Übersetzung für "31. mai" in Englisch

Dieser Betrag wird vor dem 31. Mai 2005 überwiesen.“.
That amount shall be paid before 31 May 2005.’
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 31. Mai 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 31 May 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung wird am 31. Mai 2010 außer Kraft treten.
This Regulation will expire on 31 May 2010.
Europarl v8

Stellungnahme vom 31. Mai 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 31 May 2005 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Die Amtszeit von Herrn Tommaso PADOA-SCHIOPPA läuft am 31. Mai 2005 ab.
The term of office of Mr Tommaso PADOA-SCHIOPPA expires on 31 May 2005.
DGT v2019

Diese Beträge werden vor dem 31. Mai eines jeden Jahres gezahlt.
These amounts shall be paid before 31 May each year.
DGT v2019

Das eine fand am 29. Mai und das andere am 31. Mai statt.
The first took place on 29 May and the second on 31 May.
Europarl v8

Am 31. Mai 1998 wurde das Europäische Währungsinstitut zur Europäischen Zentralbank.
On 31 May 1998 the European Monetary Institute changed to the European Central Bank.
Europarl v8

Das Protokoll der Sitzung vom 31. Mai 2001 wurde verteilt.
The Minutes of Thursday 31 May 2001 have been distributed.
Europarl v8

Ich erinnere an den Besuch des Dalai Lama vom 31. Mai in Brüssel.
I recall the Dalai Lama’s visit to Brussels on the 31 May.
Europarl v8

In diesen Fällen kann das Umweltzeichen bis 31. Mai 2004 verwendet werden.
In these cases the label may be used until 31 May 2004.
JRC-Acquis v3.0

Die Angaben gemäß Absatz 1 sind für Tomaten spätestens am 31. Mai zuzuleiten.
In the case of tomatoes, the information required in paragraph 1 shall be communicated by 31 May.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung tritt am 31. Mai 2002 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 31 May 2002.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung tritt am 31. Mai 2001 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 31 May 2001.
JRC-Acquis v3.0

Am 31. Mai appellierte Amnesty International an die tunesischen Behörden, Amina freizulassen.
On 31 May, Amnesty International called upon the Tunisian authorities to release Amina.
GlobalVoices v2018q4

Der erste Bericht ist der Kommission bis zum 31. Mai 2005 zu übermitteln.
The first report shall be sent to the Commission by 31 May 2005.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss nahm am 31. Mai 2007 Stellung.
The European Economic and Social Committee delivered its opinion on 31 May 2007.
TildeMODEL v2018

Am 31. Mai 2014 waren EFF-Mittel in Höhe von 3413 Mrd. EUR gebunden.
By 31 May 2014, EFF commitments amounted to EUR 3.413 billion.
TildeMODEL v2018

Am 31. Mai 2014 waren lediglich 79 % der EFF-Mittel gebunden.
By 31 May 2014, only 79 % of the EFF had been committed.
TildeMODEL v2018

Das Protokoll über die Sitzung am 31. Mai 2006 wird genehmigt.
The minutes of the meeting of 31 May 2006 were approved.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss hat am 31. Mai 2007 Stellung genommen.
The Economic and Social Committee adopted its opinion on 31 May 2007.
TildeMODEL v2018

Am 31. Mai 2001 tagte der Gemeinsame Monitoring-Ausschuss (JMC).
The Joint Monitoring Committee (JMC) was held on 31 May 2001.
TildeMODEL v2018

Am 31. Mai 2015 waren die EFF-Fördermittel für insgesamt 134 689 Vorhaben gebunden.
As of 31 May 2015, EFF support was committed to a total of 134,689 operations.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten haben ihren nationalen Ratifikationsprozess am 31. Mai 2002 abgeschlossen.
The Member States completed their national ratification procedures on 31 May 2002.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wurde von der Fachgruppe am 31. Mai 2011 angenommen.
The section adopted its opinion on 31 May 2011.
TildeMODEL v2018