Übersetzung für "Übernahme einer aufgabe" in Englisch

Er hat sich aber noch nicht auf ein Ziel festgelegt und zur Übernahme einer Aufgabe verpflichtet.
But he has not yet committed himself to a goal and taken a task upon himself.
ParaCrawl v7.1

Spanien ist der Auffassung, die Verteilerunternehmen seien nicht „vom Staat finanziert“ worden, sondern hätten eine angemessene und gerechte Vergütung für die Übernahme einer gesetzlich vorgeschriebenen Aufgabe erhalten.
The State did not remunerate anything, since it was the system that provided remuneration by virtue of market forces for non-regulated activities and by virtue of access tariffs set by the State as regards regulated activities.
DGT v2019

Die Wahrnehmung dieser Verantwortlichkeiten hat Sie, dessen sind wir sicher, auf die Übernahme einer Aufgabe vorbereitet, die den Juristen, der Sie sind, nach einer langen und bereichernden Reise in gewisser Weise zu seiner ersten Liebe zurückführt.
We are sure that the performance of these duties has fitted you for the performance of a task in which the lawyer which you are returns, as it were, after a long and fruitful journey, to his first love.
EUbookshop v2

Diese Zeichen der Verbundenheit waren mir eine Stütze, als ich mich auf die Übernahme einer derartigen Aufgabe vorbereitete.
These congratulatory messages were a support to me at the time when I was preparing to take up this office.
ParaCrawl v7.1

Der große Missionar übernahm eine zweifache Aufgabe.
The great missionary took up a double task.
ParaCrawl v7.1

Die Rolle der Jugend- und Freiwilligenorganisationen besteht in der Übernahme einer Fülle von Aufgaben, darunter Koordinierung, Rekrutierung, Zuweisung und Schulung von Freiwilligen, Kontakte mit staatlichen Stellen und den Nutznießerinnen und Nutznießern der Freiwilligentätigkeit, Projektentwicklung und Innovation, Sammeln von Spenden und Vernetzung mit anderen Organisationen.
As far as the role of youth and voluntary organisations is concerned, it can be said that they have a wide range of tasks that include coordination, recruitment, assignment and training of volunteers, contacts with public authorities and those benefiting from voluntary activities, development and innovation of projects, as well as fundraising and networking with other organisations.
TildeMODEL v2018

Um die stärkere Managementverantwortung der Referatsleiter zu honorieren, gibt es für diejenigen, die auf diese Posten ernannt werden, bei der Übernahme ihrer Aufgaben eine besondere Gehaltserhöhung.
To recognise the increased management responsibilities placed on heads of units, the people appointed to those positions will have a specific salary increase when they take up their tasks.
TildeMODEL v2018

Jetzt, da sie mit der Kommission an einer europäischen Strategie für die Raumfahrt arbeitet, wird sie zur europäischen Raumfahrtbehörde im weiteren Sinne, mit einer sozioökonomischen Dimension, die eine Übernahme zusätzlicher Aufgaben von ihr verlangen wird.
Now working with the Commission on a European Strategy for Space, it is becoming Europe’s Space Agency in a wider sense, with a socio-economic dimension that will require it to take up additional tasks.
TildeMODEL v2018

Die SICAN-Gruppe bildete zahlreiche Trainees aus und übernahm damit eine Aufgabe, von der die Gruppeselbst keine wirtschaftlichen Vorteile hatte.
The SICAN group provided training to a large number of trainees, an activity from which the group itselfderived no economic benefit.
EUbookshop v2

Waren nur Fremdgeräte oder entsprechende PNK-Treiber in einem LabVision Software Paket enthalten, so übernahm ein Paketdongle die Aufgabe des HiTec-Gerätes diesen Lizenzschlüssel bereit zustellen.
If the LabVision software package only included third-party devices or corresponding PNK drivers it was the task of the dongle to provide the licence key.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kurs vermittelt die notwendigen Kenntnisse zur Übernahme der Aufgaben eines Competent Assessors in einem Assessment nach ISO/IEC 15504 bzw. ISO/IEC 330xx.
This course provides the knowledge required to take on the tasks of a Competent Assessor for an assessment in accordance with ISO/IEC 15504 resp. ISO/IEC 330xx.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesverfassungsgericht sieht in dieser Ermächtigung des Grundgesetzes auch die verfassungsrechtliche Grundlage für eine Übernahme der Aufgaben, die typischerweise mit der Zugehörigkeit zu einem solchen System gegenseitiger kollektiver Sicherheit verbunden sind.
The Federal Constitutional Court regards this authorisation by the Basic Law as the constitutional basis also for taking on tasks that typically result from being part of such a system of mutual collective security.
ParaCrawl v7.1

Die Zentralstelle für jüdische Auswanderung übernahm unmittelbar eine neue Aufgabe: die Organisation der Transporte nach Lodz, Theresienstadt (Terezín) und in andere Lager.
The Centre for Jewish Emigration passed, uninterrupted, into a new kind of activity: the organisation of transports to Lodz, Terezín (Theresienstadt) and other camps.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kurs vermittelt die notwendigen Kenntnisse zur Übernahme der Aufgaben eines Competent Assessors in einem Assessment nach ISO/IEC 15504 (Automotive SPICE®).
This course provides the knowledge required to take on the tasks of a Competent Assessor for an assessment in accordance with ISO/IEC 15504 (Automotive SPICE®).
ParaCrawl v7.1