Übersetzung für "Aber spaß beiseite" in Englisch

Aber Spaß beiseite, ODIN wird die Sicherheit für diesen Vaterschaftstest gewährleisten.
But all kidding aside, ODIN will be providing security for the paternity test. ODIN?
OpenSubtitles v2018

Aber Spaß beiseite, wie soll er heißen?
But seriously, what's his name?
OpenSubtitles v2018

Aber Spaß beiseite, lassen Sie uns über Geld reden.
But fun and frivolity aside, let's talk value.
ParaCrawl v7.1

Aber Spaß beiseite, Einfach... ist da etwas zwischen Cooper und Miss Inwood?
But seriously, Ordinary, do you think there's anything between Cooper and Miss Inwood?
OpenSubtitles v2018

Aber Spaß beiseite – wie können wir angesichts eines diktatorischen Regimes, das seine Bevölkerung einschränkt, einsperrt, foltert und tötet, unsere Empörung zum Ausdruck bringen, und das nicht nur in unserer kleinen Aussprache an diesem Nachmittag?
More seriously, faced with a dictatorial regime which restricts, imprisons, tortures and kills its people, how can we express our indignation beyond our little debate this afternoon?
Europarl v8

Dieses Argument habe ich, glaube ich so u.a. auch in Zusammenhang mit dem Atlantik gehört, aber Spaß beiseite.
I think I heard this argument in relation to the Atlantic as well, but let us be serious.
TildeMODEL v2018

Aber Spaß beiseite, bei MCC haben wir festgestellt, dass sich die Lebensqualität verbessert hat mit der Einführung von Kosten...
Um... but all joking aside, we at MCC have found that the prisoners' quality of life has actually improved with the advent of cost...
OpenSubtitles v2018

Aber Spaß beiseite, was Sie hier sehen, ist nicht mehr als eine Übung, eine Feuerübung, wenn Sie wollen.
Uh, but all kidding aside, what you're seeing here is nothing more than a-an exercise, uh, a fire drill if you will.
OpenSubtitles v2018

Aber Spaß beiseite, ich bin heute hier bei der... "Un", weil die Erde angegriffen wurde.
But, on a serious note, I'm here today at the, uh... "un"...because the Earth has been attacked.
OpenSubtitles v2018

Aber Spaß beiseite, viele Ihrer Unternehmen sind klar international ausgerichtet und weil das so ist, kann ich mir vorstellen, dass für viele die Außenpolitik eine Rolle spielt.
Joking aside, many of your companies are clearly focused on the international market, and I can therefore imagine that foreign policy matters to many of you.
ParaCrawl v7.1

Aber Spaß beiseite, ich wünsche mir, daß einige Leser, die bisher mitgeholfen haben scheinbar alliierte Geistwesen an Erde und Menschheit ranzulassen, jetzt mithelfen jedes, aber auch wirklich jedes Geistwesen abzuwehren.
But fun aside, I wish that some readers, who until now helped to give access to earth and mankind to seemingly allied spirits, now help to defend us from every, really every spirit.
ParaCrawl v7.1

Aber, Spaß beiseite, diese schöne Sativa dominante Kreuzung aus Mendocino Purps und Trainwreck entwickelt große, dunkle Knospen mit einem lila Touch und dunkelroten Blütennarben.
But, fun aside, this beautiful Sativa dominant cross-breed of Mendocino Purps and Trainwreck develops large dark buds with a purple touch and dark red pistils.
ParaCrawl v7.1

Aber Spaß beiseite, diese schöne Sativa dominante Kreuzung aus Trainwreck und Menodino Purps ist eine sehr gute Ertragspflanze und die großen dunklen Knospen mit ihren violetten Farbtönen und dunkelroten Blütennarben sind ein Fest für die Augen.
But joking aside, this beautiful Sativa dominant crossing of Trainwreck and Menodino Purps is a very good yielder and the large dark buds with their purple hues and dark red pistils are a feast for the eye.
ParaCrawl v7.1

Ich würde in das Jahr 2003 reisen und mir selbst die Nachricht „AAPL long 2012“ hinterlassen … Aber Spaß beiseite, ich würde eigentlich weder in vergangene noch in zukünftige Zeiten reisen wollen.
I would go back to 2003 and tell myself to buy shares in Apple and sell them in 2012. But joking aside, I actually wouldn’t want to travel into the past or the future.
ParaCrawl v7.1

Aber Spass beiseite, nach dem dreiwöchigen Urlaub stehen sie immer noch ganz oben auf meiner Bestenliste!
Joking aside, after the three-week vacation they are still on top of my list of favorite people!
ParaCrawl v7.1

Aber Spass beiseite, ich habe in erster Linie meine Vision für SIX erklärt: wie wir die Umgestaltung des Schweizer Finanzplatzes orchestrieren und mit innovativen Dienstleistungen den digitalen Wandel aktiv vorantreiben werden.
But, jokes aside, I mainly gave an account of my vision for SIX, describing how we would orchestrate the reshaping of Switzerland’s financial industry and actively promote digital transformation with innovative services.
ParaCrawl v7.1