
currency
and
for
simplified
billing
of
licenses
in
STARAMBA.spaces.
ParaCrawl v7.1