Übersetzung für "Abgedeckt sein durch" in Englisch
Der
Schraubdeckel
106
kann
vorderseitig
durch
eine
vorzugsweise
konvex
gerundete
Kappe
107
vorzugsweise
aus
Kunststoff
abgedeckt
sein,
die
durch
einen
in
ein
Verrastungsloch
108
einfassenden
Verrastungsstift
109
am
Schraubdeckel
106
verrastet
ist.
The
screwed
lid
106
can
be
covered
at
the
front
by
a
preferably
convexly
rounded
cap
107,
preferably
of
synthetic
material.
The
cap
107
is
locked
by
a
locking
pin
109
engaged
in
a
locking
hole
108
on
the
screwed
lid
106
.
EuroPat v2
Das
eigentliche
Widerstandselement
20
kann
noch
durch
ein
Isolatormaterial
abgedeckt
sein,
beispielsweise
durch
Aufbringen
eines
Lackes,
eines
Kunststoffs
oder
dergleichen.
The
resistor
element
20
can
be
covered
by
an
insulating
material,
e.g.,
by
applying
a
varnish,
a
plastic
or
the
like.
EuroPat v2
Ebenso
können
Tastaturen
für
die
Eingabe
einer
PIN
mit
einem
nicht
als
solchen
erkennbaren
Tastaturduplikat
abgedeckt
sein,
durch
welches
die
PIN-Eingabe
eines
Benutzers
unbemerkt
und
widerrechtlich
erfasst
bzw.
aufgezeichnet
wird.
Furthermore,
keyboards
for
PIN
entry
may
be
covered
by
keyboard
dummies,
that
are
not
recognizable
as
such
and
detect
or
record
entry
of
a
user's
PIN
unnoticed
and
unlawfully.
EuroPat v2
Auf
dem
Boden
des
Lampengehäuses
befinden
sich
Durchbrüche,
die
auch
mit
Glasfenstern
abgedeckt
sein
können,
durch
die
hindurch
das
Licht
auf
den
Operationstisch
emittiert
wird.
Openings
are
situated
on
the
base
of
the
lamp
casing
which
can
also
be
covered
by
glass
windows
through
which
light
is
emitted
onto
the
operating
table.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Schlitze
durch
rostfreie
Bleche
abgedeckt
sein,
die
ihrerseits
durch
die
Schrauben
46
bzw.
zweite
Befestigungsmittel
in
Form
von
Verstellschrauben
58
gesichert
sind,
die
von
den
Verstelleinheiten
24,
26
ausgehen.
The
slots
can
thereby
be
covered
by
rust-proof
plates
which
are,
in
turn,
secured
by
bolts
46
or
second
fastening
means
in
the
form
of
adjustment
bolts
58
extending
from
the
adjustment
units
24,
26
.
EuroPat v2
Eine
nur
in
Fig.
9
andeutungsweise
dargestellte
elektrische
Anschlußvorrichtung
mit
zugehörigen
Betriebsmitteln
21,
wie
z.B.
einem
Vorschaltgerät,
können
in
dem
vorzugsweise
als
Hohl-
oder
U-Körper
ausgebildeten
Längsträger
15
angeordnet
sein,
wobei
der
Längsbügel
15
zumindest
im
Bereich
der
Betriebsmittel
21
durch
einen
Deckel
22
abgedeckt
sein
kann,
der
durch
nicht
dargestellte
Befestigungsmittel
auf
den
Stegen
des
Längsträgers
15
befestigbar
ist,
z.B.
mittels
einer
Verrastungsvorrichtung.
An
electrical
connection
device
with
associated
operating
means
21,
such
as
a
for
example
a
ballast,
shown
only
schematically
in
FIG.
9,
may
be
arranged
in
the
longitudinal
carrier
15,
preferably
formed
as
a
hollow
or
U-shaped
body,
whereby
the
longitudinal
stay
15
may
be
covered
by
means
of
a
lid
22,
at
least
in
the
region
of
the
operating
means
21,
which
may
be
attached
to
the
webs
of
the
longitudinal
carrier
15
by
means
of
non-illustrated
attachment
means,
for
example
by
means
of
a
latching
device.
EuroPat v2