Übersetzung für "Überblick verschaffen" in Englisch
Ich
werde
mir
nun
einen
Überblick
verschaffen.
I
think
I'll
take
a
little
ride
now
and
get
the
overall
picture.
OpenSubtitles v2018
Die
Anderen
da
drinnen
werden
euch
einen
Überblick
verschaffen.
The
others
inside
will
give
you
the
rundown.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade
selbst,
uns
einen
Überblick
zu
verschaffen.
We're
trying
to
get
a
picture
of
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
gerade
durch
die
OPs,
um
mir
einen
Überblick
zu
verschaffen.
I'm
just
going
to
tour
the
O.R.s
to
get
my
feet
wet.
OpenSubtitles v2018
Ist
irgendjemand
rauf
gegangen,
um
sich
einen
besseren
Überblick
zu
verschaffen.
Has
anyone
gone
up
to
have
a
proper
look?
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
uns
lediglich
einen
Überblick
verschaffen.
Just
trying
to
get
the
full
story.
OpenSubtitles v2018
Diese
dokumentarische
Übersicht
soll
einen
ersten,
mehr
formalen
Überblick
verschaffen.
The
purpose
of
this
survey
is
to
give
an
initial,
more
technical
overview
of
the
situation.
EUbookshop v2
Aber
ich
denke,
dass
Sie
den
Überblick
verschaffen.
But
I
think
you
get
the
general
idea.
QED v2.0a
Ich
will
nur
erst
einen
Überblick
verschaffen.
But
I
want
to
give
you
the
big
picture
first.
QED v2.0a
Mit
ein
paar
allgemeinen
Informationen
können
wir
uns
einen
Überblick
verschaffen.
Still,
some
general
information
can
help
us
get
a
handle
on
major
trends.
QED v2.0a
Hier
kann
der
Vorgesetzte
sich
einen
Überblick
verschaffen
und
schnell
Ressourcen
neu
einteilen.
Here
the
manager
can
get
an
overview
and
potentially
quickly
redistribute
resources.
CCAligned v1
Um
Ihnen
einen
besseren
Überblick
zu
verschaffen
können
Sie
sich
die
Farbtabelle
herunterladen.
To
give
you
a
better
overview
you
can
download
our
colour
card.
CCAligned v1
Wir
wollten
uns
erstmal
einen
Überblick
verschaffen
was
auch
recht
schnell
geschehen
ist.
We
wanted
to
first
give
an
overview
of
what
is
to
happen
quite
quickly.
ParaCrawl v7.1
Betrachten
Sie
doch
unsere
CaptchaAd-Varianten
um
sich
einen
Überblick
zu
verschaffen.
Just
take
a
look
at
our
CaptchaAd
versions
to
get
an
overview.
ParaCrawl v7.1
Ich
steige
beispielsweise
hinauf,
um
mir
einen
Überblick
zu
verschaffen.
Sometimes
I
climb
them
to
get
an
overview.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
sich
schnell
einen
Überblick
verschaffen
über
die
Hotelausstattung
und
unser
Serviceangebot?
Would
you
like
to
have
a
quick
overview
of
the
amenities
and
services
offered
at
our
hotel?
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
Dir
auch
hier
zunächst
einen
Überblick
verschaffen.
I
recommend
getting
an
overview
first
to
analyze
some
important
metrics.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
sich
zuerst
einen
Überblick
verschaffen?
Want
to
get
your
bearings
first?
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Ihnen
auf
dieser
Seite
einen
kleinen
Überblick
verschaffen.
We
want
to
give
you
a
brief
overview
on
this
page.
ParaCrawl v7.1
Ich
helfe
ihnen
gern
sich
hier
den
notwendingen
Überblick
zu
verschaffen!
I
will
gladly
help
you
get
the
necessary
overview!
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
sich
der
Benutzer
viel
leichter
einen
Überblick
verschaffen.
Therefore
each
user
can
easier
get
a
general
idea
of
the
text.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
sich
einen
Überblick
verschaffen.
Here
you
can
get
an
overview.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Karte
vom
letzten
Semester
könnt
ihr
euch
schonmal
einen
Überblick
verschaffen.
With
this
map
from
last
semester
you
can
get
an
idea
of
the
general
route.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
sich
einen
ersten
Überblick
verschaffen?
You
want
to
have
a
first
overview?
CCAligned v1