Übersetzung für "Übersichtlicher gestalten" in Englisch
Um
seine
Stellungnahmen
übersichtlicher
zu
gestalten,
bemüht
sich
der
EWSA
insbesondere
darum,
In
order
to
make
its
opinions
easier
to
follow,
the
Committee
endeavours
in
particular
to:
TildeMODEL v2018
Es
wurde
hauptsächlich
entwickelt
um
die
im
Netz
verfügbaren
Informationen
übersichtlicher
zu
gestalten.
It
was
developed
mainly
for
a
better
overview
of
information
available
on
the
network.
EUbookshop v2
Der
Aufbau
der
Vorrichtung
lässt
sich
dadurch
räumlich
kleiner
und
übersichtlicher
gestalten.
The
construction
of
the
device
is
thereby
more
compact
with
workings
that
are
easy
to
see.
EuroPat v2
Wir
müssen
das
Portfolio
übersichtlicher
gestalten",
sagt
Heise.
We
need
to
arrange
the
portfolio
clearer,"
says
Heise.
ParaCrawl v7.1
Frames
helfen
einem,
die
Website
übersichtlicher
zu
gestalten.
Frames
help
to
make
a
website
more
clearly.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
die
gesamte
unten
stehende
FAQ
für
Sie
maßgeschneidert
und
übersichtlicher
gestalten?
Want
to
make
the
entire
FAQ
below
tailored
for
you
and
easier
to
read?
CCAligned v1
Das
Portal
vereint
diverse
Telematiksysteme,
um
die
Logistikabläufe
übersichtlicher
zu
gestalten.
Th
e
portal
combines
various
telematics
systems
in
order
to
make
logistics
procedures
clearer.
ParaCrawl v7.1
Über
Dateiformate
anzeigen
können
Sie
die
Liste
der
Assoziationen
bequem
übersichtlicher
gestalten.
With
Show
file
formats
you
can
organize
the
list
of
associations
more
clearly.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
versucht,
diese
Webseite
noch
übersichtlicher
zu
gestalten.
We
have
tried
to
improve
this
webpage
and
to
make
it
even
more
clearly
arranged.
ParaCrawl v7.1
Ich
schätze
das
Bemühen
der
Berichterstatterin,
die
Rechte
der
Verbraucher
übersichtlicher
zu
gestalten.
I
welcome
the
rapporteur's
effort
to
make
consumer
rights
more
transparent.
Europarl v8
Er
ist
nicht
gesetzlich
festgeschrieben,
sondern
dient
dazu,
das
Schrifttum
übersichtlicher
zu
gestalten.
It
is
not
a
change
to
the
law,
but
designed
to
make
the
body
of
statutes
more
accessible.
WikiMatrix v1
Um
das
ganze
Thema
etwas
übersichtlicher
zu
gestalten
haben
wir
für
Sie
eine
kleine
Liste
vorsortiert.
To
make
the
topic
more
clear,
we
made
a
sorted
short
List
for
you.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Ausgabe
der
Traces
übersichtlicher
zu
gestalten,
können
Sie
geeignete
Filter
anwenden.
To
make
the
trace
output
easier
to
understand,
you
can
apply
appropriate
filters.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
können
Sie
die
Kopfinformationen
von
empfangenen
E-Mail-Nachrichten
ausblenden
und
Ihren
Lesebereich
wesentlich
übersichtlicher
gestalten.
Actually
you
can
hide
the
header
information
of
received
email
messages,
and
make
your
reading
pane
much
neater.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Ausgabe
übersichtlicher
zu
gestalten,
fügen
Sie
nach
dem
Trace-Kommando
einen
Filter
an.
For
a
better
overview
of
the
output,
add
a
filter
to
the
trace
command.
ParaCrawl v7.1
Die
Clone
Heater
sind
nur
dazu
da
die
Definition
optisch
etwas
übersichtlicher
gestalten
zu
können.
The
sole
purpose
of
the
Clone
Heaters
is
to
make
the
layout
of
the
Definition
visually
clearer.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
uns
später
einiges
an
Arbeit
ersparen
und
gleichzeitig
den
Code
noch
übersichtlicher
gestalten.
This
will
save
us
a
lot
of
work
later
and
it
will
make
the
code
even
more
clearly.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
Ihnen
gerne,
wie
sich
Ihr
Arbeitsumfeld
übersichtlicher
und
effizienter
gestalten
lässt.
We
will
gladly
show
you
how
your
working
environment
can
be
organized
to
be
more
manageable
and
efficient.
ParaCrawl v7.1
Was
Marktmaßnahmen
betrifft,
werden
wir
genauere
Aufgaben
festlegen
und
die
Situation
übersichtlicher
gestalten,
da
wir
die
Absicht
haben,
an
verschiedenen
Fronten
etwas
dazu
zu
tun.
Concerning
market
measures,
we
will
be
providing
more
specifics
and
making
the
situation
much
clearer,
because
there
are
various
fronts
on
which
we
intend
to
deliver
on
this.
Europarl v8
Was
die
Tagungen
des
Rates
betrifft,
so
werden
Anstrengungen
unternommen,
diese
offener
und
übersichtlicher
zu
gestalten.
As
far
as
the
Council'
s
meetings
are
concerned,
initiatives
are
being
developed
to
ensure
that
the
discussions
will
be
more
open
and
transparent.
Europarl v8
In
meinem
Ausschuss
wird
mehrheitlich
der
Standpunkt
vertreten,
dass
wir
die
Verfahren
vereinfachen
und
übersichtlicher
gestalten
müssen.
The
majority
position
of
my
committee
is
that
we
need
to
simplify
and
clarify
the
procedures.
Europarl v8
Es
ist
durchaus
sinnvoll,
den
bisherigen
Rechtsrahmen
von
sage
und
schreibe
28
unterschiedlichen
Rechtstexten
vereinheitlichen
und
übersichtlicher
gestalten
zu
wollen.
It
makes
perfect
sense
to
want
to
simplify
and
organise
the
current
legal
framework
of
no
less
than
28
different
legal
texts
more
clearly.
Europarl v8
Es
wurden
keine
inhaltlichen,
sondern
nur
redaktionelle
Änderungen
vorgenommen,
um
den
Text
übersichtlicher
zu
gestalten.
The
content
of
these
rules
has
not
been
changed,
but
the
text
has
been
restructured
to
ensure
more
clarity.
TildeMODEL v2018
Mithilfe
des
Gemeinsamen
Europäischen
Asylsystems
wird
es
möglich
sein,
die
Kosten
übersichtlicher
zu
gestalten
und
in
ihrer
Höhe
zu
begrenzen,
und
zwar
vor
allem
durch
eine
Rechtsvereinfachung
(zahlenmäßige
Reduzierung
von
Berufungen
und
Mehrfachanträgen,
Einschränkung
der
Möglichkeit
des
Missbrauchs
der
Verfahren)
sowie
durch
die
Mitwirkung
der
zuständigen
europäischen
Institutionen
(zum
Beispiel
des
Europäischen
Unterstützungsbüros
für
Asylfragen),
die
einzelstaatliche
Stellen
unterstützen
können.
Developing
the
CEAS
will
clarify
and
limit
these
costs,
firstly
through
legislative
simplification
(reducing
the
number
of
appeals
or
repeated
requests,
limiting
the
scope
for
abuse
of
procedures)
and
then
through
the
action
of
the
competent
EU
institutions
(e.g.
the
European
Asylum
Support
Office)
which
can
take
the
place
of
the
national
authorities.
TildeMODEL v2018