Übersetzung für "Übersichtlicher zu gestalten" in Englisch

Um seine Stellungnahmen übersichtlicher zu gestalten, bemüht sich der EWSA insbesondere darum,
In order to make its opinions easier to follow, the Committee endeavours in particular to:
TildeMODEL v2018

Es wurde hauptsächlich entwickelt um die im Netz verfüg­baren Informationen übersichtlicher zu gestalten.
It was developed mainly for a better overview of information available on the network.
EUbookshop v2

Frames helfen einem, die Website übersichtlicher zu gestalten.
Frames help to make a website more clearly.
ParaCrawl v7.1

Das Portal vereint diverse Telematiksysteme, um die Logistikabläufe übersichtlicher zu gestalten.
Th e portal combines various telematics systems in order to make logistics procedures clearer.
ParaCrawl v7.1

Wir haben versucht, diese Webseite noch übersichtlicher zu gestalten.
We have tried to improve this webpage and to make it even more clearly arranged.
ParaCrawl v7.1

Um die Informationen übersichtlicher zu gestalten, haben wir sie nach folgenden Kategorien geordnet:
In the area of chemical agents the most prominent risk was asbestos.
EUbookshop v2

Ich schätze das Bemühen der Berichterstatterin, die Rechte der Verbraucher übersichtlicher zu gestalten.
I welcome the rapporteur's effort to make consumer rights more transparent.
Europarl v8

Er ist nicht gesetzlich festgeschrieben, sondern dient dazu, das Schrifttum übersichtlicher zu gestalten.
It is not a change to the law, but designed to make the body of statutes more accessible.
WikiMatrix v1

Um das ganze Thema etwas übersichtlicher zu gestalten haben wir für Sie eine kleine Liste vorsortiert.
To make the topic more clear, we made a sorted short List for you.
ParaCrawl v7.1

Um die Ausgabe der Traces übersichtlicher zu gestalten, können Sie geeignete Filter anwenden.
To make the trace output easier to understand, you can apply appropriate filters.
ParaCrawl v7.1

Um die Ausgabe übersichtlicher zu gestalten, fügen Sie nach dem Trace-Kommando einen Filter an.
For a better overview of the output, add a filter to the trace command.
ParaCrawl v7.1

Die Clone Heater sind nur dazu da die Definition optisch etwas übersichtlicher gestalten zu können.
The sole purpose of the Clone Heaters is to make the layout of the Definition visually clearer.
ParaCrawl v7.1

Was die Tagungen des Rates betrifft, so werden Anstrengungen unternommen, diese offener und übersichtlicher zu gestalten.
As far as the Council' s meetings are concerned, initiatives are being developed to ensure that the discussions will be more open and transparent.
Europarl v8

Es ist durchaus sinnvoll, den bisherigen Rechtsrahmen von sage und schreibe 28 unterschiedlichen Rechtstexten vereinheitlichen und übersichtlicher gestalten zu wollen.
It makes perfect sense to want to simplify and organise the current legal framework of no less than 28 different legal texts more clearly.
Europarl v8

Deshalb begrüße ich die in diesem Vorschlag dargelegten Maßnahmen, die darauf abzielen, die Rechtstexte übersichtlicher und verständlicher zu gestalten, denn dies würde eine Annäherung der beteiligten Seiten erleichtern und dazu führen, dass sich der Fischereisektor stärker mit den Rechtsvorschriften identifiziert.
Accordingly, I welcome the measures put forward in this proposal aimed at addressing the lack of clarity of the existing texts and at making the wording simpler, as this would bring the interested parties closer together and would lead to the fisheries sector identifying more closely with the legislation.
Europarl v8

Um die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften klarer und übersichtlicher zu gestalten, sollten diese Vorschriften in einem einzigen Rechtsakt enthalten sein.
For reasons of clarity and consistency of Community legislation those rules should be contained in a single act.
JRC-Acquis v3.0

Am Programmaufbau dagegen wurden einige Änderungen vorgenommen, um es für die Nutzer und die einzelnen Akteure übersichtlicher und einfacher zu gestalten.
Its structure has been adjusted, however, in order to make it clearer and simpler for users and the various parties involved.
TildeMODEL v2018

