Übersetzung für "Überschattet von" in Englisch
Gleichzeitig
ist
ihre
Beziehung
zu
Frauen
überschattet
von
Schuldgefühlen.
All
this
time
their
relationships
involving
women
are
overshadowed
by
feelings
of
guilt.
Wikipedia v1.0
Unterdessen
war
der
Friedensmarsch
von
Popstar
Gazelle...
überschattet
von
Protesten.
Meanwhile,
a
peace
rally
organized
by
pop
star
Gazelle...
was
marred
by
protest.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ganze
Talent
wird
überschattet
von
Skandalen
und
reiner
Faulheit.
But
all
that
talent?
Totally
overshadowed
by
nothing
but
scandals
and
pure
laziness.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
war
die
Saison
überschattet
von
Turbulenzen
innerhalb
des
Vereines.
Again,
however,
the
season
was
overshadowed
by
confusion
off
the
pitch.
WikiMatrix v1
Oft
überschattet
von
dringenden
Geschäften,
um
die
wir
uns
traurigerweise
kümmern
müssen.
Often
obscured
by
pressing
business,
to
which
we
sadly
must
attend.
OpenSubtitles v2018
Eine
Einladung
zum
perfekten
Dinner,
überschattet
von
gnadenloser
Ehrlichkeit.
An
invitation
to
a
perfect
dinner,
overshadowed
by
merciless
honesty.
CCAligned v1
In
leicht
absurder
Höhe,
überschattet
von
einer
Satellitenantenne
(!
In
a
slightly
absurd
height,
overshadowed
by
a
satellite
dish
(!
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
wurde
überschattet
von
schweren
Manipulationsvorwürfen.
The
elections
were
overshadowed
by
serious
allegations
of
manipulation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bewußtsein
der
Sohnschaft
sei
von
Anfang
an
überschattet
von
der
Todesahnung
gewesen.
This
consciousness
of
sonship,
though,
was
from
the
beginning
overshadowed
by
his
premonition
of
his
death.
ParaCrawl v7.1
Intoleranz
überschattet
das
Leben
von
Millionen
Menschen
auf
der
ganzen
Welt.
Yet
intolerance
continues
to
blight
the
lives
of
millions
of
people
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
boomartige
Mengenentwicklung
wird
jedoch
überschattet
von
erheblichen
Kostensteigerungen
bei
Roh-
und
Hilfsstoffen.
However,
the
boom
in
sales
volume
is
overshadowed
by
substantial
cost
increases
for
raw
materials
and
auxiliary
materials.
ParaCrawl v7.1
Seine
Jugend
war
überschattet
von
Auseinandersetzungen.
His
youth
was
overshadowed
by
disputes.
ParaCrawl v7.1
Ein
weisses
Marmorkreuz,
überschattet
von
hohen
Bäumen
auf
dem
Soldatenfriedhof
von
Cambrai.
A
white
marble
cross,
overshadowed
by
high
trees
on
the
War
Cemetery
of
Cambrai.
ParaCrawl v7.1
Die
Straßen
sind
überschattet
von
großen
Eichen
und
Banyantrees.
The
streets
are
overshadowed
by
large
oaks
and
Banyan
trees.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Zusammenarbeit
der
späten
Jahre
war
überschattet
von
Auseinandersetzungen
und
der
Entfremdung.
But
the
later
years
of
their
working
together
were
overshadowed
by
conflicts
and
estrangement.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
wird
momentan
überschattet
von
der
so
genannten
Holocaust-Müdigkeit.
He
kept
insisting
to
his
superiors
in
the
name
of
justice.
ParaCrawl v7.1
Schlimmer
noch
-
sie
wurden
überschattet
von
Gewalt,
der
mindestens
200
Menschen
zum
Opfer
fielen.
Worse
still,
the
elections
were
marred
by
violence
resulting
in
the
deaths
of
at
least
200
people.
Europarl v8
Aber
schlussendlich
werden
diese
Realitäten
überschattet
von
Leid,
Missbrauch,
Herabsetzung,
Ausgrenzung.
But
ultimately,
those
realities
are
shadowed
by
suffering,
abuse,
degradation,
marginalization.
TED2020 v1
Nicht
zuletzt
war
das
Jahr
2005
überschattet
von
tragischen
Naturkatastrophen
und
Schrecken
verbreitenden
Terroranschlägen.
Itwas
also
a
year
of
tragic
natural
disasters
and
horrifying
terrorist
attacks.
EUbookshop v2
Diese
Verbesserungen
waren
überschattet
von
einer
gleichzeitigen
Erhöhung
von
Sterbefällen
durch
Kreislauf-
und
Herzerkrankungen.
These
improvements
were
obscured
by
a
simultaneous
increase
in
heart-disease
mortality.
ParaCrawl v7.1
Der
Eindruck
eines
funkelnden
Sterns
wurde
überschattet
von
Spekulationen
über
die
unglücklichen
Umstände
ihres
Privatlebens.
The
impression
of
the
shining
star
was
overshadowed
by
speculations
about
the
unhappy
circumstances
of
her
private
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahlen
1997
waren
überschattet
von
Korruption
und
Betrug,
aber
Moi
wurde
dennoch
wiedergewählt.
The
1997
elections
were
marred
by
corruption
and
fraud,
but
Moi
was
re-elected
again.
ParaCrawl v7.1