Übersetzung für "Abgedeckt sein durch" in Englisch

Der Schraubdeckel 106 kann vorderseitig durch eine vorzugsweise konvex gerundete Kappe 107 vorzugsweise aus Kunststoff abgedeckt sein, die durch einen in ein Verrastungsloch 108 einfassenden Verrastungsstift 109 am Schraubdeckel 106 verrastet ist.
The screwed lid 106 can be covered at the front by a preferably convexly rounded cap 107, preferably of synthetic material. The cap 107 is locked by a locking pin 109 engaged in a locking hole 108 on the screwed lid 106 .
EuroPat v2

Das eigentliche Widerstandselement 20 kann noch durch ein Isolatormaterial abgedeckt sein, beispielsweise durch Aufbringen eines Lackes, eines Kunststoffs oder dergleichen.
The resistor element 20 can be covered by an insulating material, e.g., by applying a varnish, a plastic or the like.
EuroPat v2

Ebenso können Tastaturen für die Eingabe einer PIN mit einem nicht als solchen erkennbaren Tastaturduplikat abgedeckt sein, durch welches die PIN-Eingabe eines Benutzers unbemerkt und widerrechtlich erfasst bzw. aufgezeichnet wird.
Furthermore, keyboards for PIN entry may be covered by keyboard dummies, that are not recognizable as such and detect or record entry of a user's PIN unnoticed and unlawfully.
EuroPat v2

Auf dem Boden des Lampengehäuses befinden sich Durchbrüche, die auch mit Glasfenstern abgedeckt sein können, durch die hindurch das Licht auf den Operationstisch emittiert wird.
Openings are situated on the base of the lamp casing which can also be covered by glass windows through which light is emitted onto the operating table.
EuroPat v2

Dabei können die Schlitze durch rostfreie Bleche abgedeckt sein, die ihrerseits durch die Schrauben 46 bzw. zweite Befestigungsmittel in Form von Verstellschrauben 58 gesichert sind, die von den Verstelleinheiten 24, 26 ausgehen.
The slots can thereby be covered by rust-proof plates which are, in turn, secured by bolts 46 or second fastening means in the form of adjustment bolts 58 extending from the adjustment units 24, 26 .
EuroPat v2

Eine nur in Fig. 9 andeutungsweise dargestellte elektrische Anschlußvorrichtung mit zugehörigen Betriebsmitteln 21, wie z.B. einem Vorschaltgerät, können in dem vorzugsweise als Hohl- oder U-Körper ausgebildeten Längsträger 15 angeordnet sein, wobei der Längsbügel 15 zumindest im Bereich der Betriebsmittel 21 durch einen Deckel 22 abgedeckt sein kann, der durch nicht dargestellte Befestigungsmittel auf den Stegen des Längsträgers 15 befestigbar ist, z.B. mittels einer Verrastungsvorrichtung.
An electrical connection device with associated operating means 21, such as a for example a ballast, shown only schematically in FIG. 9, may be arranged in the longitudinal carrier 15, preferably formed as a hollow or U-shaped body, whereby the longitudinal stay 15 may be covered by means of a lid 22, at least in the region of the operating means 21, which may be attached to the webs of the longitudinal carrier 15 by means of non-illustrated attachment means, for example by means of a latching device.
EuroPat v2