Es wurden keine inhaltlichen, sondern nur redaktionelle Änderungen vorgenommen, um den Text übersichtlicher zu gestalten.
The content of these rules has not been changed, but the text has been restructured to ensure more clarity.
TildeMODEL v2018

Mithilfe des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems wird es möglich sein, die Kosten übersichtlicher zu gestalten und in ihrer Höhe zu begrenzen, und zwar vor allem durch eine Rechtsvereinfachung (zahlenmäßige Reduzierung von Berufungen und Mehrfachanträgen, Einschränkung der Möglichkeit des Missbrauchs der Verfahren) sowie durch die Mitwirkung der zuständigen europäischen Institutionen (zum Beispiel des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen), die einzelstaatliche Stellen unterstützen können.
Developing the CEAS will clarify and limit these costs, firstly through legislative simplification (reducing the number of appeals or repeated requests, limiting the scope for abuse of procedures) and then through the action of the competent EU institutions (e.g. the European Asylum Support Office) which can take the place of the national authorities.
TildeMODEL v2018

Um die Einleitung des geänderten Vorschlags für den Leser übersichtlicher zu gestalten, wurden die Erwägungsgründe durchnumeriert.
In order to facilitate reading of the modified proposal, each recital has been numbered.
TildeMODEL v2018

Mithilfe des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems wird es möglich sein, die Kosten übersichtlicher zu gestalten und in ihrer Höhe zu begrenzen, und zwar vor allem durch eine Rechtsvereinfachung (zahlenmäßige Reduzierung von Berufungen und Mehrfachanträ­gen, Einschränkung der Möglichkeit des Missbrauchs der Verfahren) sowie durch die Mit­wirkung der zuständigen europäischen Institutionen (zum Beispiel des Europäischen Unter­stützungsbüros für Asylfragen), die einzelstaatliche Stellen unterstützen können.
Developing the CEAS will clarify and limit these costs, firstly through legislative simplification (reducing the number of appeals or repeated requests, limiting the scope for abuse of procedures) and then through the action of the competent EU institutions (e.g. the European Asylum Support Office) which can take the place of the national authorities.
TildeMODEL v2018

Nach der Verabschiedung überarbeiteter Leitlinien zu staatlichen Beihilfen im Seeverkehr erörtert die Kommission gegenwärtig, wie das sekundäre Gemeinschaftsrecht im Bereich staatlicher Beihilfen für den Landverkehr (Verordnung (EWG) Nr. 1107/70 und Verordnung (EWG) Nr. 1191/90) überarbeitet werden kann, um dieses übersichtlicher und systematischer zu gestalten.
Following approval of revised State aid guidelines in the maritime sector, the Commission is now considering how to revise the secondary Community law relating to state aid in the land transport sector (Regulation (EEC) 1107/70 and Regulation (EEC) 1191/90) to make these clearer and more systematic.
TildeMODEL v2018

Nach der Verabschiedung überarbeiteter Leitlinien zu staatlichen Beihilfen im Seeverkehr erörtert die Kommission gegenwärtig, wie das sekundäre Gemeinschaftsrecht im Bereich staatlicher Beihilfen für den Landverkehr (Verordnung (EWG) Nr. 1107/7034 und Verordnung (EWG) Nr. 1191/9035) überarbeitet werden kann, um dieses übersichtlicher und systematischer zu gestalten.
Following approval of revised State aid guidelines in the maritime sector, the Commission is now considering how to revise the secondary Community law relating to State aid in the land transport sector (Regulation (EEC) 1107/7034 and Regulation (EEC) 1191/9035) to make these clearer and more systematic.
TildeMODEL v2018

Um den Anzeiger übersichtlicher zu gestalten und zugunsten einer möglichst weiten Verbreitung, wurden die Daten der verschiedenen Indikatoren im Anhang in Tabellenform beigefügt.
To facilitate the reading of the Scoreboard and in order to disseminate as widely as possible its underlying information, the data of the various indicators have been annexed in a table.
TildeMODEL v2018