Übersetzung für "Aber beachte" in Englisch

Ich werde gelegentlich kritisiert deswegen, aber das beachte ich gar nicht.
I occasionally hear comments, but I take no notice.
OpenSubtitles v2018

Beachte aber, dass dies globale Werte sind, keine Dorf-spezifischen!
Keep in mind that these are global values, not village-specific!
ParaCrawl v7.1

Aber beachte ihre dichte Nähe zu vielen Bruchzonen und der San-Andreas-Bruchzone selber.
But note their close proximity to many fault lines and the San Andreas itself.
ParaCrawl v7.1

Beachte aber bitte, dass nur wenige Online Casinos diese Option anbieten.
Be warned though that few UK online casinos offer this option.
ParaCrawl v7.1

Beachte aber, dass die echten Geschwindigkeiten der Website langsame sein werden.
Keep in mind that real website speeds will be slower.
ParaCrawl v7.1

Man beachte aber meine Anmerkungen hierzu an anderer Stelle.
Mind my notes on the matter some place else, though.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachte aber, dass hier KEINE Support anfragen beantwortet werden!
Please keep attention that this link will NOT support you in technical questions!
CCAligned v1

Man beachte aber die Ausgangsimpedanz von ca. 50-70 Ohm.
Note, however, the output impedance of approx. 50-70 Ohm.
ParaCrawl v7.1

Beachte aber, dass es keine Rückerstattung gibt.
Keep in mind that payments are non-refundable.
ParaCrawl v7.1

Beachte aber, dass die Standardparametervariablen nicht gelöscht werden können.
Please note however, that the standard parameter variables cannot be deleted.
ParaCrawl v7.1

Aber beachte das: wie entwickeln wir eine engere Beziehung mit anderen Menschen?
But consider this: how do we develop a closer relationship with other human beings?
ParaCrawl v7.1

Beachte aber, welche Muskeln sich bewegen wenn er lächelt.
However, pay attention to which muscles move when he smiles.
ParaCrawl v7.1

Beachte aber, dass du nicht unnötig viel Gewicht mitschleppen solltest.
Just remember that you don’t want to weigh yourself down with unnecessary items.
ParaCrawl v7.1

Beachte aber bitte, dass wirkeine Rechtsberatung anbieten.
Please note, however, that we do not offer legal advice.
ParaCrawl v7.1

Aber beachte: Ein Negativer sieht in jeder Möglichkeit eine Schwierigkeit.
Remember: A negative thinker sees difficulty in every opportunity.
ParaCrawl v7.1

Beachte aber, Testing führt zu einem Verschleiß der Bauteile.
Note that Testing does wear the car.
ParaCrawl v7.1

Beachte aber, dass die reelle Zahl formula_97 als Grenzwert der Folge formula_98 gleich 1 ist.
Note that no assumption is being made that the cardinality of F is greater than R; it can in fact have the same cardinality.
Wikipedia v1.0

Beachte aber Anbauteile, als Testosteron Produktion wird nicht sein erholt während Deca Therapie.
Remember ancillaries though, as testosterone production will not be rebounding during Deca therapy.
ParaCrawl v7.1

Beachte aber, dass Du das Update aus der mobilen App selbst abschicken musst.
Note that you'll need to send out the update from the Instagram mobile app.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachte aber, dass wir dir keine steuerliche Hilfe bzw. Steuerberatung bieten können.
Please bear in mind that we cannot offer tax advisory services.
CCAligned v1

Aber beachte, wie der menschliche Körper nur eine Zusammenfügung von Materie und Energie darstellt.
But consider how the human body is just an assemblage of matter and energy.
ParaCrawl v7.1

Beachte aber das wir aus technischen Gründen eine 30 Sekunden Zeitverzögerung bei der Aktualisierung haben.
Every player informations are live, but displayed with a delay of 30 seconds for technical reasons.
ParaCrawl v7.1

Du musst keine Kartenhüllen benutzen, beachte aber, dass solche Hüllen deine Karten schützen!
You don’t have to use card sleeves, but it will protect your cards!
ParaCrawl v7.1

Beachte aber, dass Du für den Betrieb auf einem Router ebenfalls ein Abonnement abschließen musst.
However, keep in mind that you’ll also need to buy a subscription to run on the router.
ParaCrawl v7.1

Aber man beachte den Größenunterschied.
But note the difference in dimensions.
ParaCrawl v7.1

Aber beachte, dass es nur 3 Wege gibt, um diese Server anzusprechen.
Do, however, notice that there are 3 ways to access these servers.
ParaCrawl v7.1