Übersetzung für "Überproportional wachsen" in Englisch

In den kommenden Jahren wollen wir in diesem attraktiven Markt überproportional wachsen.
We aim to achieve better than average growth in this attractive market in the years ahead.
ParaCrawl v7.1

Die VDIK-Mitgliedsfirmen im Nutzfahrzeugsektor wachsen überproportional und steuern damit auf ein sehr erfolgreiches Nutzfahrzeugjahr 2011 zu.
The VDIK member companies that are active in the commercial vehicle sector have grown above average and are hence headed for a very successful year 2011.
ParaCrawl v7.1

Die über 25-jährige Erfahrung der Firmeninhaber verbunden mit langjährigen Kundenbeziehungen haben unsere Unternehmensgruppe in den letzten Jahren, überproportional wachsen lassen.
The owners of the company have more than 25 years of experience and a long-term customer relationship which finally led to a disproportionate increase of our business group in recent years.
CCAligned v1

Die Schwellen- und Entwicklungsländer dürften aufgrund der dynamischen Aufwärtsbewegung der Wirtschaft im asiatischen Raum 2018 überproportional wachsen.
The emerging market and developing economies will likely grow more than the global economy overall in 2018 due to the powerful uptrend in Asia.
ParaCrawl v7.1

Der Boom hat die maritime Branche in den vergangenen Jahren überproportional wachsen lassen, stärker noch als die weltweite Wirtschaft.
The maritime sector has grown disproportionately in recent years – faster, indeed, than the global economy.
ParaCrawl v7.1

Sie geben dem Markt immer wieder wichtige Wachstumsimpulse und ermöglichen es Bosch, sowohl in neuen als auch in etablierten Produktsegmenten überproportional zu wachsen.
Our innovative products have given the market an important growth impetus time after time, and they enable us to grow disproportionately in both new and in established product segments.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in für uns strategisch wichtigen Marktseg-menten – so z.B. im Kranken- und im fondsgebundenen Vorsorgegeschäft in Frankreich, bei den Risikoversicherungen in Deutschland und im Kollektivlebengeschäft in der Schweiz – konnten wir überproportional wachsen.
We achieved disproportionate growth, particularly in segments which are strategically important to us – such as the health and unit-linked pensions business in France, risk insurance in Germany and the group life business in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Sowohl der Turbinen-, als auch der Verdichterwirkungsgrad nehmen mit kleineren Schaufeldurchmessern ab, da u.a. die Spaltverluste zwischen Schaufeln und Gehäuse überproportional wachsen.
Both the turbine efficiency and the compressor efficiency decrease with smaller blade diameters, since among other things the gap losses between the blades and the housing increase disproportionately.
EuroPat v2

Die Probleme wachsen überproportional mit der Wandstärke der Werkstücke, die in der Regel starkwandige Hülsen aus hochfestem Automatenstahl sind.
The problems increase all out of proportion with the wall thickness of the workpieces, which as a rule are thick-walled nipples of high-strength automatic screw steel.
EuroPat v2

Statistisch muss die globale Getreideproduktion um rund 50 Prozent auf 3 Milliarden Tonnen zulegen und auch die Fleischproduktion muss überproportional wachsen.
From a statistical aspect, global cereal production must increase by about 50 percent to 3 billion metric tons and meat production must also grow disproportionately.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend war es unser Ziel, schnell und überproportional zu wachsen, um insgesamt Marktanteile zu gewinnen.
It has therefore been our goal to grow quickly and disproportionately to win market share.
ParaCrawl v7.1

Er hat dann nicht nur den sozialen und emotionalen Bezug zu seinem Arbeitgeber, er kennt auch die Geschäftsinteressen von Continental, das in den Schwellenländern (Bric-Staaten) überproportional wachsen will.
This will strengthen his social and emotional commitment to his employer and boost his understanding of Continental's business interests and its aim of achieving an above-average level of growth in the emerging (BRIC) countries.
ParaCrawl v7.1

Die weltweite Arbeitsteilung lässt den Globus immer weiter zusammenschrumpfen und das Transportaufkommen schon seit Jahrzehnten überproportional wachsen.
The global division of labor is constantly making the world a smaller place and has been responsible for a disproportionate increase in transport activities over several decades now.
ParaCrawl v7.1

Mit der Demag Bas Produktfamilie will Demag Cranes nun das Gesamtpotenzial dieser aufstrebenden Märkte nutzen und dort überproportional wachsen.
With its Demag Bas product family, DemagCranes aims to utilise the entire potential of these markets to achieve above-average growth there.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Absatzplus von 9 Prozent konnte RATIONAL erneut überproportional wachsen und damit seinen Weltmarktanteil von 47 auf 49 Prozent ausbauen.
A 9% increase in sales meant RATIONAL once more grew faster than average, and so managed to expand its global market share from 47% to 49%.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen uns daher sehr gut positioniert, um unser Geschäftsmodell weiter zu skalieren und überproportional zum Markt wachsen zu können.
We are therefore very well positioned to further scale our business model and continue to grow faster than the market.
ParaCrawl v7.1

Das Segment Real Estate soll 2018 im Portfoliomix dann überproportional wachsen, sodass die Gesellschaft zusätzliche stabile Cash-Flows durch Mieten generieren wird", erklärt Vorstand Jürgen Bauer.
The Real Estate segment in the portfolio mix is then scheduled to grow more than proportionally in 2018, and consequently the company will generate additional stable cash flows through rents."
ParaCrawl v7.1

Mit den Rotak-Mähern ist es Bosch gelungen, in einem etablierten und von starkem Wettbewerb geprägten Segment überproportional zu wachsen: Während der Markt für elektrische Rasenmäher von 2007 bis 2012 durchschnittlich nur um ein Prozent pro Jahr zulegte, verzeichnete Bosch ein durchschnittliches jährliches Wachstum von zehn Prozent.
With Rotak mowers, Bosch has succeeded in achieving disproportionate growth in an established segment which is characterized by strong competition: whereas the market for electric lawnmowers only grew by one percent per year on average from 2007 to 2012, Bosch recorded average annual growth of ten percent.
ParaCrawl v7.1