Übersetzung für "Überschaubare risiken" in Englisch

Investitionen in Wind- und Solarenergie bieten dabei optimale Voraussetzungen für die langfristige Anlagestrategie der Allianz: überschaubare Risiken, eine attraktive Rendite und Laufzeiten bis zu 20 Jahren.
Investments in wind and solar energy offer ideal conditions for the Allianz strategy for investing insurance premiums: manageable risks, attractive returns and durations of up to 20 years.
ParaCrawl v7.1

Neubeginn heißt auch, Mut für überschaubare Risiken aufbringen und der Wahrhaftigkeit wieder mehr Aufmerksamkeit zu schenken.
Starting anew also means to show courage for manageable risks and to pay more attention to truthfulness.
ParaCrawl v7.1

Es liegt in unserem Selbstverständnis, dass überschaubare individuelle Risiken eher eingegangen werden als von außen unsteuerbar aufgezwungene.
It is our understanding of ourselves that manageable individual risks are more likely to be taken than risks imposed by external forces.
ParaCrawl v7.1

Die Beurteilung des Gesetzgebers, dass mit der Zurverfügungstellung der deutschen Anteile am Europäischen Stabilitätsmechanismus noch überschaubare Risiken eingegangen würden, während ohne die Gewährung von Finanzhilfen durch den ESM nicht absehbare, schwerwiegende Konsequenzen für das gesamte Wirtschafts- und Sozialsystem drohten, überschreitet seinen Einschätzungsspielraum nicht und ist vom Bundesverfassungsgericht daher hinzunehmen.
The legislature's assessment that the risks involved with making available the German shares in the European Stability Mechanism are manageable, while without the granting of financial assistance by the ESM the entire economic and social system would be under the threat of unforeseeable, serious consequences, does not transgress its latitude of assessment and must therefore be accepted by the Federal Constitutional Court.
ParaCrawl v7.1

Wir – und auch die Unfallkassen, die Draußenkinder vom ABA Fachverband und auch die DIN 18034 – plädieren dafür, überschaubare, kalkulierbare Risiken zuzulassen.
We – and the accident insurers, those involved in the outdoors children project of the ABA association and also DIN 18034 – plead in favour of allowing manageable, predictable risks.
ParaCrawl v7.1

Bundestag und Bundesregierung haben in der mündlichen Verhandlung näher dargelegt, dass mit der Zurverfügungstellung der deutschen Anteile am Europäischen Stabilitätsmechanismus noch überschaubare Risiken eingegangen würden, während ohne die Gewährung von Finanzfazilitäten durch den Europäischen Stabilitätsmechanismus nicht absehbare, schwerwiegende Konsequenzen für das gesamte Wirtschafts- und Sozialsystem drohten.
In the oral hearing, the Bundestag and the Federal Government stated in detail that the risks involved with making available the German shares in the European Stability Mechanism were manageable, while without the granting of financial facilities by the European Stability Mechanism the entire economic and social system was under the threat of unforeseeable, serious consequences.
ParaCrawl v7.1

Wir sind offen für neue Ideen, verpflichten uns zu Innovationen, nehmen überschaubare Risiken in Kauf und erkennen die Gelegenheiten für Neues, um auch in Zukunft erfolgreich wachsen zu können.
We are open-minded for new ideas, commit ourselves to innovations, take clear risks and seize every opportunity for a prosperous future.
ParaCrawl v7.1

Den unterschiedlichen Leistungsvoraussetzungen muss durch eine Differenzierung der Herausforderungen und der Bereitschaft überschaubare Risiken einzugehen entsprochen werden.
Children of various levels of ability must be accommodated by means of the provision of different levels of challenge and manageable risks.
ParaCrawl v7.1

Das schafft Flexibilität bei überschaubaren Risiken.
This creates flexibility in the face of manageable risks.
ParaCrawl v7.1

Durch die Limitierung der Haftungsrisiken und die Versicherungsdeckungen sind die Risiken überschaubar und kalkulierbar.
By limiting liability risks and taking out insurance cover, the risks are transparent and manageable.
ParaCrawl v7.1

Durch diese starke Diversität optimieren wir unsere Chancen und machen Risiken überschaubarer", so Joussen.
This diversity optimises our business and make our risks manageable," added Joussen.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Ausbildung, strenge Sicherheitsregeln und das beste Equipment halten die Risiken überschaubar...
Good training, strict safety measures and the best equipment makes the risk manageable...
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt, sind die Risiken überschaubar in China, in Russland - keine.
In short, the risks are manageable in China, in Russia - no.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäftsmodell der Immobilienfinanzierer zeichnete sich lange Zeit dadurch aus, dass es verlässliche, weit im Voraus kalkulierbare Renditen zu überschaubaren Risiken lieferte.
The business model of the property financiers was distinguished for quite some time by the fact that it provided reliable yields on manageable risks that could be calculated well in advance.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, qualitativ hochwertige Aktien zu finden, die bei überschaubaren Risiken den Benchmark outperformen und so einen Mehrwert für die Kunden generieren.
The aim is to identify high-quality equities that will outperform the benchmark at a manageable level of risk, and thus generate added value for our clients.
ParaCrawl v7.1