Übersetzung für "Überdurchschnittlich oft" in Englisch

In dessen Nähe fahren andere Coworking Spaces sogar überdurchschnittlich oft Gewinne ein.
Other coworking spaces in their vicinity even post above-average profits.
ParaCrawl v7.1

Auch Haushalte mit zwei Personen lehnen Kinder im Umfeld überdurchschnittlich oft ab.
Also households with two persons above average often reject children in the surrounding field.
ParaCrawl v7.1

Unehrliche und aggressive Spieler werden überdurchschnittlich oft verwarnt und vom Platz gestellt.
Dishonest and aggressive players get booked and sent off more often.
ParaCrawl v7.1

Auch jüngere Entscheider besuchen überdurchschnittlich oft Messen.
A high proportion of younger decision-makers also visit trade fairs.
ParaCrawl v7.1

Überdurchschnittlich oft ist Nachtarbeit von Frauen im Vereinigten Königreich, Däne­mark, Griechenland und Spanien anzutreffen.
Night working by women is above average in the United Kingdom, Denmark, Greece and Spain.
EUbookshop v2

Als Haupthaltestelle ist jede Haltestelle zu verstehen, die von der Aufzugkabine überdurchschnittlich oft angefahren wird.
A main stop is understood as meaning every stop which is arrived at by the elevator car more frequently than on average.
EuroPat v2

Als Haupthaltestelle kann jede Haltestelle verstanden werden, die von der Aufzugkabine überdurchschnittlich oft angefahren wird.
A main stop may be understood as meaning any stop which is arrived at by the elevator car more frequently than on average.
EuroPat v2

Mädchen und Kindern mit Behinderungen wird der Schulbesuch sogar überdurchschnittlich oft verwehrt (Mehrfachdiskriminierung).
Children with disabilities and girls are particularly often unable to go to school (multiple discrimination).
ParaCrawl v7.1

Wo 2017 NPD gewählt wurde, wurde 2017 ebenfalls überdurchschnittlich oft die AfD gewählt.
And where the NPD was elected in 2017, the AfD was also elected with above-average frequency in 2017.
ParaCrawl v7.1

Andererseits zeigen statistische Untersuchungen, dass die ältere Form des Gens überdurchschnittlich oft in Populationen gefunden wird, die Tonsprachen wie Chinesisch oder afrikanische Sprachen der Sahara sprechen.
However statistical analysis has shown that the older forms of the gene are found more heavily in populations that speak tonal languages like Chinese or many Sub-Saharan African languages.
Wikipedia v1.0

Dies gilt insbesondere für von Armut bedrohte Personen, die überdurchschnittlich oft an Gesundheitsstörungen leiden und schlechteren Zugang zu medizinischer Versorgung haben (siehe Tabelle 2 im Anhang).
This is especially true of people at risk of poverty, who suffer more than average from ill health and who have less access to medical care (See table 2 in the annex).
TildeMODEL v2018

Im EWR waren schwedische, norwegische, dänische, französische, finnische und deutsche Unternehmen überdurchschnittlich oft von Untersagungen betroffen, während es bei Firmen mit Sitz in Italien bzw. dem Vereinigten Königreich etwas weniger Verbote gab.
Among the EEA countries, companies from Denmark, Finland, France, Germany, Norway and Sweden have faced an above-average proportion of prohibitions, whereas British and Italian firms had somewhat fewer prohibitions.
TildeMODEL v2018

In Italien, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich wird jedoch der Nachfragemangel überdurchschnittlich oft angege­ben, was sich insbesondere in Italien und dem Vereinigten Königreich wohl aus einer gewissen konjunkturellen Abschwä­chung erklärt (Siehe Schaubild 1 und 3).
However, in Italy, the Netherlands and the United Kingdom the lack of demand is given as a reason more often than the average, and this can probably be explained, particularly in Italy and the United Kingdom, by a certain weakening in the economy (see Graphs 1 and 3).
EUbookshop v2

Die überdurchschnittlich oft vaterlos aufgewachsenen Kriegskinder von verheirateten Eltern, die ihren Vater im Krieg verloren und ihn zum Teil nie kennen gelernt hatten, stellen eine weitere Gruppe dar, die spezifische Merkmale aufweist, ebenso wie jene Kinder, die ihre Väter erst nach Kriegsende oder nach Entlassung aus der Kriegsgefangenschaft kennen lernen konnten.
Further, the high number of children of married parents who had lost their father in the war or had never met him represent another group which has specific characteristics, as well as those children who had not met their fathers until after the end of the war or after their release from prisoner of war camps.
WikiMatrix v1

Studentinnen entscheiden sich überdurchschnittlich oft für Studien­gänge, deren Qualifikationen auf dem Arbeitsmarkt schlechter verwertbar sind (Büchel, 1996, S. 292).
Nevertheless, the average young unem­ployed university graduate spends seven months looking for their first job. Many make use of this waiting period as an opportunity for ­ unpaid ­ on­the­job train­ing.
EUbookshop v2

Die Männer arbeiten überdurchschnittlich oft im produzierenden Gewerbe und im Baugewerbe, Frauen oft in geringfügiger Beschäftigung.
Men work more often than average in manufacturing and construction, and women often work in marginal employment.
WikiMatrix v1

Auch ist die Ver breitungsrate von Technologien für die Büroautomation bei den Dienstleistungen der freien Berufe oft überdurchschnittlich.
Also the rate of diffusion of office automation technologies are often above the average in the professional services.
EUbookshop v2

Das kürzlich verabschiedete Inklusions- und Gleichheitsgesetz stoppt die Auswahl der Schüler durch öffentliche und private staatlich geförderte Schulen, da diese Praxis Schüler mit niedrigerem sozioökonomischem Status überdurchschnittlich oft in schlecht abschneidende Schulen brachte.
The recently passed Inclusion and Equity Law stops the selection of student by public and private subsidised schools, a practice that disproportionately placed students from lower socio-economic backgrounds in poor performing schools.
ParaCrawl v7.1

Die User von GEO.de nutzen das Internet überdurchschnittlich oft um auf Job- oder Immobilienbörsen zuzugreifen, Blogs zu besuchen sowie um Informationen zum aktuellen Fernsehprogramm oder über Stars und Prominente zu bekommen.
GEO.de users use the internet with above-average frequency to source information on films and film times as well as on food, drink and the pursuit of enjoyment.
ParaCrawl v7.1

Während Gene überdurchschnittlich oft von Veränderungen in der Methylierung betroffen waren, ist die Methylierung von mobilen DNA Elementen, den Transposons, sehr stabil.
While genes were disproportionately often affected, methylation of mobile DNA elements, transposons, was very stable.
ParaCrawl v7.1

Die User von ART-MAGAZIN.de nutzen das Internet überdurchschnittlich oft um zu Flirten und Kontakte zu knüpfen, Job- und Immobilienbörsen zu besuchen, sich über das aktuelle Kino- und Fernsehprogramm zu informieren und Sportergebnisse sowie Testergebnisse abzurufen.
ART-MAGAZIN.de users use the internet with above-average frequency to source information on fitness and wellness as well as on films and film times.
ParaCrawl v7.1