Übersetzung für "Aber beachte" in Englisch
Ich
werde
gelegentlich
kritisiert
deswegen,
aber
das
beachte
ich
gar
nicht.
I
occasionally
hear
comments,
but
I
take
no
notice.
OpenSubtitles v2018
Beachte
aber,
dass
dies
globale
Werte
sind,
keine
Dorf-spezifischen!
Keep
in
mind
that
these
are
global
values,
not
village-specific!
ParaCrawl v7.1
Aber
beachte
ihre
dichte
Nähe
zu
vielen
Bruchzonen
und
der
San-Andreas-Bruchzone
selber.
But
note
their
close
proximity
to
many
fault
lines
and
the
San
Andreas
itself.
ParaCrawl v7.1
Beachte
aber
bitte,
dass
nur
wenige
Online
Casinos
diese
Option
anbieten.
Be
warned
though
that
few
UK
online
casinos
offer
this
option.
ParaCrawl v7.1
Beachte
aber,
dass
die
echten
Geschwindigkeiten
der
Website
langsame
sein
werden.
Keep
in
mind
that
real
website
speeds
will
be
slower.
ParaCrawl v7.1
Man
beachte
aber
meine
Anmerkungen
hierzu
an
anderer
Stelle.
Mind
my
notes
on
the
matter
some
place
else,
though.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachte
aber,
dass
hier
KEINE
Support
anfragen
beantwortet
werden!
Please
keep
attention
that
this
link
will
NOT
support
you
in
technical
questions!
CCAligned v1
Man
beachte
aber
die
Ausgangsimpedanz
von
ca.
50-70
Ohm.
Note,
however,
the
output
impedance
of
approx.
50-70
Ohm.
ParaCrawl v7.1
Beachte
aber,
dass
es
keine
Rückerstattung
gibt.
Keep
in
mind
that
payments
are
non-refundable.
ParaCrawl v7.1
Beachte
aber,
dass
die
Standardparametervariablen
nicht
gelöscht
werden
können.
Please
note
however,
that
the
standard
parameter
variables
cannot
be
deleted.
ParaCrawl v7.1
Aber
beachte
das:
wie
entwickeln
wir
eine
engere
Beziehung
mit
anderen
Menschen?
But
consider
this:
how
do
we
develop
a
closer
relationship
with
other
human
beings?
ParaCrawl v7.1
Beachte
aber,
welche
Muskeln
sich
bewegen
wenn
er
lächelt.
However,
pay
attention
to
which
muscles
move
when
he
smiles.
ParaCrawl v7.1
Beachte
aber,
dass
du
nicht
unnötig
viel
Gewicht
mitschleppen
solltest.
Just
remember
that
you
don’t
want
to
weigh
yourself
down
with
unnecessary
items.
ParaCrawl v7.1
Beachte
aber
bitte,
dass
wirkeine
Rechtsberatung
anbieten.
Please
note,
however,
that
we
do
not
offer
legal
advice.
ParaCrawl v7.1
Aber
beachte:
Ein
Negativer
sieht
in
jeder
Möglichkeit
eine
Schwierigkeit.
Remember:
A
negative
thinker
sees
difficulty
in
every
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Beachte
aber,
Testing
führt
zu
einem
Verschleiß
der
Bauteile.
Note
that
Testing
does
wear
the
car.
ParaCrawl v7.1
Beachte
aber,
dass
die
reelle
Zahl
formula_97
als
Grenzwert
der
Folge
formula_98
gleich
1
ist.
Note
that
no
assumption
is
being
made
that
the
cardinality
of
F
is
greater
than
R;
it
can
in
fact
have
the
same
cardinality.
Wikipedia v1.0
Beachte
aber
Anbauteile,
als
Testosteron
Produktion
wird
nicht
sein
erholt
während
Deca
Therapie.
Remember
ancillaries
though,
as
testosterone
production
will
not
be
rebounding
during
Deca
therapy.
ParaCrawl v7.1
Beachte
aber,
dass
Du
das
Update
aus
der
mobilen
App
selbst
abschicken
musst.
Note
that
you'll
need
to
send
out
the
update
from
the
Instagram
mobile
app.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachte
aber,
dass
wir
dir
keine
steuerliche
Hilfe
bzw.
Steuerberatung
bieten
können.
Please
bear
in
mind
that
we
cannot
offer
tax
advisory
services.
CCAligned v1
Aber
beachte,
wie
der
menschliche
Körper
nur
eine
Zusammenfügung
von
Materie
und
Energie
darstellt.
But
consider
how
the
human
body
is
just
an
assemblage
of
matter
and
energy.
ParaCrawl v7.1
Beachte
aber
das
wir
aus
technischen
Gründen
eine
30
Sekunden
Zeitverzögerung
bei
der
Aktualisierung
haben.
Every
player
informations
are
live,
but
displayed
with
a
delay
of
30
seconds
for
technical
reasons.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
keine
Kartenhüllen
benutzen,
beachte
aber,
dass
solche
Hüllen
deine
Karten
schützen!
You
don’t
have
to
use
card
sleeves,
but
it
will
protect
your
cards!
ParaCrawl v7.1
Beachte
aber,
dass
Du
für
den
Betrieb
auf
einem
Router
ebenfalls
ein
Abonnement
abschließen
musst.
However,
keep
in
mind
that
you’ll
also
need
to
buy
a
subscription
to
run
on
the
router.
ParaCrawl v7.1
Aber
man
beachte
den
Größenunterschied.
But
–
note
the
difference
in
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Aber
beachte,
dass
es
nur
3
Wege
gibt,
um
diese
Server
anzusprechen.
Do,
however,
notice
that
there
are
3
ways
to
access
these
servers.
ParaCrawl v7.1