Übersetzung für "180 grad wende" in Englisch
Der
wichtigste
Think-Tank
in
militärischen
Angelegenheiten
hat
in
einem
Jahr
eine
volle
180
Grad
Wende
unternommen.
The
main
think
tank
dedicated
to
military
matters
has
made
a
180
°
turnaround
in
one
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Strecke
geht
in
eine
leichte
Linkskurve
die
sich
verengt
und
die
letzten
80
Grad
parallel
neben
dem
Streckengleis
der
von
Pfäffikon
SZ
herführenden
Strecke
verläuft,
die
hier
eine
180
Grad
Wende
macht.
The
line
takes
a
slight
left
turn
that
tightens
and
turns
another
80
degrees
to
run
parallel
with
the
line
from
Pfäffikon,
which
makes
a
180
degree
turn
here.
WikiMatrix v1
In
2012,
Mozilla
werden
wohl
noch
ein
machen
180
Grad-Wende,
überdenken
ihre
Strategie
und
ihre
Wurzeln
erinnern.
In
2012,
Mozilla
will
have
to
make
a
180
degree
turn,
reconsider
its
strategy
and
remember
its
roots.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
der
Katalysator
für
meine
180
Grad
Wende
und
jetzt
helfe
ich
Menschen,
Vögeln,
und
sogar
Erdwürmern.
This
was
the
catalyst
of
my
180
degree
turn
and
now
I
help
man,
birds,
and
even
earthworms.
ParaCrawl v7.1
Die
plötzlich
Wende
in
Trumps
Politik
gegenüber
Assad
ist
eine
180-Grad-Wende
gegenüber
der
Position,
die
er
noch
vor
wenigen
Wochen
eingenommen
hatte,
als
er
behauptete,
der
einzige
Ausweg
aus
dem
Chaos
in
Syrien
sei
eine
gemeinsame
Anstrengung
mit
Russland
und
Assad.
The
sudden
shift
in
Trump's
policy
towards
Assad
is
a
180
degree
turn
from
his
position
of
just
a
few
weeks
ago
when
he
was
claiming
that
the
only
way
out
of
the
mess
in
Syria
was
a
joint
effort
with
Russia
and
Assad.
ParaCrawl v7.1
Trump
hat
gegenüber
Obamas
Politik
im
Nahen
und
Mittleren
Osten
eine
180
Grad
Wende
vollzogen,
als
ob
diese
einzig
und
allein
auf
Obamas
persönlichen
Vorlieben
basiert
hätte
und
nicht
durch
strategische
Interessen
des
US-Imperialismus
diktiert
worden
wäre.
Trump
has
been
trying
to
make
a
180
degree
turn
from
Obama's
policies
in
the
Middle
East
as
if
these
were
merely
based
on
Obama's
personal
preferences
and
were
not
dictated
by
strategic
interests
of
US
imperialism.
ParaCrawl v7.1
Trump
hat
gegenÃ1?4ber
Obamas
Politik
im
Nahen
und
Mittleren
Osten
eine
180
Grad
Wende
vollzogen,
als
ob
diese
einzig
und
allein
auf
Obamas
persönlichen
Vorlieben
basiert
hätte
und
nicht
durch
strategische
Interessen
des
US-Imperialismus
diktiert
worden
wäre.
Trump
has
been
trying
to
make
a
180
degree
turn
from
Obama's
policies
in
the
Middle
East
as
if
these
were
merely
based
on
Obama's
personal
preferences
and
were
not
dictated
by
strategic
interests
of
US
imperialism.
ParaCrawl v7.1
Die
plötzlich
Wende
in
Trumps
Politik
gegenÃ1?4ber
Assad
ist
eine
180-Grad-Wende
gegenÃ1?4ber
der
Position,
die
er
noch
vor
wenigen
Wochen
eingenommen
hatte,
als
er
behauptete,
der
einzige
Ausweg
aus
dem
Chaos
in
Syrien
sei
eine
gemeinsame
Anstrengung
mit
Russland
und
Assad.
The
sudden
shift
in
Trump's
policy
towards
Assad
is
a
180
degree
turn
from
his
position
of
just
a
few
weeks
ago
when
he
was
claiming
that
the
only
way
out
of
the
mess
in
Syria
was
a
joint
effort
with
Russia
and
Assad.
ParaCrawl v7.1
Es
folgt
ein
sorgfältiger
Check
aller
Komponenten
und
ein
spektakuläres
Manöver,
um
den
Maschinen-Koloss
für
den
Vortrieb
der
zweiten
Röhre
zurück
in
Richtung
Süden
um
180
Grad
zu
wenden.
Followed
by
a
thorough
inspection
of
all
components,
the
colossus
was
turned
around
with
a
spectacular
180-degrees
maneuver
to
drive
the
second
tunnel
back
in
southern
direction.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
es
i.
d.
R.
erforderlich,
erst
umständlich
einen
oben
liegenden
maschinenseitigen
Dialysatanschluss
abzunehmen,
die
obere
Verschlusskappe
manuell
aufzusetzen,
dann
den
Filter
um
180
Grad
zu
wenden
und
die
gleiche
Prozedur
am
anderen
Dialysatanschluss
durchzuführen
zu
dem
Zweck,
das
Auslaufen
des
Dialysators
zu
verhindern.
Furthermore,
it
is
usually
at
first
necessary
to
perform
an
awkward
operation
of
removing
an
upper
machine-side
dialysate
port,
manually
install
the
upper
closure
cap,
then
reverse
the
filter
by
180
degrees
and
perform
the
same
procedure
on
the
other
dialysate
port
for
the
purpose
of
preventing
the
dialyzer
from
running
empty.
EuroPat v2