Übersetzung für "Abladen der ware" in Englisch
Dieser
Punkt
erläutert
das
Verhalten,
welches
der
Kunde
im
Moment,
in
dem
das
Abladen
der
Ware
erfolgt,
haben
muss,
um
es
uns
zu
ermöglichen,
ihn
selbst
auf
die
beste
Weise
zu
schützen.
This
point
illustrates
the
behaviour
that
the
customer
has
to
have
at
the
time
of
the
delivery
of
the
goods
in
order
to
enable
us
to
protect
him/her
in
the
best
possible
way.
ParaCrawl v7.1
Hat
das
Fluggerät
104
das
Kraftfahrzeug
101
erreicht,
so
fordert
es
im
Schritt
5
die
Freigabe
zum
Abladen
der
Ware
in
das
Kraftfahrzeug
101
an.
When
the
aircraft
104
has
reached
the
motor
vehicle
101,
in
step
5,
it
requests
authorization
for
unloading
the
goods
into
the
motor
vehicle
101
.
EuroPat v2
Die
Fahrzeuge
sind
mit
einem
Überwachungssystem
mit
der
Möglichkeit
eines
Online-Zugangs
ausgestattet,
dank
dem
das
Auf-
und
Abladen
der
Ware
optimal
geplant
und
schnell
auf
Veränderungen
und
Komplikationen
reagiert
werden
kann.
All
our
vehicles
fulfill
the
strictest
ecological
regulations,
and
they
are
equipped
with
a
monitoring
system
that
can
be
accessed
online,
enabling
an
optimal
loading
and
unloading
schedule
that
can
quickly
react
to
changes
and
complications.
ParaCrawl v7.1
Titel
III
Kapitel
3
erhält
die
Überschrift
„Abladen
der
gestellten
Waren“.
Title
III
of
Chapter
3
shall
be
changed
to
“Unloading
of
goods
presented
to
customs”.
TildeMODEL v2018
Die
Abladung
der
Ware
erfolgt
normalerweise
vom
Kunden.
The
unloading
of
the
goods
is
normally
carried
out
by
the
customer.
CCAligned v1
Die
Zollbehörden
können
jederzeit
ein
Abladen
und
Auspacken
der
Waren
verlangen,
um
eine
Beschau
der
Waren
oder
des
Beförderungsmittels
vorzunehmen
oder
Proben
und
Muster
zu
entnehmen.
The
customs
authorities
may
at
any
time
require
goods
to
be
unloaded
and
unpacked
for
the
purpose
of
examining
them,
taking
samples
or
examining
the
means
of
transport
carrying
them.
DGT v2019
Die
Zollbehörden
können
jederzeit
ein
Abladen
und
Auspacken
der
Waren
verlangen,
um
eine
Prüfung
der
Waren
oder
des
Beförderungsmittels
vorzunehmen
oder
Proben
und
Muster
zu
entnehmen.
The
customs
authorities
may
at
any
time
require
goods
to
be
unloaded
and
unpacked
for
the
purpose
of
examining
them,
taking
samples
or
examining
the
means
of
transport
carrying
them.
DGT v2019
Die
Zollbehörden
können
jederzeit
ein
Abladen
und
Auspacken
der
Waren
verlangen,
um
die
Waren
oder
das
Beförderungsmittel
zu
prüfen
oder
Muster
oder
Proben
zu
entnehmen.
The
customs
authorities
may
at
any
time
require
goods
to
be
unloaded
and
unpacked
for
the
purpose
of
examining
them,
taking
samples
or
examining
the
means
of
transport
carrying
them.
TildeMODEL v2018
Dazu
regelt
er
das
Verbringen
von
Waren
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft,
die
Gestellung,
die
summarische
Zollanmeldung
und
das
Abladen
der
gestellten
Waren,
die
Verpflichtung,
den
gestellten
Waren
eine
zollrechtliche
Bestimmung
zu
geben,
und
die
vorübergehende
Verwahrung.
It
covers
the
entry
of
goods
into
the
customs
territory
of
the
Community,
presentation
of
goods
to
customs,
summary
declaration
and
unloading
of
goods,
the
obligation
to
assign
them
a
customsapproved
treatment
or
use,
and
their
temporary
storage.
EUbookshop v2